Página 6 - ¡Lea este manual cuidadosamente; Guía de instalación y funcionamiento; ESPAÑOL
Page 39 La marque de commerce de Honeywell est utilisée sous licence de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune représentation ou garantie concernant ce produit. www.honeywellsafes.com Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401 ¡Lea este manual cuidadosamente antes d...
Página 7 - Índice; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Page 40 Índice INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido del paquete / Herramientas necesarias .................................... Página 41 Preparar la puerta y el quicio ....................................................................... Página 42 Ajustar el pestillo / Instalar el pestillo ........
Página 8 - Contenido del paquete
Page 41 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido del paquete Herramientas necesarias Herramientas necesarias para la instalación En puertas perforadas previamente: • Destornillador de cruz Herramientas necesarias para la instalación en puertas que requieren perforación: • Taladro • Cinta métrica • Láp...
Página 9 - PREPARAR LA PUERTA Y EL QUICIO
Page 42 NOTA: Para instalar en puertas con agujeros perforados previamente vaya a la página 4e. 1. PLANTILLA a. Corte la plantilla impresa en la página 55 de este manual (Figura 1a). b. Doble la plantilla y ubíquela en la puerta a 36” (915mm) del piso según lo marcado (Figura 1b). 2. MARQUE LA PUERT...
Página 10 - INSTALE EL PESTILLO (se necesita el destornillador de cruz); AJUSTAR EL PESTILLO; HALE; NOTA: La parte curva del pestillo debe
Page 43 5. INSTALE EL PESTILLO (se necesita el destornillador de cruz) a. Asegúrese de que el frente de la placa esté nivelado con la puerta. No fuerce el pestillo en la muesca de nivelación. Cincele el material sobrante si es necesario para que quede nivelado (Figura 5a). b. Con dos de los tornillo...
Página 11 - INSTALAR EL CONJUNTO EXTERIOR
Page 44 7. ASEGURE EL CONJUNTO EXTERIOR A LA PUERTA a. Desde el lado marcado “Este lado contra la puerta”, dirija el cable de control a través de la ranura rectangular en la placa de montaje (Figura 7a). b. Coloque la placa de montaje contra la puerta y haga que el extremo final pase a través del ag...
Página 12 - FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR
Page 45 INSTALAR EL CONJUNTO INTERIOR Tornillos de 5/16” (8mm) Tornillo de 1” (25mm) NOTA: Cierre y abra con el pomo interior para ver si el pestillo del cerrojo abre y cierra fácilmente. Figura 10a-b Figura 9a-d 9. FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR a. Tenga cuidado de sujetar el enchufe...
Página 13 - DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN; NOTA: No toque el teclado hasta que la luz azul esté apagada.
Page 46 11. Instalación de las baterías a. Inserte 4 baterías AA alcalinas de alta calidad en el compartimiento de baterías en la dirección marcada +/- en el compartimiento. El cerrojo pitará 2 veces, el teclado numérico se iluminará de azul y el botón Honeywell destellará dos veces en verde para in...
Página 14 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; Descripción general del conjunto exterior; Luz; Configuraciones de fábrica
Page 47 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Descripción general del conjunto exterior Luz indicadora Verde • Indica un paso exitoso de programación • Indica una apertura exitosa Rojo • Indica un paso fallido de programación • Indica un cierre exitoso Las cerraduras electrónicas necesitan (4) baterías AA...
Página 16 - ELIMINAR UN CÓDIGO DE USUARIO EXISTENTE O PRECONFIGURADO; ESTABLEZCA O CANCELE EL CIERRE AUTOMÁTICO
Page 49 DESACTIVAR: Mientras aún esté en modo de cierre automático, abra la puerta usando PC , en los próximos 10 segundos debe mover la perilla manualmente hasta que esté en posición de cerrado; espere más de 2 segundos para mover la perilla de regreso hacia la posición de abierto. El modo de cierr...
Página 17 - NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos,; , el sistema permanecerá
Page 50 10 1 PC Si se ingresa 4 veces un código incorrecto, sonará una advertencia y la luz LED roja brillará: el teclado numérico se apagará por 30 segundos. Período de bloqueo seguro Usted puede “silenciar” o “encender el sonido” de su cerradura al introducir lo siguiente. (La configuración de fáb...
Página 18 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE INSTALACIÓN; Problema; GUÍA DE MENSAJES DE USO FÁCIL PARA EL CONSUMIDOR
Page 51 NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos, pero no ingresa PC , el sistema permanecerá en el Modo vacaciones. DESACTIVAR: Para desactivar el Modo vacaciones, debe presionar y mantener durante más de 3 segundos, luego ingrese PC para abrir la puerta. El Modo vacaciones está ah...
Página 19 - ASISTENCIA AL CONSUMIDOR
Page 52 CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] SITIO WEB: www.honeywellsafes.com DIRECCIÓN: Consumer Assistance Dept. LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA TELÉFONO: EE.UU./Canadá 1800-860-1677 Ext. 1801 (número gratuito) México 01-800-288-2872. Luego de que la gra...
Página 20 - Registro de programación
Page 53 Mis códigos: Fecha de creación Código de programación (6 dígitos) / / Código de usuario 01 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 02 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 03 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 04 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 05 (4-8 dígitos) / / Código de usuario 06 (4-8 d...
Página 24 - para electrónicos
Page 57 Garantía limitada mecánica y de acabado de por vida / Garantía limitada de 1 año para electrónicos Este producto viene con una garantía limitada mecánica y de acabado de por vida y una garantía limitada de un año para electrónicos para el consumidor original residencial, por defectos de mate...