Página 2 - Una vez que las haya leído, conser ve; Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conser ve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de es...
Página 3 - Acerca de esta unidad; PRECAUCIÓN; Visite nuestro sitio Web; Visítenos en el siguiente sitio:; Español
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema de recogida distintopara los productos electrónicos que requierenun procedimiento adecuado de tratamiento,recuperación y reciclado. Las viviendas pri...
Página 4 - Extracción de la carátula
Protección del productocontra robo Se puede extraer la carátula como medidaantirrobo. Importante ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca-rátula. ! Evite someter la carátula a impactos excesi-vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de laluz solar directa y no la exponga a altas tem-per...
Página 5 - Qué es cada cosa; Unidad principal; Introduzca el disco para reproducirlo.; Display LCD; Reproductor de CD incorporado; Utilización de esta unidad
Qué es cada cosa Unidad principal 1 2 5 6 d c a 4 9 8 7 3 b 1 Botón TA Presione este botón para activar o desacti-var la función TA. Manténgalo presionadopara activar o desactivar la función AF. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para acceder al menúde funciones al utilizar una fuente. 3 Botones a...
Página 6 - Funciones básicas; Ajuste del volumen; Sintonizador; Para escuchar la radio
Se muestra el tiempo de reproduccióntranscurrido. ! Configuración inicial y de audioSe muestran los nombres de funciones yel estado de configuración. 2 Indicador del número de presintonía/ número de pista Muestra el número de pista o el número depresintonía. 3 Indicador AF Aparece cuando la función ...
Página 7 - Sintonización de señales fuertes; El ajuste; Cambio de la visualización RDS
3 Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d . 4 Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga presionado c o d duran- te aproximadamente un segundo, y suelteel botón. El sintonizador explorará las frecuencias hastaque encuentre una emisora con señales de su-ficiente ...
Página 8 - Lista PTY; ALARM
! Las funciones RDS como AF y TA sólo seactivan cuando la radio está sintonizada enuna emisora RDS. % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes:Nombre del servicio de programa — Informa- ción PTY — Frecuencia # La información PTY y la frecuencia apa...
Página 9 - Uso de la búsqueda PI; y la salida; Recepción de anuncios de tráfico; Se iluminará el indicador
Uso de la búsqueda PI Si el sintonizador no puede encontrar unaemisora adecuada o el estado de la recepciónempeora, la unidad buscará automáticamenteotra emisora con la misma programación. Du-rante la búsqueda aparece PI SEEK y la salida se silencia. Uso de la búsqueda PI automáticapara emisoras pre...
Página 10 - Reproductor incorporado; Reproducción de un disco; Repetición de reproducción; Repite todas las pistas; Exploración de las pistas de un CD; aparece en el display. Se reproducirán
Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 Introduzca un CD por la ranura de carga de CD. La reproducción comenzará automáticamen-te. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incor...
Página 11 - Ajustes de audio; Uso del ajuste del balance; Uso del ecualizador; Ajuste de la sonoridad; Ajuste de los niveles de la fuente
2 Presione a o b para activar o desacti- var la pausa. # Para volver a la visualización normal, presione BAND . Ajustes de audio Uso del ajuste del balance El ajuste de fader/balance crea un entorno deaudio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Presione AUDIO para seleccionar FAD. 2 Presione a o b...
Página 12 - Otras funciones; Ajuste del paso de sintonía de FM
! El nivel del volumen de MW/LW también sepuede ajustar con el ajuste del nivel defuente. 1 Compare el nivel de volumen de FM con el de la fuente que desea ajustar. 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA. 3 Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza SLA +4 a SLA – 4 mientras se...
Página 13 - Ahorro del consumo de la batería; Presione FUNCTION para seleccionar; Silenciamiento del sonido; El sonido se desactiva, se visualiza
Ahorro del consumo de la batería La activación de esta función le permite aho-rrar consumo de la batería. ! Cuando esta función está activada, no sepermiten operaciones que no sean sintoni-zar la fuente. Importante Si la batería del vehículo está desconectada, secancela el modo de Ahorro de Energía....
Página 14 - Mensajes de error; Información adicional
Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12,17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12,17, 30 Disco rayado Reemplace eldisco. ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0 Prob...
Página 16 - Especificaciones
Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An ...