El control remoto funciona con la tecnología del infrarrojo.; Siempre utilice baterías nuevas. - OLIMPIA SPLENDID 2149 - Manual de uso - Página 25

Índice:
- Página 3 – ARNINGS; by similarly qualified personnel, to prevent any risk to the user.; ERTENCIAS
- Página 10 – ESP; ÍNDICE GENERAL; INFORMACIÓN RESERVADA AL “TÉCNICO INSTALADOR”
- Página 11 – DESGUACE; el medio ambiente y la salud.; d Configuración unidad de medida de la temperatura
- Página 12 – Índice
- Página 13 – las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños físicos.
- Página 14 – bajo presión y componentes eléctricos bajo tensión.
- Página 15 – eléctrica para evitar accidentes.
- Página 16 – hay el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al aparato.
- Página 17 – dejarlo controlar por personal profesionalmente cualificado.
- Página 18 – confortable la temperatura en el ambiente.; * Sólo para versión con bomba de calor
- Página 19 – - DESCRIPCIÓN DEL APARATO; - LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE; Almacene el embalaje singularmente no apílelo.; IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
- Página 20 – de ponerlo en marcha.; de condensación obrando tal como se describe en el párrafo 4.2.; AdvErtEnciA
- Página 21 – el acondicionador debe ser instalado en un ambiente adecuado.; nezca entre los batientes del bastidor.; el aparato está dotado de un cable de alimentación con clavija.
- Página 22 – Para un uso correcto del aparato, obre como sigue (figuras 29 y; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de
- Página 23 – - SÍMBOLOS Y TECLAS DEL PANEL DE MANDOS; Temperatura configurada/Temporizador
- Página 24 – /desactivación oscilación del flap
- Página 25 – El control remoto funciona con la tecnología del infrarrojo.; Siempre utilice baterías nuevas.
- Página 26 – Pueden quemarse o explotar.; el alcance del control remoto.; USO DEL APARATO; obre como sigue para utilizar el aparato.; respecto al último apagamiento.
- Página 27 – ambiente y la configurada.; MODO ENFRIAMIENTO TURBO
- Página 28 – . Seleccionando este modo, el aparato deshumidifica el ambiente.
- Página 29 – MODO TEMPORIZADOR; y configure el tiempo de retraso de arranque con las; Timer On; , configure el tiempo de apagamiento retrasado.; ” hasta configurar el tiempo de retraso
- Página 30 – OTRAS FUNCIONES; ” en el control remoto se apaga el icono en el panel; • Esta función sólo puede activarse desde el control remoto.
- Página 31 – ” en el control remoto el flap empieza a oscilar automáticamente.; control remoto, el aparato se configura directamente en modo “; - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Antes de proceder con cualquiera intervención de mante-
- Página 32 – . Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el control remoto.
- Página 33 – Limpie los filtros del aire.; que se eviten escapes de agua.; Si el error se repite, contacte un centro de Asistencia.
- Página 34 – aparato y refiérase a un Centro de Asistencia.; - GARANTÍA PARA USA
- Página 35 – - INCONVENIENTES Y POSIBLES RECURSOS; CAUSA; No intente reparar el aparato por usted mismo.
ESP
AÑOL
ES - 16
3.3 - USO DEL CONTROL REMOTO
el control remoto suministrado con el acondicionador es la he-
rramienta que os permite utilizar el aparato de la manera más
cómoda.
es el instrumento que hay que manejar con cuidado y particu-
larmente hay que:
•
evitar mojarlo (no hay que limpiarlo con agua o dejarlo a la
intemperie).
•
evitar que se caiga al suelo o se golpee violentamente.
•
evitar la exposición directa a los rayos solares.
•
El control remoto funciona con la tecnología del infrarrojo.
•
durante el uso no interponer obstáculos entre el control remoto y el acondicionador.
•
En caso en que en el ambiente sean utilizados otros aparatos dotados de control remoto (tv,
grupos estéreo, etc.), se podrían producir interferencias.
•
Las lámparas electrónicas y fluorescentes pueden interferir en la transmisión entre el control
remoto y el acondicionador.
•
Extraer las pilas de alimentación si el control remoto no es utilizado durante largos períodos de
tiempo.
3.3.a - Inserción de las baterías
las baterías se suministran con el aparato.
Para colocar correctamente las baterías:
a
. extraiga la tapa del compartimento de las baterías (fig.17).
b
. coloque las baterías en su compartimento (fig.17).
respetar escrupulosamente las polaridades indicadas en el fondo del espacio.
c
. cierre correctamente la tapa (fig.18).
3.3.b - Substitución de las pilas
las baterías deben sustituirse cuando se visualiza el icono
(D12) en la pantalla.
Siempre utilice baterías nuevas.
El uso de baterías viejas o de tipo diferente puede hacer que el control remoto
funcione mal.
- el control remoto utiliza dos baterías alcalinas en seco de 1,5 V (tipo aaa.) (fig.17).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
W ARNINGS 1. The appliance contains R410 gas. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 1 ÍNDICE GENERAL 0 - ADVERTENCIAS ........................................................................................................................ 3 0.1 - InformacIones generales ..................................................................................
ESP AÑOL ES - 2 DESGUACE este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. con su contribución para el desguace correcto...
Otros modelos de aire acondicionado OLIMPIA SPLENDID
-
OLIMPIA SPLENDID 2148
-
OLIMPIA SPLENDID 2150