Página 2 - Lea este Manual; Manual del propietario; PRECAUCIÓN
Page 38 User Manual Lea este Manual En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre como usar y mantener su acondicionador de aire correctamente. Unos pocos cuidados por su parte pueden ahorrar una gran cantidad de tiempo y dinero, alargando la vida útil de su acondicionador de aire. Encontra...
Página 3 - ADVERTENCIA; causar la muerte o lesiones graves.; resultar en lesiones leves o moderadas.; AV I S O; Este símbolo aborda las prácticas no relacionadas con lesiones
User Manual Page 39 Para evitar daños al usuario u otras personas y a la propiedad, las instrucciones que se muestran aquí deben ser seguidas. Las operaciones incorrectas por la ignora de las instrucciones podría causar perjuicios cado por las siguientes indicaciones. Precaucionesde S eguridad ADVER...
Página 6 - ADVERTENCIA (para usar solo refrigerante R32)
Page 42 User Manual Precaucionesde S eguridad ADVERTENCIA Este símbolo muestra que este aparato ha utilizado un refrigerante ltrado y exposto a una fuente de ignición externa, hay riesgo de incendio. PRECAUCIÓN Este símbolo muestra que el manual de instrucciones debe leerse cuidadosamente. PRECAUCIÓ...
Página 7 - AVISO
User Manual Page 43 El cable de energía que acompaña este acondicionador de aire contiene un dispositivo de detección de corriente diseñado para reducir el riesgo de incendio.En el caso del cable de energía esté dañado, no se puede reparar. Debe sustituirlo por un cable del fabricante. Precaucionesd...
Página 8 - Sonido Agudo
Page 44 User Manual Instru cciones de Ope ración Modelo RAC-WK05 Modelo RAC-WK06 Gorgoteo/Silbido Un sonido parecido a un "gorgoteo o silbido" puede escucharse debido al refrigerante pasando a través del evaporador durante una normal operación. Sonido de Corrientedel Aire Delante de la unida...
Página 10 - Características del condicionador de aire (general)
Page 46 User Manual Instruc ciones de Oper ación Características del condicionador de aire (general) Este acondicionador de aire está diseñado para funcionar en las siguientes condiciones: Operación de enfriamiento Temperatura exterior: 64 ~ 109°F / 18 ~ 43°C Temperatura interior: 62 ~ 90°F / 17 ~ 3...
Página 11 - TERMOSTATO; cada, el termostato arrancará y detendrá; MODO REFRIGERADOR; guración de frío deseada es seleccionada girando el botón en el; ENFRIAMIENTO ALTO; Características del acondicionador de aire (RAC-WK05 solamente)
User Manual Page 47 La ventilación de aire fresco permite al acondicionador de aire:1. Recircular el aire interior – Ventilación Cerrada (Ver Fig. A)2. Sacar aire fresco a la habitación – Ventilación Abierta (Ver Fig. B)3. Cambiar el aire de la habitación y exprimir el aire fresco en la habitación -...
Página 12 - Instrucciones de operación del control electrónico
Page 48 User Manual Instru cciones de Ope ración Características del teclado (modelo RAC-WK06) Antes de comenzar, familiarícese completamente con el panel de control como se muestra a continuación y todas sus funciones, luego siga el símbolo de las funciones que desee. La unidad se puede controlar s...
Página 13 - Instruc
User Manual Page 49 PARA ENCENDER O APAGAR LA UNIDAD: Pulse el botón de encendido para encender o apagar la unidad.NOTA: La unidad iniciará automáticamente la función de Ahorro de Energía en los modos Frío, Seco y Automático. PARA CAMBIAR EL AJUSTE DE TEMPERATURA: Pulse el botón UP/DOWN para cambiar...
Página 14 - FUNCIÓN TEMPORIZADOR: Función Início; Instru
Page 50 User Manual Cuando se opera en modo Automático:- Al ajustar el acondicionador de aire al modo AUTO, seleccionará automáticamente el enfriamiento o el funcionamiento solo del ventilador dependiendo de la temperatura que haya seleccionado y de la temperatura ambiente actual. - El acondicionado...
Página 15 - Requisitos de la ventana; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Antes de empezar; - Observe todos los; Acodo
User Manual Page 51 Requisitos de la ventana Herramientas que necesitará Herramientas que puede usar INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de empezar Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones. • IMPORTANTE - Observe todos los códigos y ordenanzas que r...
Página 16 - Prepare la ventana; superior en la unidad.
Page 52 User Manual 1. Prepare la ventana 2. Prepare el Acondicionador de Aire Instruc ciones de Instalación ciente para permitir una apertura vertical clara (véase la dimensión H del Cuadro 1). Las rejillas laterales y la parte trasera del acondicionador ciente a través del condensador para la cio ...
Página 18 - Instale el Acondicionador de Aire
Page 54 User Manual B. Deslice la sección “ I ” del panel directamente en el gabinete como se muestra en la Fig. 2. Deslice el panel hacia abajo. Asegúrese de dejar te espacio para deslizar la parte superior e inferior del marco en los carriles del gabinete. C. Una vez que el panel se ha instalado e...
Página 19 - Acondicionador de Aire seguro
User Manual Page 55 Fig. 7A Fig. 7B Fig. 9 A. Coloque el bloqueo de los marcos entre las extensiones del marco y el umbral de la ventana como se muestra (Fig. 7A para ventanas de madera), (Fig. 7B para ventanas de vinilo). Conduzca tornillos de bloqueo de 3/4” (19 mm) o 1/2” (12,7 mm) a través de la...
Página 20 - Instalación de la Banda Adesiva (solo modelos ENERGY STAR); n de minimizar las fugas de aire entre; Eliminar el Acondicionador del Aire de la Ventana; las piezas junto con el acondicionador de aire.
Page 56 User Manual 6. Instalación de la Banda Adesiva (solo modelos ENERGY STAR) Si el Acondicionador del Aire está bloqueado por la Ventana de Tormenta Fig. 11 n de minimizar las fugas de aire entre el acondicionador de aire de la habitación y la abertura de la ventana, recorte la banda adesiva a ...
Página 21 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Cuidado y Limpie
User Manual Page 57 ltro de aire Limpieza del gabinete Almacenamiento en invierno ltro de aire deberá revisarse cuando menos una car si es necesario limpiarlo. Las ltro podrían crear y acumular escarcha en los serpentines de enfriamiento. ltro deslizándolo hacia fuera desde el lado de la mano derech...
Página 22 - Problema
Page 58 User Manual Solu ció n de Pro ble ma s Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. Problema Solución El aire a...
Página 23 - de
User Manual Page 59 Problema Solución Acondicionador de aire enfriándose, pero el ambiente está demasiado templado - NO hay formación de escarcha en los serpentines de enfriamiento detrás ltro. Consulte la sección Cuidado y Limpieza. Para descongelar, establezca el modo FAN ONLY. guración más baja. ...
Página 24 - Manejo del Control Remoto; INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP; Ubicación del control remoto
Page 60 User Manual Manejo del Control Remoto INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP Ubicación del control remoto Utilice el control remoto a distancia a una distancia de 8 metros del acondicionador de aire, apuntando hacia el receptor. La recepción se rma con un pitido. Instruc ciones del con t...
Página 25 - caciones del Control Remoto; Model
User Manual Page 61 caciones del Control Remoto Funcionamiento de los Botones INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP Antes de empezar a utilizar el nuevo acondicionador de aire, asegúrese de familiarizarse con su control remoto. Lo que sigue es una breve introducción al propio control remoto. Pa...
Página 27 - Indicadores de la pantalla de LEDs del Control Remoto
User Manual Page 63 AUTO COOL DRY HEATFAN Indicador de Transmisión Enciende cuando el control remoto envía una señal a la unidad Indicador del MODE Muestra el modo actual, incluso: Indicador del TIMER ON Aparece cuando TIMER ON está configurado Indicador del TIMER OFF Aparece cuando TIMER OFF está c...
Página 28 - Funciones Básicas; AJUSTANDO LA TEMPERATURA DESEADA; El alcanze de la c; Cambiando el Modo; Para cambiar el modo de funcionamiento, pulse el botón MODE; Cambiando la Velocidad del Ventilador
12 3 1 3 2 Page 64 User Manual Funciones Básicas AJUSTANDO LA TEMPERATURA DESEADA El alcanze de la c s de 62°F a 86°F (17°C - 30°C). Se puede aumentar o disminuir la temperatura ajustada en incrementos de 1°F o 1°C. Cambiando el Modo 1. Para cambiar el modo de funcionamiento, pulse el botón MODE has...
Página 29 - ración del TIMER ON; ración del TIMER OFF
User Manual Page 65 Este número indica la cantidad de tiempo después de la hora actual de la cual desea que la unidad se encienda.Por ejemplo, si establece TIMER ON durante 2 horas, aparecerá “2.0h” en la pantalla y la unidad se encenderá después de 2 horas. Su acondicionador de aire tiene dos funci...
Página 30 - gurar las funciones TIMER ON o TIMER OFF, hasta 10 horas,; Ajustando las funciones TIMER; La pantalla del control remote mostra:
Timer on Page 66 User Manual ContinúepresionandoTIMER ON oTIMER OFFhasta alcanzarel tiempodeseado. Funciones del Timer (cont.) 3. Espere 2 segundos y se activará la función TIMER OFF. El indicador digital del control remoto volverá al indicador detemperatura. AVISO gurar las funciones TIMER ON o TIM...
Página 31 - Cómo utilizar las funciones avanzadas
User Manual Page 67 Cómo utilizar las funciones avanzadas Función SHORTCUT Botón ECO Función SLEEP La función SLEEP es usada para ahorar energíamientras del sueño (y no necesita los ajustesde temperatura para mantenerse cómodo). Pulse este botón para activar el modo deahorro de energía.Púlselo de nu...
Página 32 - VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA; DESCARGAR E INSTALAR LA APLICACIÓN; Código QR de Apple; cámara de 5 megapíxeles.
User Manual Page 69 Dispositivos necesarios para utilizar el Acondicionador de aire inteligente: 1. Smartphone con sistema iOS o Android compatible. 2. Router inalámbrico (se requiere una red de 2.4GHz para conectarse) 3. Acondicionador de aire Inteligente VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA Instruc ciones d...
Página 34 - Declaración de conformidad; interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:; FUNCIONES ADICIONALES DE LA APLICACIÓN Y SMART HOME
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y contiene transmisores/ receptores libres de licencia que cumplen con los RSS de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá que no exigen la licencia. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este disposi...
Página 35 - Declaración de conformidad del proveedor; Identificador único
ADVERTENCIA: PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA. MANTENGA LAS PILAS ALEJADAS DE LOS NIÑOS. Este producto contiene una batería de celda tipo moneda/botón. Si una batería de celda tipo moneda/botón nueva o usada llegara a ser ingerida o que se la han colocada dentro de alguna parte del cuerpo, causaría quem...