Fuente de Aire; Conexión de gas; Instalación de pared; Instalación con patas; Suelo - Mr. Heater F209150 - Manual de uso - Página 6
![Mr. Heater F209150](/img/product/thumbs/180/53/5f/535fd1058c904494b4c8b914041ddc07.webp)
Calentador Mr. Heater F209150 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO; LEA CUIDADOSAMENTE L AS INSTRUCCIONES:; SU SEGURIDAD ES IMPORTANTE; No intente encender el artefacto.; CALEFACTOR CATALÍTICO; Modelo MHCAT3LP • MHCAT6LP • MHCAT8LP
- Página 2 – EXPLOSIÓN; PELIGRO DE ASFIXIA; ¡NO ALTERE EL SISTEMA DE; AD
- Página 3 – INSTR
- Página 4 – IMPORTANTES A
- Página 5 – Combustible
- Página 6 – Fuente de Aire; Conexión de gas; Instalación de pared; Instalación con patas; Suelo
- Página 7 – Instrucciones de apagado; Limpieza; OPERACIÓN
- Página 8 – Quemador y llama piloto; REP
- Página 10 – Reemplazo de las patas
- Página 11 – SOLUCIÓN DE PR; • El electrodo de encendido no produce chispa.; SÍNTOMA
- Página 13 – GARANTÍA Y COMPRA DE PIEZAS; INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES; GARANTÍA LIMITADA
6
S-
Mr. Heater | Calefactor catalítico
Instrucciones de uso y manual del usuario
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
¡NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO!
Ubicaciones
•
Consulte la tabla de especificaciones en la
página 3 por las distancias mínimas entre el
calefactor y materiales combustibles.
IMPOR TANTE
: Cuando el calefactor
se instale con las patas directamente
sobre alfombras, baldosas u otro material
combustible que no sea un piso de madera,
deberá instalarse sobre un panel de metal o
madera que se extienda por todo el ancho
y la profundidad del calefactor.
•
El calefactor se puede utilizar en un
recinto recreativo o lugar de trabajo para
construcción temporaria con un cilindro
de propano (LP) recargable remoto
ÚNICAMENTE cuando el cilindro esté en
el exterior y el calefactor se utilice con una
manguera Mr. Heater No. F271161, F271161-
60 y F271161-144.
•
Inspeccione la manguera cada vez que
vaya a usar el calefactor. Si presenta
abrasión o desgaste excesivos, o si la
manguera está cortada, reemplácela
con una de las mangueras Mr. Heater
indicada anteriormente antes de utilizar el
calefactor.
•
El calefactor siempre debe estar en
posición vertical mientras esté en
uso.
•
La instalación debe realizarla un técnico
calificado que esté familiarizado con
calefactores de gas
sin ventilación.
•
También debe inspeccionar el calefactor
antes de usarlo y hacerlo revisar por una
persona calificada por lo menos una vez
por año. Es posible que requiera una
limpieza más frecuente debido a la excesiva
pelusa de la alfombra, mantas, etc.
•
Si tiene alguna pregunta con respecto a la
ubicación de su calefactor, comuníquese
con Servicio Técnico al 800-251-0001.
Fuente de Aire
•
Este calefactor consume oxígeno de la
habitación en la que esté instalado. Para
asegurar una combustión completa y un
suministro adecuado de aire fresco a la
habitación, consulte las
Instrucciones
generales de seguridad
, página 3.
NOTA:
Proporcione ventilación adicional de
al menos 2 pulgadas cuadradas por cada
1000 BTU por hora de entrada para cualquier
artefacto adicional que queme combustible
utilizado al mismo tiempo.
Conexión de gas
IMPORTANTE
: Los conectores cónicos SAE
macho y hembra de 3/8” deben revisarse
y limpiarse antes del armado, y apretarse
firmemente para una conexión hermética
al gas. Asegúrese de apretar con una llave
girándola en el sentido de las agujas del reloj.
Conecte el extremo cónico hembra de la
manguera al calefactor y conecte el otro
extremo de la manguera a la válvula del
cilindro de suministro de gas propano (LP)
o al punto de conexión. Apriete todas las
conexiones de la manguera. NO use sellador
de roscas en ninguna de estas conexiones.
IMPORTANTE
: Verifique que todas las
conexiones de la manguera no tengan
fugas, usando agua jabonosa en la
conexión roscada del lado del calefactor.
NUNCA USE UNA LLAMA PARA BUSCAR
FUGAS. NO LAS AJUSTE DE MÁS.
Instalación de pared
Su calefactor puede instalarse en una
variedad de ubicaciones fijas y viene con los
sujetadores necesarios para montarlo en la
pared.
NOTA:
El calentador debe estar orientado
ver ticalmente (no de lado) cuando el
calentador está montado.
1. Seleccione una pared firme y
estructuralmente sólida que proporcione
los espacios libres necesarios. (Consulte la
tabla de la página 3).
2. Localice los accesorios de montaje que se
encuentran en la bolsa de accesorios que
viene con el calefactor.
3. Use la Figura 2 y la Tabla 2 a continuación
para espacio entre agujeros y piso mínimo
espacio libre para cada calentador.
4.
Si usa anclajes, haga un orificio de 3/8” en
la pared, para cada posición de un orificio
de montaje.
5. Empuje los anclajes de plástico dentro de
cada orificio y coloque los tornillos en ellos.
Consulte la Figura 3.
6. Cuelgue el calefactor de los tornillos,
permitiendo que se deslice en su lugar.
7. Verifique las separaciones y realice los
ajustes necesarios removiendo el calefactor
y aflojando o ajustando los tornillos hasta
que quede firmemente montado.
NOTA:
La cabeza del tornillo debe quedar
aproximadamente a 5/16” de la pared para
garantizar una instalación segura.
8. Conecte el calefactor al suministro de gas.
La unidad debe colocarse de modo que
la válvula de cierre del suministro de gas
en el calefactor sea fácilmente accesible y
la columna de condensación esté lo más
cerca posible del calefactor.
Instalación con patas
Los soportes utilizados para colgar el
calefactor de una pared también se pueden
usar como patas para colocar la unidad en
el piso. Siga los pasos a continuación para
convertir los soportes de pared en patas.
1. Remueva los cuatro tornillos (dos de cada
lado) que sujetan el soporte al calefactor.
Consulte la Figura 4A.
2. Usando los tornillos que acaba de remover,
fije las patas al calefactor como se muestra
en la Figura 4B.
3. Complete el montaje colocando las
almohadillas de las patas que vienen en la
bolsa de accesorios. Consulte la Figura 4B.
Anclaje
Tornillo
B
A
Almohadillas
para patas
Figura 3
Figura 4
INST
ALACIÓN
A
B
C (MIN)
Suelo
A
B
C (MIN)
Figura 2
Tabla 2
MHCAT3LP
MHCAT6LP
MHCAT8LP
A
9 7/8”
11 5/8”
13 5/16”
B
7 1/2”
7 1/2”
7 1/2”
C
5 1/8”
8”
9”
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
CALEFACTOR PORTÁTIL A PROPANO PARA USO RECREACIONAL PARA VENTA EN LOS EE.UU. EXCEPTO EN MASSACHUSETTS Este calefactor portátil a gas no tiene una fuente propia de ventilación. Utiliza el aire (oxígeno) del área en la cual se emplea. Debe suministrarse el aire necesario para la ventilación y la combu...
2 S- Mr. Heater | Calefactor catalítico Instrucciones de uso y manual del usuario NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! ¡NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO! ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluyendo plomo y compuestos de plomo, q...
3 S- Instrucciones de uso y manual del usuario Mr. Heater | Calefactor catalítico NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! ¡NUNCA DEJE EL CALEFACTOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO! CONTENIDO 2 Advertencias 3 Instrucciones generales de seguridad 4 Advertencia de disipación del olor 4 In...
Otros modelos de calentadores Mr. Heater
-
Mr. Heater 2 x MH-F215100
-
Mr. Heater 2 x MH-F270500
-
Mr. Heater 3 x MH-F215100
-
Mr. Heater 3 x MH-F232000
-
Mr. Heater 6 x MH-F215100
-
Mr. Heater F209250
-
Mr. Heater F209350
-
Mr. Heater F232020
-
Mr. Heater F232035
-
Mr. Heater F236200