Limpie los filtros del aire.; que se eviten escapes de agua.; Si el error se repite, contacte un centro de Asistencia. - OLIMPIA SPLENDID 2149 - Manual de uso - Página 33

Índice:
- Página 3 – ARNINGS; by similarly qualified personnel, to prevent any risk to the user.; ERTENCIAS
- Página 10 – ESP; ÍNDICE GENERAL; INFORMACIÓN RESERVADA AL “TÉCNICO INSTALADOR”
- Página 11 – DESGUACE; el medio ambiente y la salud.; d Configuración unidad de medida de la temperatura
- Página 12 – Índice
- Página 13 – las normas de seguridad, existe el riesgo de sufrir daños físicos.
- Página 14 – bajo presión y componentes eléctricos bajo tensión.
- Página 15 – eléctrica para evitar accidentes.
- Página 16 – hay el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños al aparato.
- Página 17 – dejarlo controlar por personal profesionalmente cualificado.
- Página 18 – confortable la temperatura en el ambiente.; * Sólo para versión con bomba de calor
- Página 19 – - DESCRIPCIÓN DEL APARATO; - LISTA DE COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE; Almacene el embalaje singularmente no apílelo.; IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
- Página 20 – de ponerlo en marcha.; de condensación obrando tal como se describe en el párrafo 4.2.; AdvErtEnciA
- Página 21 – el acondicionador debe ser instalado en un ambiente adecuado.; nezca entre los batientes del bastidor.; el aparato está dotado de un cable de alimentación con clavija.
- Página 22 – Para un uso correcto del aparato, obre como sigue (figuras 29 y; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de; si necesario, aplique el terminal (13) al tubo de descarga de
- Página 23 – - SÍMBOLOS Y TECLAS DEL PANEL DE MANDOS; Temperatura configurada/Temporizador
- Página 24 – /desactivación oscilación del flap
- Página 25 – El control remoto funciona con la tecnología del infrarrojo.; Siempre utilice baterías nuevas.
- Página 26 – Pueden quemarse o explotar.; el alcance del control remoto.; USO DEL APARATO; obre como sigue para utilizar el aparato.; respecto al último apagamiento.
- Página 27 – ambiente y la configurada.; MODO ENFRIAMIENTO TURBO
- Página 28 – . Seleccionando este modo, el aparato deshumidifica el ambiente.
- Página 29 – MODO TEMPORIZADOR; y configure el tiempo de retraso de arranque con las; Timer On; , configure el tiempo de apagamiento retrasado.; ” hasta configurar el tiempo de retraso
- Página 30 – OTRAS FUNCIONES; ” en el control remoto se apaga el icono en el panel; • Esta función sólo puede activarse desde el control remoto.
- Página 31 – ” en el control remoto el flap empieza a oscilar automáticamente.; control remoto, el aparato se configura directamente en modo “; - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; Antes de proceder con cualquiera intervención de mante-
- Página 32 – . Utilice un paño seco para limpiar el aparato y el control remoto.
- Página 33 – Limpie los filtros del aire.; que se eviten escapes de agua.; Si el error se repite, contacte un centro de Asistencia.
- Página 34 – aparato y refiérase a un Centro de Asistencia.; - GARANTÍA PARA USA
- Página 35 – - INCONVENIENTES Y POSIBLES RECURSOS; CAUSA; No intente reparar el aparato por usted mismo.
ESP
AÑOL
ES - 24
d.
Vuelva a posicionar el filtro (30) correctamente en su específico asiento (Fig. 25).
e.
succione una posible pelusa de rejilla (fig. 25).
No utilice el aparato sin el filtro (30).
4.1.e - CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
a continuación se proporcionan algunos simples consejos para reducir los consumos:
•
Mantenga los filtros siempre limpios (véase el capítulo de mantenimiento y limpieza).
•
mantenga cerradas las puertas y ventanas de las habitaciones que se deben climatizar.
•
evite que los rayos solares penetren libremente en la habitación (se aconseja usar cortinas, bajar las
persianas o cerrar los postigos).
•
No obstruya la trayectoria del flujo de aire (en entrada y en salida) del aparato; esto, además de obtener un
rendimiento no óptimo, también perjudica su correcto funcionamiento y influye sobra la posibilidad de daños
irreparables al mismo.
4.2 - MANTENIMIENTO
si no se desea utilizar el aparato por un largo periodo, ejecute lo que sigue:
a.
accione el modo sólo ventilador por algunas horas (unas 8÷10 horas) para que el interior del aparato se seque.
b.
apague el acondicionador y desconecte la alimentación.
c.
Limpie los filtros del aire.
d.
Descargue completamente el agua de condensación.
e.
enrolle el cable de alimentación eléctrica (34) alrededor del enrollacable (33) e inserta el enchufe en su
específico asiento (31) (Fig.31).
f.
Quite las baterías del control remoto.
controles antes de volver a encender el acondicionador:
a.
Tras un largo periodo de inactividad del acondicionador, limpie los filtros.
b.
control que la salida y la entrada de aire no estén obstruidas (sobre todo, después de un largo período
de inactividad del acondicionador).
4.2.a - Descarga agua de condensación
cuando el agua de condensación en la bandeja inferior alcanza el nivel predeterminado, el aparato emite un
bip 8 veces; en el panel de mandos se visualiza “
P1
” y el aparato deja de funcionar (el motor del ventilador
sigue funcionando).
en este caso:
a.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
b.
mueva el aparato con cuidado en una posición adecuada para descargar
el agua.
c.
Quite la tapa de descarga (32) y la tapa de goma (32a) (fig.26).
Asegúrese de que se haya atornillado correctamente la tapa de descarga (32) para
que se eviten escapes de agua.
d.
Haga salir toda el agua.
e.
Vuelva a posicionar la tapa de goma (32a) y atornille la tapa de descarga (32) (fig.27).
f.
Inserta el enchufe en la toma de corriente y reinicie la máquina hasta cuando la indicación “
P1
” se apague.
Si el error se repite, contacte un centro de Asistencia.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
W ARNINGS 1. The appliance contains R410 gas. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...
DOLCECLIMA AIR PRO ESP AÑOL ES - 1 ÍNDICE GENERAL 0 - ADVERTENCIAS ........................................................................................................................ 3 0.1 - InformacIones generales ..................................................................................
ESP AÑOL ES - 2 DESGUACE este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. con su contribución para el desguace correcto...
Otros modelos de aire acondicionado OLIMPIA SPLENDID
-
OLIMPIA SPLENDID 2148
-
OLIMPIA SPLENDID 2150