APPLICACIONES; Inserción de tornillos de tablarroca; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO - Milwaukee 48-59-1850-2866-20 - Manual de uso - Página 7

Conductor impactante Milwaukee 48-59-1850-2866-20 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – ADVERTENCIA
- Página 5 – Como se inserta/quita la batería en la; Instalación y remoción de las puntas
- Página 6 – OPERACION; Utilización del interruptor de control; Modo de arranque automático
- Página 7 – APPLICACIONES; Inserción de tornillos de tablarroca; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
- Página 8 – MILWAUKEE TOOL
15
APPLICACIONES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, revise el
área de trabajo para detectar tubos y cables
ocultos antes de perforar o de insertar tornillos.
Inserción de tornillos de tablarroca
Los tornillos de tablarroca estándar están diseñados
generalmente para unir la tablarroca a los montantes
de madera y a montantes de acero de calibre 26 a
20. El ajuste de profundidad es muy importante.
Consulte la guía que se proporciona a continuación
para determinar el ajuste de profundidad correcto.
NOTA:
Practique insertando tornillos
D e m a s i a d o p r o -
fundo.
La cabeza
del tornillo perforó
la cubierta de la su-
perficie, lo que difi
-
cultará el acabado
y permitirá la acu-
mulación de hume-
d a d d e b a j o d e l a
cubierta.
Poco profundo.
La
cabeza del tornillo
ha quedado sobre
la superficie de la
tablaroca, por lo que
no podrá realizarse
el acabado adec-
uado. Aumente la
profundidad.
Correcto.
L a c a -
b e z a d e l t o r n i l l o
está por debajo de
la superficie, pero
sin llegar a perforar
la cubierta de ésta.
en trozos de material de desecho
para familiarizarse con la herra-
mienta antes de intentar insertar
tornillos en la pieza de trabajo.
1.
Seleccione el tornillo de tablarro-
ca adecuado para cada trabajo.
No se requieren agujeros piloto.
2.
Active el arranque automático
(si lo desea).
3.
Mueva el interruptor de control
hacia adelante.
4.
Oprima el gatillo y deslice el
seguro hacia arriba (si lo desea).
Suelte el gatillo.
5.
Coloque el tornillo en el localiza-
dor de profundidad, luego alinee
el tornillo contra la superficie de
trabajo, asegurándose de sos
-
tener la herramienta y el tornillo
en ángulo recto a la superficie
de trabajo. Si la herramienta o
el tornillo están mal alineados,
el tornillo no se insertará en la
superficie de trabajo o no se
insertará recto.
6. Empuje la herramienta hacia
delante con un movimiento de
"golpe" y mantenga la presión
para insertar el tornillo. La her
-
ramienta se encenderá y la
punta empezará a girar. Si no
se mantiene la presión, el tornillo
no se asentará correctamente.
7.
Cuando se haya alcanzado la
profundidad de inserción, la her-
ramienta se apagará y la punta
dejará de girar.
8.
Para
extraer
tornillos, retire el
cono de la nariz y mueva el in-
terruptor de control a la posición
de reversa.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de darle cualquier manten
-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate
de hacer modificaciones en el sistema eléctrico
de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-
vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y
mantenga su herramienta en buenas condiciones.
Inspeccione la herramienta para problemas como
ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas
de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de
la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de
Servicio MILWAUKEE para reparación. Después
de 6 meses a un año, dependiendo del uso
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio
MILWAUKEE más cercano para la inspección.
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de la
batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta
no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador
y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, descarga eléctrica o
daño a la herramienta, nunca la sumerja en
líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la
misma.
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man
-
tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite
o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
para limpiar, ya que algunos substancias y solventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes
aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in
-
flamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio autorizado más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios
específicamente recomenda
-
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o
póngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en
www.milwaukeetool.com.mx
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
11 outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à ...
13 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA PISTOLA ATORNILLADORA • Al realizar una operación donde el sujetador pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sostenga la herramienta eléctrica de las superficies de empuñadura ais - ladas. El contacto de los tornillos con un cable ...
14 OPERACION ADVERTENCIA Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1. Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protec- ción respiratoria ade...
Otros modelos de controladores de impacto Milwaukee
-
Milwaukee 2402-22-2462-20
-
Milwaukee 2462-20
-
Milwaukee 2462-20-2447-20-48-59-2420
-
Milwaukee 2462-22
-
Milwaukee 2467-20
-
Milwaukee 2467-20-2447-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2467-20-2460-20-48-11-2460
-
Milwaukee 2551-20
-
Milwaukee 2551-20-2438-20-48-11-2425-48-11-2425
-
Milwaukee 2551-20-2520-20-48-11-2412