Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; INSTRUCCIONES; GUARDE ESTAS
14 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XCV20 XCV23 Tipo de filtro estándar Filtro de tela (para polvo seco y húmedo) Volumen de aire máximo (con BL1850B, manguera de Φ32 mm (1-1/4″) x 1,7 m (67″)) 2,1 m 3 /min (74,15 cu.ft/min) Aspiradora (con BL1850B, manguera de Φ32...
Página 6 - DESCRIPCIÓN DE LAS; DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
18 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita. El uso de baterías no origina- les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la her...
Página 7 - Indicación de la capacidad restante; Indicación de capacidad restante de
19 ESPAÑOL Para quitar el cartucho de batería, sáquelo de la herra- mienta mientras desliza el botón enfrente del cartucho. PRECAUCIÓN: Siempre introduzca comple- tamente el cartucho de batería hasta que el indi- cador rojo no pueda verse. De lo contrario, podría salirse accidentalmente de la aspira...
Página 8 - Protección contra sobredescarga
20 ESPAÑOL Sistema de protección para la herramienta/batería La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de la herramienta/batería. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. La herramienta se d...
Página 9 - Mango de transporte; MONTAJE; Instalación del filtro de agua
21 ESPAÑOL NOTA: Cuando mueva la aspiradora, asegúrese de que la rueda esté desbloqueada. El mover la aspi- radora con la rueda en la posición bloqueada podría causar daños a la rueda. Mango de transporte Cuando transporte la aspiradora, sosténgala del mango ubicado en la cabeza. El mango en la cabe...
Página 10 - Instalación de la bolsa de papel para polvo; Instalación de la bolsa de polietileno
22 ESPAÑOL Para aspirar solamente agua o polvo húmedo, es más conveniente usar el filtro de agua que el filtro de tela. Cuando instale el filtro de agua, alinee su marca de posición de montaje con la del tanque. 1 2 3 ► 1. Filtro de agua 2. Tanque 3. Marca de posición de montaje NOTA: Se recomienda ...
Página 12 - Ajuste de la longitud del tubo de; MANTENIMIENTO; Almacenamiento de los accesorios
24 ESPAÑOL Inserte la manguera en el puerto de montaje del tanque y gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede asegurada. Conexión del aditamento con la función de bloqueo Accesorio opcional Inserte el aditamento en la entrada de succión hasta que escuche un clic. Para extraerl...
Página 13 - ACCESORIOS OPCIONALES
25 ESPAÑOL La manguera se puede guardar alrededor de la herra- mienta conectando los extremos. Limpieza del filtro de tela La obstrucción del filtro de tela causa que el desem- peño de la succión sea deficiente. Limpie el filtro de tela ocasionalmente.Para eliminar el polvo o las partículas adherido...
Página 14 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
26 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el...
Página 16 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...