Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; INSTRUCCIONES; GUARDE ESTAS
23 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GCV07 Volumen de aire máximo al extremo de la manguera Con BL4050F, manguera de ø28 mm (1-1/8") x 3,5 m (138") 2,0 m 3 /min (71 cu.ft/min) Con BL4050F, manguera de ø38 mm (1-1/2") x 2,5 m (98-1/2") 3,7 m 3 /min (1...
Página 5 - No modifique ni intente reparar el; Símbolos; A continuación se muestran los símbolos; Instrucciones; No desarme ni modifique el cartucho; Podría ocurrir un incendio,; puede causar un flujo grande de; Dicha acción podría
26 ESPAÑOL 11. No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las ins- trucciones para el uso y cuidado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato está diseñado para uso comercial. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herra...
Página 6 - los productos especificados por; ductos que no cumplen con los requi-; estar lo suficientemente caliente; descompostura de la herramienta o del; Consejos para alargar al máximo; Instrucciones importantes
27 ESPAÑOL Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro del paquete. 11. Para deshacerse del cartucho de batería, sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga las regulaciones locales relaciona- das al desec...
Página 7 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
28 ESPAÑOL 11. La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad inalámbrica. 12. Evite tocar la terminal de la unidad inalámbrica con las manos descubiertas o con materiales metálicos. 13. Retire siempre la batería del producto al insta- lar e...
Página 8 - Indicación de la capacidad restante; Indicadores de batería del panel de control
29 ESPAÑOL Para quitar el cartucho de batería, sáquelo de la herra - mienta mientras desliza el botón enfrente del cartucho. PRECAUCIÓN: Siempre instale el cartucho de batería por completo. De lo contrario, podría salirse accidentalmente de la aspiradora y ocasio- narle lesiones a usted o a alguien ...
Página 9 - Protección contra sobredescarga
30 ESPAÑOL NOTA: El indicador de batería funciona mientras estén insertadas dos baterías. NOTA: Los indicadores de batería también se activa - rán cuando la aspiradora comience a funcionar. Sistema de protección del aparato/ batería El aparato está equipado con un sistema de protección del aparato/b...
Página 10 - Sistema de limpieza del filtro
31 ESPAÑOL Parada de succión automática durante la operación para aspirar objetos húmedos ADVERTENCIA: No aspire espuma ni jabón líquido. Esto podría causar que saliera espuma por la salida de aire. El uso continuo en estas condicio- nes podría ocasionar una descarga eléctrica y la avería de la aspi...
Página 11 - Mango de transporte; MONTAJE; Instalación y desecho de la bolsa
32 ESPAÑOL Mango de transporte PRECAUCIÓN: Levante y transporte el apa- rato con el cuidado debido. El no hacerlo podría resultar en una lesión personal o daños al aparato. Cuando transporte la aspiradora, sosténgala del mango ubicado en el cabezal. El mango del cabezal es retráctil para guardarse c...
Página 14 - Instalación del MAKPAC; FUNCIÓN DE; Lo que puede hacer con la función
35 ESPAÑOL Instalación del MAKPAC Accesorio opcional PRECAUCIÓN: No se pare ni se siente sobre el aparato. Podría caer por la inestabilidad. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con el fun- cionamiento al instalar el MAKPAC. El no hacerlo podría resultar en una lesión personal o daños al aparato. PRECAUCIÓN: C...
Página 15 - Instalación de la unidad inalámbrica
36 ESPAÑOL Fig.23 AVISO: Asegúrese de consultar el manual de instrucciones de la herramienta cuando uti- lice la aspiradora con la función de activación inalámbrica. AVISO: No desarme ni modifique la unidad inalámbrica. AVISO: Para impedir que entre el polvo en la ranura de la unidad inalámbrica, ci...
Página 17 - Cancelación del registro de
38 ESPAÑOL Después de registrar una herramienta en la aspiradora, esta última se activará automáticamente junto con el interruptor de activación de la herramienta. 1. Instale las unidades inalámbricas en la aspiradora y en la herramienta respectivamente. 2. Instale las baterías en la aspiradora y en...
Página 22 - MANTENIMIENTO; Remoción de la unidad de filtro; Extracción del filtro de polvo y el
43 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato haya sido apagado y que los cartuchos de batería hayan sido extraídos antes de intentar realizar una inspección o tarea de mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Pu...
Página 23 - Armado de los filtros
44 ESPAÑOL Limpieza del filtro de polvo, prefiltro y amortiguador Limpie los filtros y el amortiguador ocasionalmente. Los filtros y el amortiguador obstruidos podrían provocar un desempeño deficiente de la succión.Limpie periódicamente el polvo acumulado en los filtros y el amortiguador. De vez en ...
Página 24 - Instalación del filtro de agua; Limpieza de los sensores de nivel de agua
45 ESPAÑOL Instalación del filtro de agua Accesorio opcional AVISO: Para recoger polvo húmedo, asegúrese de que los sensores de nivel de agua se activen correctamente. AVISO: No utilice el prefiltro y el amortiguador cuando use el filtro de agua. Para recoger agua o polvo húmedo únicamente, el filtr...
Página 25 - ACCESORIOS OPCIONALES; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
46 ESPAÑOL Fig.47 Fig.48 ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los acc...
Página 27 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...