DeLonghi EN85RAE Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
EN
FR
15
Empty
the drip base.
Videz
le bac de récupération d'eau.
❷
Remove
the water tank
and open the lever.
Place a container under
the coffee outlet.
Retirez
le réservoir et
relevez le levier. Placez
un récipient sous la sortie
café.
❹
Emptying process
begins.
Machine switches off
automatically when procedure
is finished.
❸
Press both
the Espresso and
Lungo buttons for 5 seconds.
Both LEDs blink alternatively.
Appuyez simultanément
sur
la touche Espresso et Lungo
pendant 5 secondes.
Les deux voyants clignotent
alternativement.
❺
Close
the lever.
Empty and clean
the used capsule container,
the drip tray and the drip base.
Abaissez
le levier.
Videz et nettoyez le bac à capsules usagées,
le bac d’égouttage et le bac de récupération
d'eau.
❶
To enter the emptying mode,
press both the Espresso and
Lungo buttons to turn the machine
off.
Pour procéder à la vidange,
appuyez simultanément sur les
boutons Espresso et Lungo afin
d’éteindre la machine.
Emptying the system
before a period of non-use and for frost protection, or before a repair
/
Vidange du systeme
avant une période d’inutilisation, pour la protection contre le gel ou avant une réparation
To exit the descaling mode,
press both the Espresso and
Lungo buttons for 5 seconds.
Pour quitter le mode de détartrage,
appuyez simultanément
sur les boutons Espresso et Lungo pendant 5 secondes.
❿
When ready,
repeat steps
4 and 7 to now rinse the
machine. Repeat twice.
Répétez
ensuite les
étapes 4 et 7 pour rincer
la machine. Répétez cette
opération deux fois.
Water hardness: /
Dureté de l’eau:
Descaling after: /
Détartrage après:
fH
dH
CaCO
3
(
40 ml)
H (HIGH) /
(ÉLEVÉE)
36
20
360 mg/l
300
fH
French degree /
Degré français
M (MEDIUM) /
(MODÉRÉE)
18
10
180 mg/l
600
dH
German Grade /
Degré allemand
L (LOW) /
(FAIBLE)
0
0
0mg/l
1200
CaCO
3
Calcium Carbonate /
Carbonate de calcium
Le processus de vidange
commence.
La machine s’éteint
automatiquement lorsque la
procédure est terminée.
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_DELONGHI.indb 15
17.11.16 14:35
Contenido
- 22 Precauciones de seguridad
- 23 Evite posibles daños durante
- 24 Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele na água. / Cerifique-se de que; Descalcificação; La solución descalcificadora puede ser nociva.; A solução de descalcificação pode ser prejudicial.; Evite o contacto com os olhos, a pele e as superfícies. A tabela; Limpeza
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)