Marta MT-1963 Multicocina – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
3
DEU
Komplettierung*:
1.
Druckanzeiger
2.
Dampföffnung
3.
Druckventil
4.
Deckelgriff
5.
Deckel
6.
Innere Deckenplatte
7.
Dichtungsring
8.
Schale für die Zubereitung vom
Essen
9.
Griff für Transportation des Geräts
10.
Gehäuse
11.
Bedienungsplatte
12.
Heizkörper
13.
Kabelzelle
14.
Messlöffel
15.
Messbecher
16.
Dampfgarer-Abstellplatte
ITA Componenti*:
1.
Indicatore di pressione
2.
Foro per scarico del vapore
3.
Regolatore di pressione
4.
Maniglia del coperchio
5.
Coperchio
6.
Piastra interna del coperchio
7.
Anello di tenuta
8.
Coppa di cottura
9.
Maniglie di trasportazione
10.
Corpo
11.
Pannello comandi
12.
Elemento riscaldante
13.
Sede del cavo di alimentazione
14.
Cucchiaio dosatore
15.
Bicchiere graduato
16.
Supporto-Pentola a pressione
ESP Lista de equipo*:
1.
Indicador de presión
2.
Agujero para el escape del vapor
3.
Regulador de presión
4.
Manija de la tapa
5.
Tapa
6.
Placa interior de la tapa
7.
Anillo tórico
8.
Tazón la preparación de la
comida
9.
Manija para el transporte del
dispositivo
10.
Cuerpo
11.
Panel de control
12.
Elemento calefactor
13.
Toma para el cable de
alimentación
14.
Cuchara de medición
15.
Vaso de medición
16.
Soporte - vaporizadora
FRA Lot de livraison*:
1.
Indicateur de pression
2.
Bouche de sortie de vapeur
3.
Régulateur de pression
4.
Anse du couvercle
5.
Couvercle
6.
Plaque intérieure du couvercle
7.
Bague d’étanchéité
8.
Récipient pour cuisiner
9.
Anses pour déplacer l’appareil
10.
Corps
11.
Panneau de commande
12.
Elément de chauffage
13.
Prise du cordon d’alimentation
14.
Cuillère mésureure
15.
Verre mésureur
16.
Conteneur pour cuisiner à la
vapeur
PRT
Conjunto complete*:
1.
Indicador de pressão
2.
Abertura de descarga do vapor
3.
Regulador de pressão
4.
Alça da tampa
5.
Tampa
6.
Placa interior da tampa
7.
Anel de vedação
8.
Tigela para cozinhar
9.
Alças de transporte
10.
Corpo
11.
Painel de controlo
12.
Elemento de aquecimento
13.
Sede do cabo de alimentação
14.
Concha doseadora
15.
Copo de medição
16.
Suporte - Panela de pressão
EST Komplektis*:
1.
Rõhuindikaator
2.
Auru väljalaskeava
3.
Rõhu regulaator
4.
Kaane käepide
5.
Kaas
6.
Kaane siseplaat
7.
Tihendusrõngas
8.
Toidu valmistamise anum
9.
Käepidemed seadme
ülekandmiseks
10.
Korpus
11.
Juhtpaneel
12.
Soojenduselement
13.
Toitekaabli pesa
14.
Mõõtelusikas
15.
Mõõteklaas
16.
Auruti alus
LTU Komplekto sudėtis*:
1.
Slėgio indikatorius
2.
Garų išėjimo anga
3.
Slėgio reguliatorius
4.
Dangčio rankena
5.
Dangtis
6.
Vidinė dangčio plokštelė
7.
Sandarinimo ţiedas
8.
Maisto gaminimo indas
9.
Prietaiso kilnojimo rankenos
10.
Korpusas
11.
Valdymo ekranas
12.
Kaitinimo elementas
13.
Maitinimo kabelio lizdas
14.
Matavimo šaukštas
15.
Matavimo stiklinė
16.
Gaminimo garuose padėklas
LVA Komplektācija*:
1.
Spiediena indikators
2.
Tvaiku noplūšanas atvere
3.
Spiediena regulators
4.
Vāka rokturis
5.
Vāks
6.
Vāka iekšējā plāksne
7.
Blīvējošais gredzens
8.
Trauks ēdienu gatavošanai
9.
Rokturi ierīces pārvietošanai
10.
Korpuss
11.
Vadības panelis
12.
Sildāmelements
13.
Elektrobarošanas kabeļa ligzda
14.
Mērkarote
15.
Mērglāze
16.
Paliktnis-tvaicējamais katls
FIN Kokoonpano*:
1.
Paineanturi
2.
Höyryaukko
3.
Painesäädin
4.
Kannen kahva
5.
Kansi
6.
Kannen sisälevy
7.
O-rengas
8.
Ruoanlaittokulho
9.
Kantokahva
10.
Runko
11.
Ohjauspaneeli
12.
Lämmityselementti
13.
Virtajohdon liitäntä
14.
Mittalusikka
15.
Mittalasi
16.
Höyrytysastia
*
הליבח
ISR
1
ץחל תירונ.
םידאה תאצוהל חתפ
.2
ץחל ןווכמ
.3
הסכמ תידי
.4
הסכמ
.5
תימינפ הסכמ תחלצ
.6
הסיחד תעבט
.7
לושיבל הרעק
.8
ל תוידי
רישכמה תזזה
.9
ףוג
.10
הרקב חול
.11
םומיח טנמלא
.12
לבכל עקש
-
ילמשח
.13
הדידמ תיפק
.14
הדידמ סוכ
.15
יודיא ריס-סיסב
.16
*
Комплектация может меняться в зависимости от модели / Each appliance assembling parts list might be different depending on particular model.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)