Makita XT255T - Manual de uso

Conductor impactante Makita XT255T - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ESPAÑOL; Especificaciones; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Carga
- Página 3 – Cambio de la melodía de carga terminada; Sistema de enfriamiento; Carga de acondicionamiento
- Página 7 – ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
- Página 9 – Servicio de mantenimiento; Ventile su lugar de trabajo de forma adecuada.
- Página 10 – Símbolos; No desarme el cartucho de batería.
- Página 11 – Sistema de protección de la batería; Ajuste de la profundidad de corte
- Página 13 – Instalación de la guía circular; Uso de la guía circular
- Página 14 – MANTENIMIENTO; Reemplazamiento de las escobillas de carbón
- Página 15 – ACCESORIOS OPCIONALES; Política de garantía
- Página 20 – No use una batería dañada.
- Página 22 – Indicación de la capacidad restante de batería; Protección contra sobrecarga
- Página 23 – ENSAMBLE; Instalación o extracción de la punta
- Página 24 – Gancho; OPERACIÓN; Operación de atornillado
Symbols
The followings show the symbols used for the charger and battery. Be sure that you understand their meaning before
use.
Symboles
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour le chargeur et la batterie. Assurez-vous que vous en avez bien
compris la signification avant d’utiliser l’outil.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados con el cargador y la batería. Asegúrese de que entiende su signifi-
cado antes de usarla.
Fast Charger
Chargeur rapide
Cargador rápido
• Ready to charge
• Prêt à recharger
• Preparación para la carga
• Charging
• En charge
• Cargando
• Charging complete
• Recharge terminée
• Completada la carga
• Delay charge (Battery cooling or too cold battery)
• Charge différée (Batterie en cours de refroidissement ou batterie trop froide)
• Retraso de la carga (La batería se está enfriando o está muy fría)
• Defective battery
• Batterie défectueuse
• Batería defectuosa
• Conditioning
• Recharge normale
• Acondicionamiento
• Cooling abnormality
• Problème de refroidissement
• Anormalidad en la carga
DC18RA
DC18RC
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
8 ESPAÑOL Especificaciones • El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso. • Nota: Las especificaciones podrán cambiar de un país a otro.• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCION: 1. GUARDE ESTAS INSTRUCCION...
9 Cambio de la melodía de carga terminada 1. Al inser tar el car tucho de batería en el cargador se emite el último sonido de melodía breve programado.2. El sonido de melodía puede cambiarse extrayendo y reinser tando antes de cinco segundos el car tucho de batería.3. Cada vez que se extraiga y rein...
19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XOC01 Diámetro de la pinza de sujeción 3,18 mm (1/8"), 6,35 mm (1/4") Velocidad sin carga (RPM) 30 000 r/min Longitud total 296 mm (11-5/8") 313 mm (12-3/8") Peso neto 1,4 kg (3,1 lbs) 1,7 kg (3,7 lbs) Cartucho de batería ...
Otros modelos de controladores de impacto Makita
-
Makita DDF451RFE
-
Makita DFS451RFE
-
Makita DHP482RFE3
-
Makita DHP482RMJ
-
Makita DHP484RFE
-
Makita DT03R1
-
Makita DT04R1
-
Makita DT04Z
-
Makita FS4200
-
Makita FS6200