Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; INSTRUCCIONES; GUARDE ESTAS; No lo utilice sobre superficies
25 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GCV06 Capacidad Bolsa del filtro 2,0 L (0,53 gal.) Bolsa recolectora de polvo 1,5 L (0,40 gal.) Volumen de aire máximo 1,9 m 3 /min (67,1 cu.ft/min) Vacío 18 kPa Dimensiones (La x An x Al) (sin incluir el arnés, con el modelo BL4...
Página 3 - temperaturas fuera del rango especificado
26 ESPAÑOL 5. No lo utilice con una batería dañada. Si el aparato no está funcionando como debiera, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la intem- perie o ha caído sobre agua, llévelo a un centro de servicio. 6. No manipule el aparato con las manos mojadas. 7. No introduzca ningún objeto ...
Página 4 - REGLAS DE
27 ESPAÑOL 25. No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las ins- trucciones para el uso y cuidado. 26. No use ningún alimentador con cableado eléctrico como un adapta- dor para batería o una unidad por- tátil de alimentación eléctrica con esta máq...
Página 5 - Símbolos; Instrucciones; No desarme ni modifique el car; Podría ocurrir; causar un flujo grande de corriente,; Dicha acción podría resultar en un
28 ESPAÑOL 7. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean dife- rentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o de conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funci...
Página 6 - ocasionar un desempeño deficiente o; Consejos para alargar al máximo; Instrucciones importantes
29 ESPAÑOL 12. Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita. Instalar las baterías en pro- ductos que no cumplen con los requi- sitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito. 13. Siga las regulaciones locales rela...
Página 7 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
30 ESPAÑOL 11. Evite tocar la terminal de la unidad inalámbrica con las manos descubiertas o con materiales metálicos. 12. Retire siempre la batería del producto al insta- lar en él la unidad inalámbrica. 13. Cuando abra la tapa de la ranura, evite el lugar donde el polvo y el agua puedan introducir...
Página 8 - Indicación de la capacidad restante; Indicación de capacidad restante de
31 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor. PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería a l...
Página 9 - Gancho de sujeción
32 ESPAÑOL El aparato se detendrá automáticamente durante la operación si el aparato o la batería se someten a una de las siguientes condiciones: Protección contra sobrecarga Cuando el aparato / batería se están utilizando de manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusual- mente alta...
Página 11 - MONTAJE; Ensamble de la manguera; Conexión de la herramienta
34 ESPAÑOL El bucle en la correa inferior se puede utilizar para transportar boquillas, tal como se ilustra. 1 1 2 2 Fig.11 ► 1. Bucle 2. Boquillas MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en ...
Página 12 - Uso como aspiradora
35 ESPAÑOL Uso como aspiradora Si desea usar este producto como aspiradora, siga los procedimientos a continuación. AVISO: Si la boca delantera está acoplada a la manguera, extráigala primero. NOTA: El conjunto de tubo curvo, el tubo de exten - sión y las boquillas se suministran como accesorios opc...
Página 15 - OPERACIÓN
38 ESPAÑOL 3. Alinee el orificio de la bolsa del filtro con la boca de la manguera y empuje la parte de cartón hasta el tope. Asegúrese de que la arandela de goma en la bolsa del filtro esté por encima del reborde en la boca de la manguera. 1 3 4 2 Fig.27 ► 1. Arandela de goma en la bolsa del filtro...
Página 16 - FUNCIÓN DE; Lo que puede hacer con la función
39 ESPAÑOL 3. Reemplace la bolsa del filtro cuando esté llena. Abra la tapa y extraiga la bolsa del filtro. Jale la tira en el lado de la abertura para cerrar la bolsa del filtro y desechar la bolsa del filtro completa. 1 Fig.31 ► 1. Tira Cuando utilice una bolsa recolectora de polvo, retire la bols...
Página 17 - Instalación de la unidad inalámbrica
40 ESPAÑOL NOTA: La activación inalámbrica requiere que la unidad inalámbrica esté equipada con herramientas Makita. NOTA: Antes de usar por primera vez la función de activación inalámbrica con cada herramienta, es necesario registrar la herramienta. Una vez finalizado el registro de la herramienta,...
Página 18 - Inicio de la función de activación
41 ESPAÑOL Registro de herramientas para la aspiradora NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una herramienta Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar con el registro de la herramien...
Página 19 - Cancelación del registro de
42 ESPAÑOL Después de registrar una herramienta en la aspiradora, esta última se activará automáticamente junto con el interruptor de activación de la herramienta. 1. Instale las unidades inalámbricas en la aspiradora y en la herramienta respectivamente. 2. Instale las baterías en la aspiradora y en...
Página 24 - MANTENIMIENTO; Limpieza del filtro HEPA; Limpieza de la bolsa recolectora de
47 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato haya sido apagado y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de intentar reali- zar una inspección o tarea de mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Pued...
Página 25 - Colector ciclónico
48 ESPAÑOL ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditam...
Página 27 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
50 3. Inserte el filtro de malla dentro de la base mientras los ganchos están alineados con el puerto. Mueva el filtro de malla en el sentido de las manecillas del reloj hasta que los ganchos se aseguren con un clic. Asegúrese de que el filtro de malla quede bien instalado. 2 1 3 Fig.54 ► 1. Filtro ...
Página 29 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...