Página 1 - MANUAL DEL USUARIO; In
MANUAL DEL USUARIO Precauciones de Seguridad Instrucciones de Operación Instrucciones de Instalación Instrucciones del Control Remoto y del App Soluciones de Problemas Mantenimento Y Limpieza RAC-WK1823ESCWRU (18,000 BTU) Tipo de Ventana/ParedAire Acondicionado de Cuarto Avisos de advertencia: antes...
Página 2 - Lea este Manual; PRECAUCIÓN; Manual del usuario
38 60 Page 38 Lea este Manual En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre como usar y mantener su acondicionador de aire correctamente. Unos pocos cuidados por su parte pueden ahorrar una gran cantidad de tiempo y dinero, alargando la vida útil de su acondicionador de aire. Encontrará muc...
Página 3 - ADVERTENCIA; causar la muerte o lesiones graves.; resultar en lesiones leves o moderadas.; AV I S O; Este símbolo aborda las prácticas no relacionadas con lesiones
Page 39 Para evitar daños al usuario u otras personas y a la propiedad, las instrucciones que se muestran aquí deben ser seguidas. Las operaciones incorrectas por la ignora de las instrucciones podría causar perjuicios cado por las siguientes indicaciones. Precaucionesde S eguridad ADVERTENCIA Este ...
Página 7 - AVISO; Precaucionesde S
Page 43 El cable de energía que acompaña este acondicionador de aire contiene un dispositivo de detección de corriente diseñado para reducir el riesgo de incendio.En el caso del cable de energía esté dañado, no se puede reparar. Debe sustituirlo por un cable del fabricante. • No utilice este disposi...
Página 8 - Instru
Page 44 RAC-WK18 Models Sonido Agudo Compresores de alto rendimiento pueden presentar un sonido agudo durante el ciclo de enfriamiento. Vibración La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a una estructura débil de la ventana, o a una instalación incorrecta. Sonido de Goteo Las gotas de agua que ca...
Página 9 - CONTROL DE VENTILACIÓN DE AIRE FRESCO
Page 45 Instru cciones de Ope ración Para comenzar a operar el acondicionador de aire, siga estos pasos: guración más fría. 2. Ajuste el control a HIGH COOL. ujo de aire cómodo (consulte Rejillas Direccionales del Aire). 4. Una vez que la habitación se encuentra fresca, ajuste a la temperatura que s...
Página 11 - FUNCIÓN TEMPORIZADOR: Función Início Automático /
Page 47 Cuando se opera en modo Automático:- Al ajustar el acondicionador de aire al modo AUTO, seleccionará automáticamente el enfriamiento o el funcionamiento solo del ventilador dependiendo de la temperatura que haya seleccionado y de la temperatura ambiente actual. - El acondicionador de aire co...
Página 13 - Destornillador
Page 49 Destornillador Rango Destornillador Lápiz Regla o cinta métrica Tijera o cuchillo 1. Cheque el tamaño de la abertura de la ventana - las piezas de montaje amuebladas con este acondicionador de aire están hechas para instalar en una ventana con un alféizar doble de madera. Las piezas estándar...
Página 17 - Medir desde
Page 53 A. Levante cuidadosamente la ventana para exponer los tornillos de bloqueo del panel oje los tornillos para que los paneles de acordeón se deslicen fácilmente. B. Extienda los paneles para cubrir completamente la apertura de la ventana. Apriete los tornillos de bloqueo en la parte superior (...
Página 18 - A. Tornillo largo de
Page 54 D. Utilice una broca de 3/32” para perforar y crear un orificio guía centrado en el carril superior y en el marco de la ventana. Conduzca un tornillo de cabeza hexagonal de 3/4” (o 1/2”) a través del orificio que acaba de perforar como se muestra (Fig. 17A). E. Extienda los paneles de acorde...
Página 22 - Problema
Page 58 Solu ció n de Pro ble ma s Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. Problema Solución El aire acondicionado...
Página 23 - ltro. Consulte la sección Cuidado y Limpieza.; de
Page 59 Problema Solución Acondicionador de aire enfriándose, pero el ambiente está demasiado templado - NO hay formación de escarcha en los serpentines de enfriamiento detrás ltro de aire. ltro. Consulte la sección Cuidado y Limpieza. Para descongelar, establezca el modo FAN ONLY. gurada demasiado ...
Página 24 - Manejo del Control Remoto; INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP; Ubicación del control remoto; Instruc
Page 60 Manejo del Control Remoto INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP Ubicación del control remoto Utilice el control remoto a distancia a una distancia de 8 metros del acondicionador de aire, apuntando hacia el receptor. La recepción se rma con un pitido. Instruc ciones del con trol r emoto ...
Página 25 - caciones del Control Remoto; Model
User Manual Page 61 caciones del Control Remoto Funcionamiento de los Botones INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP Antes de empezar a utilizar el nuevo acondicionador de aire, asegúrese de familiarizarse con su control remoto. Lo que sigue es una breve introducción al propio control remoto. Pa...
Página 27 - Indicadores de la pantalla de LEDs del Control Remoto
User Manual Page 63 AUTO COOL DRY HEATFAN Indicador de Transmisión Enciende cuando el control remoto envía una señal a la unidad Indicador del MODE Muestra el modo actual, incluso: Indicador del TIMER ON Aparece cuando TIMER ON está configurado Indicador del TIMER OFF Aparece cuando TIMER OFF está c...
Página 28 - Funciones Básicas; AJUSTANDO LA TEMPERATURA DESEADA; El alcanze de la c; Cambiando el Modo; Para cambiar el modo de funcionamiento, pulse el botón MODE; Cambiando la Velocidad del Ventilador
12 3 1 3 2 Page 64 User Manual Funciones Básicas AJUSTANDO LA TEMPERATURA DESEADA El alcanze de la c s de 62°F a 86°F (17°C - 30°C). Se puede aumentar o disminuir la temperatura ajustada en incrementos de 1°F o 1°C. Cambiando el Modo 1. Para cambiar el modo de funcionamiento, pulse el botón MODE has...
Página 29 - ración del TIMER ON; ración del TIMER OFF
User Manual Page 65 Este número indica la cantidad de tiempo después de la hora actual de la cual desea que la unidad se encienda.Por ejemplo, si establece TIMER ON durante 2 horas, aparecerá “2.0h” en la pantalla y la unidad se encenderá después de 2 horas. Su acondicionador de aire tiene dos funci...
Página 30 - gurar las funciones TIMER ON o TIMER OFF, hasta 10 horas,; Ajustando las funciones TIMER; La pantalla del control remote mostra:
Timer on Page 66 User Manual ContinúepresionandoTIMER ON oTIMER OFFhasta alcanzarel tiempodeseado. Funciones del Timer (cont.) 3. Espere 2 segundos y se activará la función TIMER OFF. El indicador digital del control remoto volverá al indicador detemperatura. AVISO gurar las funciones TIMER ON o TIM...
Página 31 - Cómo utilizar las funciones avanzadas
User Manual Page 67 Cómo utilizar las funciones avanzadas Función SHORTCUT Botón ECO Función SLEEP La función SLEEP es usada para ahorar energíamientras del sueño (y no necesita los ajustesde temperatura para mantenerse cómodo). Pulse este botón para activar el modo deahorro de energía.Púlselo de nu...
Página 33 - VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA; Código QR de Apple; cámara de 5 megapíxeles.
Page 69 Instruc ciones del con trol r emoto y del App Manual del usuario Dispositivos necesarios para utilizar el Acondicionador de aire inteligente: 1. Smartphone con sistema iOS o Android compatible. 2. Router inalámbrico (se requiere una red de 2.4GHz para conectarse) 3. Acondicionador de aire In...
Página 34 - CREA TU CUENTA; Introduzca su dirección de correo
Page 70 CREA TU CUENTA • Asegúrese de que su Smartphone esté conectado a su router inalámbrico y que su router inalámbrico tenga una conexión a Internet de 2,4 GHz. • Se recomienda activar su cuenta inmediatamente para poder recuperar su contraseña por correo electrónico. 6.1 Pulse “Registrarse”. 6....
Página 35 - Declaración de conformidad; interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:; FUNCIONES ADICIONALES DE LA APLICACIÓN Y SMART HOME
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y contiene transmisores/ receptores libres de licencia que cumplen con los RSS de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá que no exigen la licencia. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este disposi...
Página 36 - Declaración de conformidad del proveedor; Identificador único
ADVERTENCIA: PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA. MANTENGA LAS PILAS ALEJADAS DE LOS NIÑOS. Este producto contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si una batería de celda tipo moneda/botón nueva o usada llegara a ser ingerida o que se la han colocada dentro de alguna parte del cuerpo, causaría quem...