Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; INSTRUCCIONES; GUARDE ESTAS; No lo utilice sobre superficies
19 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XLC10 Capacidad con bolsa recolectora de polvo 500 ml con filtro de papel 330 ml Uso continuo (con batería BL1830B) 1 (Modo silencioso) Aprox. 38 min 2 (Modo velocidad normal) Aprox. 21 min 3 (Modo velocidad alta) Aprox. 15 min 4...
Página 4 - REGLAS DE
21 ESPAÑOL 24. Pida que el servicio lo realice un técnico en reparaciones calificado y que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. 25. No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como...
Página 5 - Símbolos; corriente directa o continua; Instrucciones; No desarme ni modifique el car; Podría ocurrir; causar un flujo grande de corriente,
22 ESPAÑOL 8. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. volts o voltios corriente directa o continua Instrucciones importantes de seguridad pa...
Página 6 - Podría provocar; Consejos para alargar al máximo; DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
23 ESPAÑOL 12. Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita. Instalar las baterías en pro - ductos que no cumplen con los requi - sitos podría ocasionar un incendio, un calentamiento excesivo, una explosión o una fuga de electrolito. 13. Siga las regulaciones locales re...
Página 7 - Sistema de protección para la; Indicación de la capacidad restante
24 ESPAÑOL Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra - mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan - tera del cartucho. 12 3 Fig.2 ► 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con l...
Página 8 - Accionamiento del interruptor; Encendido de la lámpara; MONTAJE; Bolsa recolectora de polvo y filtro
25 ESPAÑOL NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real. NOTA: La primera luz indicadora (extrema izquierda) parpadeará cuando el sistema de protección de batería esté en funcionamiento. Accionamiento del interrup...
Página 9 - Instalación de la bolsa recolectora
26 ESPAÑOL AVISO: Para evitar que el polvo se introduzca en el motor: • Asegúrese de instalar la bolsa recolectora de polvo o el filtro de papel antes de utilizar la aspiradora. • Instale de manera conjunta el tope para el polvo y la bolsa recolectora de polvo o el filtro de papel e insértelos por c...
Página 10 - Instalación del filtro de papel
27 ESPAÑOL 3. Coloque el tope para el polvo y la bolsa recolec - tora de polvo de manera conjunta en la cavidad de la aspiradora, en la misma dirección de la flecha en el tope para el polvo. Insértelos por completo en las ranu - ras de la cavidad de la aspiradora. Fig.11 4. Extienda la parte de tela...
Página 11 - OPERACIÓN; Instalación y desinstalación de los
28 ESPAÑOL No hay ninguna distinción entre los lados superior e inferior del filtro de papel. Puede insertar su parte saliente de cualquier lado en la ranura inferior del tope para el polvo. 1 Fig.17 ► 1. Ranura inferior 3. Sobreponga el marco del tope para el polvo con el del filtro de papel. Fig.1...
Página 12 - Cuando se utiliza el aditamento sin la; Boquilla
29 ESPAÑOL Cuando se utiliza el aditamento con la función de bloqueo Para instalar el aditamento, insértelo en la entrada de succión de la aspiradora hasta que haga clic. Asegúrese de que el aditamento quede asegurado. 1 2 3 4 Fig.22 ► 1. Entrada de succión 2. Aditamento con la función de bloqueo 3....
Página 13 - Boquilla para bastidores; Boquilla para bastidores + tubo de; Aspirado sin boquilla
30 ESPAÑOL Boquilla + Tubo de extensión (tubo recto) El tubo de extensión se coloca entre la boquilla y la aspiradora misma. Esta modalidad resulta conveniente para aspirar un piso estando de pie. 1 2 3 Fig.26 ► 1. Cuerpo de la aspiradora 2. Tubo de extensión (tubo recto) 3. Boquilla Boquilla para b...
Página 14 - Eliminación del polvo
31 ESPAÑOL Eliminación del polvo PRECAUCIÓN: Vacíe la aspiradora antes de que se llene, o la fuerza de succión se debilitará. PRECAUCIÓN: Cuando cierre la cubierta delantera, tenga cuidado de no pellizcar sus dedos. AVISO: Nunca deseche el tope para el polvo ya que éste deberá utilizarse cuando la b...
Página 15 - MANTENIMIENTO; Después del uso; Cuerpo de la aspiradora
32 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otro manteni - miento o ajuste ...
Página 16 - Montaje de pared para la aspiradora
33 ESPAÑOL Extracción e instalación del filtro de esponja PRECAUCIÓN: Después de limpiar el filtro de esponja, asegúrese de reinstalarlo en la aspi- radora. Si este fue lavado con agua, séquelo antes de instalarlo. Un filtro de esponja que no esté comple - tamente seco podría acortar la vida útil de...
Página 17 - Detección y solución de problemas; ACCESORIOS; Colector ciclónico
34 ESPAÑOL Detección y solución de problemas Antes de solicitar una reparación, verifique los siguientes puntos. Síntoma Área a ser investigada Método de solución Potencia de succión deficiente ¿La bolsa recolectora de polvo o el filtro de papel están llenos de polvo? Vacíe la bolsa recolectora de p...
Página 18 - Acerca del colector ciclónico
35 ESPAÑOL Acerca del colector ciclónico El uso de la aspiradora con el colector ciclónico insta - lado reduce la cantidad de polvo que ingresa a la bolsa recolectora de polvo y el filtro de papel, lo que ayuda a evitar que la fuerza de succión se debilite. Además, limpiarla después de su uso tambié...
Página 19 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
36 ESPAÑOL Cuando el filtro de malla se ensucie en exceso, límpielo con los siguientes procedimientos. 1. Gire el filtro de malla en la dirección de la flecha, y retírelo mientras los ganchos no están asegurados. 1 2 Fig.48 ► 1. Filtro de malla 2. Gancho 2. Retire el polvo en el filtro de malla y po...
Página 23 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...