Página 3 - Components; Composants; Componentes
1 Fig. A Components 1 Trigger switch 2 Side handle 3 Front barrel (collar) 4 Mode selector dial 5 Main handle 6 Bit holder 7 Sleeve 8 Battery pack 9 Battery release button 10 Speed dial 11 E-Clutch® indicator LED 12 Yellow service indicator LED 13 D e WALT tool tag mounting holes 14 Wireless Tool Co...
Página 6 - EsPAñOl; Uso Debido
EsPAñOl 26 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramien...
Página 7 - ) Uso y Mantenimiento de la
EsPAñOl 27 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
Página 8 - Información de seguridad adicional
EsPAñOl 28 Información de seguridad adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA:SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o máscara ...
Página 9 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; BATERÍAS Y CARGADORES
EsPAñOl 29 Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar...
Página 10 - El Sello RBRC®; Envío de Paquete de Batería D; Recomendaciones de Almacenamiento
EsPAñOl 30 Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede result...
Página 11 - Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
EsPAñOl 31 Carga de la Batería (Fig. C) 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 2. Inserte y asiente completamente el paquete de batería. La luz de carga roja parpadeará continuamente mientras carga. 3. La carga es completa cuando la luz roja permanece encendida continuamente. El paque...
Página 12 - OPERACIÓN; Broca y Portabrocas; Utilice; MONTAJE Y AJUSTES; Montaje en Pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Limpieza de Cargador
EsPAñOl 32 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería (Fig. D) nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado.Para instalar el paquete de batería 8 en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la ma...
Página 13 - Etiqueta de Herramienta D; Accesorio Opcional; Embrague de Sobrecarga
EsPAñOl 33 Wireless Tool Control™ (Fig. A) ATENCIÓN: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y especificaciones del aparato que esté emparejado con la herramienta. La rotomartillo está dotada de un transmisor Wireless Tool Control™ que permite emparejarla en modo inalámbrico con otro ...
Página 14 - Accesorios; Limpieza
EsPAñOl 34 Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D e WALT , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios rec...
Página 15 - Excepciones; Reparaciones; Póliza de Garantía
EsPAñOl 35 Mod./Cat.: ___________________________________Marca: _____________________________________Núm. de serie: ________________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o entrega del producto:___________________________________________Nombre y domicilio del ...
Página 16 - EsPECiFiCACiOnEs; Garantía Limitada por Tres Años
EsPAñOl 36 EsPECiFiCACiOnEs DCH735 DCH775 Tensión de alimentación 60 V DC 60 V DC Consumo de corriente 15 A 15 A Potencia nominal 1350 W 1400 W Rotación sin carga 177–355/min 145–290/min Golpes por minuto (BPM) 1350–2705 bpm 1105–2210 bpm AMÉRiCA lATinA: Esta garantía no se aplica a los productos qu...
Página 18 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs; PROBlEMA; (Para maximizar la vida del
EsPAñOl 38 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.dewalt.com para una lista de centros de servicio, o llame a D e WALT al 1-800-4- D e WALT (1-800-433-9258). PROBlEMA CAUsA POsiBlE...
Página 20 - li
N929353 02/21 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, a...