APPLICACIONES; Inserción de tornillos de tablarroca; MANTENIMIENTO; Mantenimiento de las herramientas; Limpieza; ACCESORIOS; SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO - Milwaukee 48-59-1850-2866-20 - Manual de uso - Página 7

Milwaukee 48-59-1850-2866-20

Conductor impactante Milwaukee 48-59-1850-2866-20 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

15

APPLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de

descarga eléctrica, revise el

área de trabajo para detectar tubos y cables

ocultos antes de perforar o de insertar tornillos.

Inserción de tornillos de tablarroca

Los tornillos de tablarroca estándar están diseñados

generalmente para unir la tablarroca a los montantes

de madera y a montantes de acero de calibre 26 a

20. El ajuste de profundidad es muy importante.

Consulte la guía que se proporciona a continuación

para determinar el ajuste de profundidad correcto.

NOTA:

Practique insertando tornillos

D e m a s i a d o p r o -

fundo.

La cabeza

del tornillo perforó

la cubierta de la su-

perficie, lo que difi

-

cultará el acabado

y permitirá la acu-

mulación de hume-

d a d d e b a j o d e l a

cubierta.

Poco profundo.

La

cabeza del tornillo

ha quedado sobre

la superficie de la

tablaroca, por lo que

no podrá realizarse

el acabado adec-

uado. Aumente la

profundidad.

Correcto.

L a c a -

b e z a d e l t o r n i l l o

está por debajo de

la superficie, pero

sin llegar a perforar

la cubierta de ésta.

en trozos de material de desecho

para familiarizarse con la herra-

mienta antes de intentar insertar

tornillos en la pieza de trabajo.

1.

Seleccione el tornillo de tablarro-

ca adecuado para cada trabajo.

No se requieren agujeros piloto.

2.

Active el arranque automático

(si lo desea).

3.

Mueva el interruptor de control

hacia adelante.

4.

Oprima el gatillo y deslice el

seguro hacia arriba (si lo desea).

Suelte el gatillo.

5.

Coloque el tornillo en el localiza-

dor de profundidad, luego alinee

el tornillo contra la superficie de

trabajo, asegurándose de sos

-

tener la herramienta y el tornillo

en ángulo recto a la superficie

de trabajo. Si la herramienta o

el tornillo están mal alineados,

el tornillo no se insertará en la

superficie de trabajo o no se

insertará recto.

6. Empuje la herramienta hacia

delante con un movimiento de

"golpe" y mantenga la presión

para insertar el tornillo. La her

-

ramienta se encenderá y la

punta empezará a girar. Si no

se mantiene la presión, el tornillo

no se asentará correctamente.

7.

Cuando se haya alcanzado la

profundidad de inserción, la her-

ramienta se apagará y la punta

dejará de girar.

8.

Para

extraer

tornillos, retire el

cono de la nariz y mueva el in-

terruptor de control a la posición

de reversa.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una

lesión, desconecte siempre

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y

mantenga su herramienta en buenas condiciones.

Inspeccione la herramienta para problemas como

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra

condición que pueda afectar el funcionamiento de

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de

Servicio MILWAUKEE para reparación. Después

de 6 meses a un año, dependiendo del uso

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su

potencia con una batería completamente cargada,

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o

daño a la herramienta, nunca la sumerja en

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la

misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes

aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados,

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o

póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en

www.milwaukeetool.com.mx

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - ADVERTENCIA

11 outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à ...

Página 5 - Como se inserta/quita la batería en la; Instalación y remoción de las puntas

13 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA PISTOLA ATORNILLADORA • Al realizar una operación donde el sujetador pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sostenga la herramienta eléctrica de las superficies de empuñadura ais - ladas. El contacto de los tornillos con un cable ...

Página 6 - OPERACION; Utilización del interruptor de control; Modo de arranque automático

14 OPERACION ADVERTENCIA Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1. Al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice la protec- ción respiratoria ade...

Otros modelos de controladores de impacto Milwaukee

Todos los controladores de impacto Milwaukee