Electrolux EKM4000 - Manual de instrucciones - Página 18

Electrolux EKM4000 Mezclador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 89
Estamos cargando el manual
background image

FI

Aluksi 

2. 

Aseta laite tasaisen alustan päälle. 

Moottoripään kallistaminen ylös: 

Käännä kallistuspään lukituskytkin 
yhdellä kädellä Auki-asentoon, kallista 
moottoripää ylös toisella kädellä. Se 
lukittuu yläasentoon. 

Varoitus: Pidä 

sormet ja kädet pois liikkuvien 

osien alueelta.

1.  Ennen laitteen käyttöönottoa: 

Irrota laite sähköverkosta. Vispilän, 
lihamyllyn* ja leikkuri/silppurin* saa 
pestä ainoastaan käsin lämpimällä 
saippuavedellä. Kulho, vatkain ja 
taikinakoukku ovat konepestäviä. 
Puhdista moottorin kotelo 
pyyhkimällä se kostealla liinalla.

 

Huomio: Älä koskaan upota 

moottorin koteloa veteen! 

Anna 

kaikkien osien kuivua kokonaan.

3. 

Siirrä nopeuden valitsin 
sammutusasentoon.

 Aseta 

ruostumaton teräskulho 

kiinnityslevylle. 

Siirrä kulhoa 

myötäpäivään sen lukitsemiseksi. 

Varoitus: 

Älä koskaan käytä 

laitetta vispilällä, vatkaimella tai 
taikinakoukulla, jos kulho ei ole 
paikoillaan.

ES

Introducción  /

2. 

Coloque el aparato en una superficie 
plana.

 Inclinación del cabezal del 

motor hacia arriba: 

Mueva la palanca 

de bloqueo del cabezal a la posición 
“Desbloqueado” con una mano e 
incline el cabezal del motor con la 
otra. Una vez en posición se bloquea. 

Advertencia: Mantenga dedos y 

manos alejados de las zonas con 

piezas móviles.

1.  Antes de usar el aparato por primera 

vez: 

Desenchufe el aparato. Las varillas 

para montar, el accesorio de picar carne* 
y el de cortar en rebanadas o en tiras* 
únicamente deben lavarse a mano, con 
agua templada y jabón. El recipiente, el 
batidor plano y el gancho de amasar son 
aptos para su uso en lavavajillas. Limpie 

el motor con un paño suave humedecido. 

Precaución: No sumerja nunca el 

motor en agua. 

Deje que todas las 

piezas se sequen completamente.

3. 

Mueva el selector de velocidad a 
“OFF”.

 Desplace el cuenco de acero 

inoxidable a la placa de fijación del 

cuenco. 

Mueva el cuenco hacia la 

derecha para sujetarlo.

 

 Advertencia: 

No utilice nunca el 

aparato con los accesorios batidor, 
batidor plano o gancho de amasar sin 
colocar el recipiente.

EN

Getting started 

3. 

Move Speed selector to “OFF”. 

Place 

the Stainless steel bowl on the 

bowl clamping plate. 

Move the 

bowl clockwise to lock into position. 

Warning: 

Never operate appliance 

with the attachments wire whip, flat 
beater or dough hook unless the bowl 
is in place.

1.  Before using the appliance for the 

first time: 

Unplug the appliance.

 

The Wire whip, Meat grinder* and 
Slicer/Shredder* should only be 
washed by hand in warm soapy water.

 

The bowl, Flat beater and Dough hook 
are dishwasher-proof.

 

Clean the motor unit with a damp 
cloth. 

Caution: Never immerse the 

motor unit in water! 

Let all parts dry 

thoroughly.

2. 

Place the appliance on a flat surface.

 

Tilting the Motor head up: 

Move the 

Tilt head locking lever to “Unlocked” 
with one hand, tilt the Motor head 
up with the other hand. Once in up 
position it locks. 

Warning: Keep 

fingers and hands away from areas 

with movable parts.

*sõltub mudelist   *depending on model   *según el modelo   * vaihtelee malleittain

Alustamine  /

EE

3. 

Keerake kiirusevalija asendisse 
“OFF”.

 Pange roostevabast terasest 

nõu vastavale kinnitusplaadile. 

Paigale kinnitamiseks keerake nõud 
päripäeva. 

 

Hoiatus! 

Ärge kunagi kasutage 

traadist visplit, lamedat 
segamisotsikut või taignakonksusid, 
kui seadme juurde kuuluv nõu pole 
paigas.

1.  Enne seadme esmakordset 

kasutamist: 

Eemaldage seade. 

Traadist visplit, hakklihamasinat* 
ja viilutajat/ribastajat* tuleks pesta 
ainult käsitsi sooja seebiveega. Kauss, 
lame segamisotsik ja taignakonks 
on nõudepesumasinakindlad. 
Puhastage mootorikorpust niiske 
lapiga. 

Ettevaatust! Ärge kastke 

mootorikorpust vette! 

Laske kõik 

osad korralikult kuivada.

2. 

Paigutage seade tasasele pinnale. 

Mootoripea kallutamine üles: 

Lükake ühe käega mootoripea 
lukustuskang asendisse “Avatud” ja 
tõstke teise käega mootoripea üles. 
Üles tõstetuna lukustub see paigale. 

Hoiatus! Hoidke sõrmed ja käed 

liikuvatest osadest eemal.

www.electrolux.com

30 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta