Makita GSL04M1 - Manual de uso - Página 4

Índice:
- Página 2 – ESPECIFICACIONES; Capacidades de corte especiales
- Página 3 – Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de seguridad; seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones; No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna; Evite tocar con el cuerpo superficies conecta
- Página 7 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.; Símbolos; Instrucciones importantes de
- Página 8 – No desarme ni modifique la unidad inalámbrica.
- Página 9 – DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
- Página 10 – INSTALACIÓN; Instalación de la perilla
- Página 12 – mienta no se mueva sobre la superficie de apoyo.; DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del; tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar; Sistema de protección para la
- Página 13 – Bloqueo de la empuñadura; Siempre sostenga la empu-; Bloqueo de deslizamiento
- Página 14 – Protector del disco; el protector del disco, ni el resorte que lo fija.; Limpieza
- Página 15 – Manteniendo la máxima capacidad
- Página 17 – Brazo de retención; ñadura firmemente cuando realice el ajuste.; Ajuste del ángulo de inglete
- Página 18 – Ajuste del ángulo de bisel
- Página 19 – Inclinación del disco de la sierra
- Página 21 – MONTAJE; Almacenamiento de la llave Allen
- Página 22 – instalado firmemente.; Extracción del disco
- Página 23 – Instalación del disco; Antes de montar el disco; Conexión de una aspiradora
- Página 24 – firmemente asegurada.
- Página 25 – Prensa vertical; La pieza de trabajo deberá estar
- Página 26 – Prensa horizontal; hasta que la pieza de trabajo quede firmemente; Base inferior; lada con la superficie de la base giratoria para un
- Página 27 – OPERACIÓN; Corte con prensa
- Página 29 – Corte compuesto; Corte de zócalos; Corte de molduras corona y
- Página 30 – En caso de un corte en bisel derecho
- Página 32 – Ajustes del ángulo de inglete y de bisel; De la pared al ángulo de la moldura corona: 52°/38°
- Página 33 – De la pared al ángulo de la moldura corona: 45°
- Página 34 – Tope para moldura de corona; A un ángulo de inglete de 45° derecho
- Página 35 – Corte de extrusión de aluminio; Nunca intente cortar extru-; Técnica de capacidades de corte de; Asegúrese de utilizar un
- Página 37 – Transporte de la herramienta; para fines de transporte y almacenamiento y no
- Página 38 – Lo que puede hacer con la función; Instalación de la unidad inalámbrica; una superficie plana y estable cuando vaya a
- Página 39 – Use siempre los ganchos en la parte; Registro de la herramienta para la
- Página 44 – MANTENIMIENTO; de la sierra circular esté afilado y limpio para; Ajuste del ángulo de corte
- Página 45 – Ángulo de bisel de 0°
- Página 46 – Ángulo de bisel de 45°; Ajuste de las guías auxiliares; No retire el tornillo que fija el lente. Si el
- Página 47 – Luego del uso; ACCESORIOS; Estos accesorios o adi-; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
- Página 49 – Makita Corporation
47 ESPAÑOL
4.
Retire cualquier llave de ajuste o llave de
apriete antes de encender la herramienta.
Una
llave de ajuste o llave de apriete que haya sido
dejada puesta en una parte giratoria de la herra
-
mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.
5.
No utilice la herramienta donde no alcance.
Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio
en todo momento.
Esto permite un mejor control de
la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
6.
Use una vestimenta apropiada. No use ropa suelta
ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa y los guan-
tes alejados de las piezas móviles.
Las prendas de
vestir holgadas, las alhajas y el cabello largo suelto
podrían engancharse en estas piezas móviles.
7.
Si dispone de dispositivos para la conexión de
equipos de extracción y recolección de polvo,
asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida-
mente.
Hacer uso de la recolección de polvo puede
reducir los riesgos relacionados con el polvo.
8.
No permita que la familiaridad adquirida debido
al uso frecuente de las herramientas haga que se
sienta confiado e ignore los principios de seguri
-
dad de las herramientas.
Un descuido podría oca-
sionar una lesión grave en una fracción de segundo.
9.
Utilice siempre gafas protectoras para prote-
ger sus ojos de lesiones al usar herramientas
eléctricas. Las gafas deben cumplir con la
Norma ANSI Z87.1 en EUA.
Es responsabilidad del empleador imponer
el uso de equipos protectores de seguridad
apropiados a los operadores de la herramienta
y demás personas cerca del área de trabajo.
Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica
1.
No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
herramienta eléctrica correcta para su aplica-
ción.
La herramienta eléctrica adecuada hará un
mejor trabajo y de forma más segura a la veloci
-
dad para la que ha sido fabricada.
2.
No utilice la herramienta eléctrica si el interrup-
tor no la enciende y apaga.
Cualquier herramienta
eléctrica que no pueda ser controlada con el inte-
rruptor es peligrosa y debe ser reemplazada.
3.
Desconecte la clavija de la fuente de alimenta-
ción y/o retire la batería de la herramienta eléc-
trica, en caso de ser removible, antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar las
herramientas eléctricas.
Tales medidas de segu-
ridad preventivas reducirán el riesgo de poner en
marcha la herramienta eléctrica de forma accidental.
4.
Guarde la herramienta eléctrica que no use
fuera del alcance de los niños y no permita
que las personas que no están familiarizadas
con ella o con las instrucciones la operen.
Las
herramientas eléctricas son peligrosas en manos
de personas que no saben operarlas.
5.
Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-
cas y los accesorios. Compruebe que no haya
piezas móviles desalineadas o estancadas,
piezas rotas y cualquier otra condición que
pueda afectar al funcionamiento de la herra-
mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica
está dañada, haga que la reparen antes de
utilizarla.
Muchos de los accidentes son ocasio-
nados por no dar un mantenimiento adecuado a
las herramientas eléctricas.
6.
Mantenga las herramientas de corte limpias
y filosas.
Si recibe un mantenimiento adecuado
y tiene los bordes afilados, es probable que la
herramienta se atasque menos y sea más fácil
controlarla.
7.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios
y las brocas de acuerdo con estas instruccio-
nes, considerando las condiciones laborales
y el trabajo a realizar.
Si utiliza la herramienta
eléctrica para realizar operaciones distintas de
las indicadas, podrá presentarse una situación
peligrosa.
8.
Mantenga los mangos y superficies de asi
-
miento secos, limpios y libres de aceite o
grasa.
Los mangos y superficies de asimiento
resbalosos no permiten una manipulación segura
ni el control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
9.
Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite
usar guantes de trabajo de tela ya que éstos
podrían atorarse.
Si los guantes de trabajo de
tela llegaran a atorarse en las piezas móviles,
esto podría ocasionar lesiones personales.
Uso y cuidado de la herramienta a batería
1.
Recargue sólo con el cargador especificado
por el fabricante.
Un cargador que es adecuado
para un solo tipo de batería puede generar riesgo
de incendio al ser utilizado con otra batería.
2.
Utilice las herramientas eléctricas solamente
con las baterías designadas específicamente
para ellas.
La utilización de cualquier otra batería
puede crear un riesgo de lesiones o incendio.
3.
Cuando no se esté usando la batería, mantén-
gala alejada de otros objetos metálicos, como
sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos pequeños de metal
los cuales pueden actuar creando una cone-
xión entre las terminales de la batería.
Originar
un cortocircuito en las terminales puede causar
quemaduras o incendios.
4.
En condiciones abusivas, podrá escapar
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay
contacto del líquido con los ojos, busque asis-
tencia médica.
Puede que el líquido expulsado
de la batería cause irritación o quemaduras.
5.
No utilice una herramienta ni una batería que
estén dañadas o hayan sido modificadas.
Las
baterías dañadas o modificadas podrían oca
-
sionar una situación inesperada provocando un
incendio, explosión o riesgo de lesiones.
6.
No exponga la herramienta ni la batería al
fuego ni a una temperatura excesiva.
La expo-
sición al fuego o a una temperatura superior a los
130 °C podría causar una explosión.
7.
Siga todas las instrucciones para la carga y
evite cargar la herramienta o la batería fuera
del rango de temperatura especificado en
las instrucciones.
Una carga inadecuada o a
una temperatura fuera del rango especificado
podría dañar la batería e incrementar el riesgo de
incendio.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
45 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GSL04 Diámetro del disco 305 mm (12″) Diámetro del orificio Estados Unidos de América y Canadá 25,4 mm (1″) Países distintos a los Estados Unidos de América y Canadá 30 mm (1-3/16″) Ancho de corte máx. del disco de la sierra 3,2 ...
46 ESPAÑOL Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4025 / BL4040* * : Batería recomendada Cargador DC40RA • Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen- diendo de su área de residencia. ADVERTENCIA: Use únicamente los...
50 ESPAÑOL 12. Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta. 13. Tenga cuidado de no dañar el eje, las bridas (especialmente la superficie de instalación) ni el perno. Los daños en estas piezas podrían provocar la ruptura del disco. 14. Asegúrese de que la base giratoria esté deb...
Otros modelos de sierras ingletadoras Makita
-
Makita GSL02Z
-
Makita GSL03M1
-
Makita GSL03M1-BL4040
-
Makita GSL03Z
-
Makita GSL04Z
-
Makita LS0815F
-
Makita LS1018
-
Makita LS1018A-93681
-
Makita LS1019L
-
Makita LS1019LX