Otras funciones; Precauciones de carácter general - Olympus VN-5500 - Manual de uso - Página 6

Olympus VN-5500

Grabadora de voz Olympus VN-5500 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

43

ES

Grabación con temporizador
[TIMER]

U s t e d p u e d e a j u s t a r g r a b a c i o n e s
auto mátic as , esp e ci f ic an d o la h o r a
de comienzo y la hora del f in de la
grabación. Cuando finaliza la grabación
co nt r o l a d a p o r e l te m p o r i z a d o r, e l
ajuste se cancela.
En selección de modo de menú...[

SET

],

[

On

], [

OFF

]

Después deseleccionar [

SET

], pulse

el botón

PL AY

(

`

) para programar

la hora.

1

Indicador del temporizador (Fig.

d

)

Para cancelar el ajuste del temporizador:
Para el temporizador en el menú de modo,
s e l e c c i o n e [

O FF ] ,

y l u e g o p u l s e e l b o tó n

PLAY

(

`

).

• P a r a v i s u a l i z a r e l a j u s t e a c t u a l ,

seleccione [

On

] y luego pulse el botón

PLAY

(

`

).

• Con esta función, usted sólo puede

ajustar la hora del comienzo y del fi n del
modo de grabación. Los ajustes actuales
del modo de grabación, de la sensibilidad
del micrófono, de VCVA y del archivo
aplican a los ajustes efectuados antes
de ajustar las grabaciones controladas
por temporizador.

• N o s o n p e r m i t i d o s a j u s t e s q u e

e xce d a n e l t i e m p o d e g r a b a c i ó n
remanente.

• Uste d pue de grabar en cualquier

m o m e n to, a ú n f u e r a d e l t i e m p o
d e g r a b a c i ó n e s p e c i f i c a d o . S i n
embargo, si esto causa que el tiempo
de grabación remanente destinado a
la grabación controlada por tempo-
rizador sea insufi ciente, la grabación
no se llevará a cabo por completo.

• S i c u a l q u i e r o p e r a c i ó n co n t i n ú a

por tiempo indef inido, los ajustes
d e l a g r a b a c i ó n c o n t r o l a d a p o r
temporizador se anulan.

Otras funciones

Movimiento de archivos entre carpetas

Puede mover archivos grabados en las
carpetas [

F

], [

G

], [

H

] y [

I

] en otras

carpetas. Se agrega el archivo movido
al final de la carpeta de destino.

1

Elija el archivo que desea transferir y pulse

el botón

PLAY

(

`

) para reproducirlo.

2

Mantenga pulsado el botón

DISP

/

MENU

d u r a nte 1 s e g u n d o o m á s

mientras se está reproduciendo el
archivo.

3

Pulse el botón

9

o

0

para

seleccionar una capeta de destino.

4

Pulse el botón

PLAY

(

`

).

• La carpeta de destino y el número del

archivo movido aparecen en la pantalla
y se completa el movimiento.

• Si la carpeta de destino está llena

(100 archivos), aparece [

FULL

] en

la pantalla y no puede mover el
archivo a esa carpeta.

1

Carpeta de destino

2

N ú m e r o d e d e s t i n o d e l a r c h i v o

(Fig.

f

)

Marcas índice (Fig.

g

)

Se puede co locar marc as índice en
u n a r c h i vo d u r a nte l a g r a b a c i ó n o
reproducción para facilitar la búsqueda
de información interesante.

1

Pulse el botón

FOLDER

/

INDEX

du-

rante la grabación (pausa de grabación)
o reproducción para ajustar una marca
índice.

• En la pantalla aparece un número

de índice.

Borrado de una marca índice:
Pulse el botón

ERASE

(

s

) mientras aparece

el número de índice en la pantalla.

• Se pueden colocar hasta 10 marcas

índice en un archivo.

• Los números de marca de índice

s e c u e n c i a l e s s o n r e a s i g n a d o s
automáticamente.

Reposicionando la grabadora
[CLEAR] (Fig.

h

)

Esta función vuelve la hora ac tual y
los demás ajustes a su estado inicial.
Es útil cuando tiene problemas con
el grabador o si desea borrar toda la
memoria del grabador.

1

Mantenga pulsados el botón

STOP

(

4

) y el botón

ERASE

(

s

) durante

3 segundos o más largo.

2

Pulse el botón

9

o

0

para

seleccionar [

YES

].

3

Pulse nuevamente el botón

PL AY

(

`

).

• S i d e j a l a g r a b a d o r a s i n t o c a r

durante 8 segundos o más antes de
pulsar el botón

PLAY

(

`

) en el paso

3, se cancelará el modo de borrado y
la grabadora entrará en el modo de
parada.

Para una utilización
segura y correcta

L e a c u i d a d o s a m e n t e e s t e m a n u a l
para ase gurar se de que s ab e cómo
ha ce r f u n ci o nar d e f o r ma s e gu r a y
correc ta. Guarde este manual en un
lugar fácil de sacar para su referencia
en el futuro.
• L o s s í m b o l o s d e a d v e r t e n c i a

p r o p o r c i o n a n i n f o r m a c i ó n
i m p o r t a n t e r e l a c i o n a d a c o n l a
seguridad. Para protegerse a usted
m i s m o y a l o s d e m á s c o n t r a l a s
lesiones personales o evitar daños
materiales, es imprescindible que
o b s e r v e e n t o d o m o m e n t o l a s
a d v e r t e n c i a s y l a i n f o r m a c i ó n
proporcionadas.

Advertencia respecto a la pérdida de datos:

• El contenido grabado en la memoria puede

destruirse o borrarse como consecuencia
de errores de operación, desperfectos del
equipo, o durante trabajos de reparación.

• P a r a e l c o n t e n i d o g r a b a d o

importante, le recomendamos que
lo anote en algún lugar.

• Olympus no se responsabiliz ará de

los daños pasivos o de otro tipo que
se hayan producido debido a pérdida
de datos producida por defecto del
producto, ni de la reparación realizada
p o r u n a t e r c e r a p a r t e d i f e r e n t e a
Olympus o a un centro autorizado de
Olympus o por cualquier otra razón.

Precauciones de carácter general

• No deje la grabadora en un lugar

caluroso y húmedo como en el interior
de un vehículo cerrado bajo la luz
directa del sol o en la playa en verano.

• No guarde la grabadora en lugares

expuestos a humedad excesiva o al
polvo.

• No use disolventes orgánicos tales

como alcohol y diluyente de barniz,
para limpiar la unidad.

• No colo que la grabadora sobre o

cerca de aparatos eléc tricos, tales
como televisores o frigorífi cos.

• Evite la arena y la suciedad. Éstos

pueden causar daños irreparables.

• Evite las vibraciones fuer tes y los

choques.

• No desarme, repare o modifi que la

unidad por sí mismo.

• N o h a g a f u n c i o n a r l a u n i d a d

mientras conduce un vehículo (por
ejemplo una bicicleta, motocicleta
o patín).

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - Para empezar; Introducción

39 ES • El co nte n i d o d e e s te d o cum e nto puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente. • S e h a p u e s t o s u m o c u i d a d o p a r a g a r a nti ...

Página 4 - Borrado

41 ES Nota: • E n m o d o L P, e n c a s o d e q u e e l tiempo restante sea superior a 1.000 horas, la duración que se mostrará será de 999 h 50 min 59 seg. Reproducción (Fig. 9 ) 1 Pulse el botón FOLDER / INDEX para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el ...

Página 6 - Otras funciones; Precauciones de carácter general

43 ES Grabación con temporizador[TIMER] U s t e d p u e d e a j u s t a r g r a b a c i o n e s auto mátic as , esp e ci f ic an d o la h o r a de comienzo y la hora del f in de la grabación. Cuando finaliza la grabación co nt r o l a d a p o r e l te m p o r i z a d o r, e l ajuste se cancela.En...

Otros modelos de grabadoras de voz Olympus

Todos los grabadoras de voz Olympus