Página 3 - WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E; ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
Español 33 Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTEN...
Página 4 - Español; ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA; Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y
Español 34 d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio y...
Página 5 - ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON
Español 35 c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería...
Página 7 - ADVERTENCIA: Durante el uso, use SIEMPRE protección
Español 37 .................. Construcción de alterna o Clase I (tierra) directa n .................... velocidad nominal no ................... velocidad sin .................. Construcción de carga Clase II .................... terminal de (doble aislamiento) .................... símbolo de …/min ...
Página 8 - ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte
Español 38 puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos actualmente prohíbe ...
Página 9 - No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.; El sello RBRCTM; El sello RBRCTM (Rechargeable Battery Recycling
Español 39 ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador. Puede producir descargas eléctricas. ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería recargables marca D E WALT. Otros tipos de bate...
Página 10 - No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados; Cargadores; Su herramienta utiliza un cargador D
Español 40 • No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de la...
Página 11 - RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA; Las baterías; UNIDADES DE BATERÍA DEFECTUOSAS:; Este cargador no; Operación de la luz indicadora
Español 41 Indicadores de carga Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz roja intermitente rápida. Si esto ocurre, vuelva a colocar la unidad de batería en el cargador. Si el problema persiste, pruebe con otra uni...
Página 12 - Peligro de descarga eléctrica. No permita que; LÍNEA DE ALIMENTACIÓN CON PROBLEMAS; Notas importantes sobre la carga
Español 42 b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz; c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F); d. Si el problema de carga continú...
Página 13 - Para reducir el riesgo de lesiones personales,; Recomendaciones de almacenamiento; Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni
Español 43 FIG. 2 A B D C E F G H I K J Mango lateral (Fig. 2) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, opere SIEMPRE la herramienta con el mango lateral (A) montado correctamente. Si no lo hace, el mango lateral se le puede resbalar durante la operación de la herramienta y puede ...
Página 14 - Nunca cambie el modo; Para seleccionar la rotación de avance,
Español 44 Selector de modos (Fig. 3) ATENCIÓN: Nunca cambie el modo FIG. 3 D I J K mientras la unidad esté funcionando. Para taladrar en forma recta, gire el selector de modos (D) hasta que la flecha señale el símbolo de la broca para taladro (I). Para rotomartillos, alinee la flecha con el símbolo...
Página 15 - Para reducir el riesgo de lesiones, nunca; Existe una luz de trabajo (F) ubicada en la; FUNCIONAMIENTO; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
Español 45 Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig. 6) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, nunca presione el botón de liberación de la batería si no pretende quitar la unidad de batería. Si presiona el botón de liberación de la batería sin retirar la unidad de batería, ésta po...
Página 16 - Para insertar una broca,
Español 46 Descargas eléctricas – Control activo de vibración (Fig. 2) Para un mejor control de la vibración, sostenga la herramienta con una mano en el mango principal (E) y la otra en el mango lateral (A). Aplique sólo la presión necesaria para que el martillo esté a media carrera aproximadamente....
Página 17 - ADVERTENCIA
Español 47 TALADRADO EN METAL Se requiere de un mandril adaptador de SDS Plus ® a caña redonda. Compruebe que la herramienta esté en modo de sólo taladrado. Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola hasta la máxima potencia mientras aplica presión firme en la herramienta. El flujo u...
Página 18 - Limpieza; INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR; Accesorios; Cuando taladree, use la fuerza necesaria en el martillo para
Español 48 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. Un arranque accidental podría causar lesiones. Limpieza ADVERT...
Página 21 - UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D; WALT no es responsable; GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS; WALT, cualquiera sea el; ESPECIFICACIONES
Español 51 UNIDADES DE ALIMENTACIÓN D E WALT La garantía del producto quedará nula si la unidad de alimentación ha sido alterada de cualquier manera. D E WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máxim...