Masterbuilt MB20043622 - Manual de uso - Página 13

Parrilla Masterbuilt MB20043622 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
- Página 4 – CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Interruptor de la tapa; Interruptores de la tolva; Firebricks • Brique réfractaire • Ladrillos refractarios; Este producto no viene con carbón vegetal o trozos de madera.
- Página 6 – Lista de partes; NO REGRESE AL MINORISTA; PARE
- Página 22 – Instrucciones de operación; EL ENSAMBLAJE ESTÁ LISTO. ¡VAMOS A DIVERTIRNOS!; INICIO; CURADO PREVIO; ANTES DEL PRIMER USO.; CURADO DE LA PLANCHA
- Página 23 – RECARGA; APAGADO; Para configurar la temperatura:
- Página 24 – Emparejamiento de la parrilla con un dispositivo inteligente:
- Página 25 – LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO; AJUSTES DEL SEGURO; REJILLAS DE AHUMADO + SELLADO
- Página 26 – Detección y solución de problemas
- Página 27 – Garantía limitada por 1 año de Masterbuilt
24
51
D
D
X2
46
REAR VIEW
VUE ARRIÈRE
VISTA TRASERA
Remove top heat shield screws.
Slide bottom heat shield
UNDER
top heat shield. Reinstall after
lower screws (D) are installed.
Retirez les vis de l’écran
thermique supérieur. Glissez
l’écran thermique inférieur SOUS
l’écran thermique supérieur.
Réinstallez une fois que les vis
inférieures (D) sont installées.
Retire los tornillos del protector
de calor superior. Deslice el
protector de calor inferior POR
DEBAJO del protector de calor
superior. Reinstale luego de
haber instalado los tornillos
inferiores (D).
Outer flange fits
BEHIND
rim of hopper opening.
La collerette extérieure
doit aller
DERRIÈRE
le
bord de l’ouverture de la
trémie.
La brida externa cabe
por
DETRÁS
del borde
de la abertura de la
tolva.
46
16
Assembly | Assemblage | Ensamblaje
15
D
D
D
X2
Remove top heat shield screws. Slide
bottom heat shield UNDER top heat
shield. Reinstall after lower screws
(D) are installed.
Desserrez les vis de l’écran
thermique supérieur. Glissez l’écran
thermique inférieur
SOUS
l’écran
thermique supérieur. Serrez une
fois que les vis inférieures (D) sont
installées.
Afloje los tornillos del protector de
calor superior. Deslice el protector
de calor inferior
BAJO
el protector
de calor superior. Ajuste después de
instalar los tornillos inferiores (D).
Outer flange fits
BEHIND
rim of
hopper opening.
La collerette extérieure doit aller
DERRIÈRE
le bord de l’ouverture
de la trémie.
La brida externa cabe por
DETRÁS
del borde de la abertura
de la tolva.
51
FRONT VIEW
VUE DE FACE
VISTA FRONTAL
D
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
8 ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO • Quemar trozos de madera, leños de madera, perlas de madera, carbón vegetal y propano produce monóxido de carbono que no tiene olor y puede causar la muerte. • NO queme trozos de madera, leños de ma...
10 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD • No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas, o en un horno calentado. • Para desconectar, apague el controlador, luego retire el enchufe del tomacorrientes. • Desenchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje que el...
15 Lista de partes NO. CANT. DESCRIPCIÓN 1 2 Rejilla de ahumado/calentamiento 2 2 Rejillas de ahumado + sellado 3 1 Medidor de temperatura 4 1 Ensamblaje de la tapa 5 1 Tubo del asa 6 1 Soporte del colector de calor 7 1 Abrazadera de la sonda de temperatura 8 1 Sonda de temperatura 9 1 Ensamblaje d...