MANTENIMIENTO; Cuando Hace Mucho Frio; Nunca dispare la herramienta sin clavos a; Nunca use queroseno ni ningún solvente; Probar la Herramienta Después de Darle - Paslode 515850 - Manual de uso - Página 13

Índice:
- Página 1 – PRECAUCIÓN; OPERATOR TROUBLESHOOTING
- Página 3 – INTRODUCCIÓN; calidad, diseñada para uso en aplicaciones residenciales.; CONTENIDO
- Página 5 – PELIGRO; LA SEGURIDAD ESTA PRIMERO; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 6 – Instale una unidad de filtro/regulador/lubricador con; La presión de aire en la herramienta nunca; FUNCIONAMIENTO DE LA; ADVERTENCIA; Carga de Sujetadores; Paso 3: Agarre el mango firmamente y apriete; Después de haber impulsado cada sujetador, suelte
- Página 7 – FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA; Sonda; rápidamente y con presición.
- Página 8 – SISTEMAS NEUMÁTICOS; Instalación de Un Sistema Neumático; SISTEMAS NEUMATICOS
- Página 9 – Cómo Calcular el Tamaño del Compresor; Cómo Calcular la Tubería Necesaria
- Página 10 – CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA F
- Página 11 – LISTA DE PIEZAS; Clavadora de Entramado
- Página 13 – MANTENIMIENTO; Cuando Hace Mucho Frio; Nunca dispare la herramienta sin clavos a; Nunca use queroseno ni ningún solvente; Probar la Herramienta Después de Darle
- Página 14 – ACTIVIDAD; Desconecte la herramienta al hacer cualquier; TABLA DE MANTENIMIENTO
- Página 16 – GARANTÍA; TERMINOS DE LA GARANTIA
28
MANTENIMIENTO
12
El mantenimiento de cualquier herramienta Paslode es
simple. Su funcionamiento sin problemas y la prolon-
gación de la vida de la herramienta se logran siguiendo un
sencillo procedimiento. Las personas encargadas de usar
y mantener la herramienta deben leer las instrucciones de
seguridad y mantenemiento. Estudie los diagramas antes
de hacer cualquier reparación.
Las herramientas neumáticas deben revisarse periódica-
mente, y se deben cambiar las piezas gastadas o dete-
rioradas para que la herramienta siga funcionando con
eficiencia y sin peligro. Además, se debe revisar la tabla
de mantenimiento frecuentemente.
Cuando Hace Mucho Frio
Cuando la temperatura es inferior a la de congelamiento,
las herramientas deben mantenerse a la temperatura
ambiente por el método más seguro y conveniente. De lo
contrario, aconsejamos seguir el siguiente procedimiento
para calentar las piezas de la herramienta.
■
Disminuya la presión regulada del aire a 30 psi
■
Quite todos los sujetadores de la herramienta.
■
Conecte una línea de aire y dispare la herramienta
sin clavos. La presión reducida del aire será suficiente
para lograrlo. El funionamiento a poca velocidad tiene
la tendencia de calentar las partes movibles.
Disminuyendo la velocidad del pistón le da cierta
elasticidad al amortiguador y los anillos-o.
■
Una vez que la herramienta se haya calentado, ajuste
nuevamente el regulador a la presión apropiada para
trabajar y cargue de nuevo la herramienta.
■
Los operadores que trabajen al aire libre o en áreas
sin calefacción con temperaturas extremadamente
frías también tienen que usar en el lubricador el
aceite neumático con anticongelante N° 219090
(8 oz.).
■
Una vez por semana, según el uso que le dé a su
herramienta, desármela y lávela con el solvente N°
902330, para eliminar cualquier suciedad y asegurar
que la herramienta siga funcionando bien.
Al usar solventes para limpiar herramientas neumáticas se
destruye la delgada capa de grasa lubricante, que se apli-
ca en la fábrica, de la pared del cilindro y de los anillos-o.
Use grasa Chemplex N° 403734 para reemplazar la capa
de grasa lubricante.
PRECAUCIÓN
Nunca dispare la herramienta sin clavos a
alta presión.
PRECAUCIÓN
Nunca use queroseno ni ningún solvente
inflama
ble par limpiar la herramienta.
■
Abra, por lo menos diariamente, el drenaje del tanque
del compresor del aire para eliminar cualquier
humedad, cuando haga mucho frío o el grado de
humedad sea muy alto. Poniendo una pequeña
cantidad de descongelante en el tanque evitará que
la humedad se congele.
Probar la Herramienta Después de Darle
Servicio
Después de reemplazar una o más piezas, es importante
comprobar si la herramienta funciona como es debido.
Esto asegura que todas las piezas estén puestas cor-
rectamente, que la herramienta esté segura y que fun-
cione correctamente.
■
Verifique que ninguna pieza esté floja.
■
Compruebe que el elemento de contacto haya sido
correctamente instalado en relación con el gatillo y
que ambas piezas se muevan libremente.
■
Verifique que el cargador esté colocado
correctamente.
■
Verifique que la información sobre seguridad, que
está en la herramienta, sea legible.
■
Use solamente sujetadores aprobados por Paslode
y compruebe que sean los apropiados para su
aplicación.
■
Verifique que se haya conectado firmemente un
adaptador macho a la herramienta.
■
Pruebe la herramienta impulsando sujetadores en un
material de trabajo idéntico al de la aplicación.
■
Verifique que no haya pérdidas de aire en la
herramienta durante las pruebas y revise la
secuencia apropiada de funcionamiento.
■
Asegure que todos los sujetadores sean impulsados
a la misma profundidad y que la cabeza del
sujetador esté al ras con el material de trabajo.
Lubricación de la Herramienta
Es muy importante lubricar la herramienta correctamente,
manteniendo lleno el lubricador de la línea de aire y
correctamente regulado. Sin la lubricación apropiada, la
herramienta no funcionará como es debido y sus piezas
se gastarán prematuramente.
Use el lubricante apropiado en el lubricador de la línea de
aire. El lubricador debe ser para corriente de aire baja o
variable, y tiene que estar lleno hasta el nivel apropiado
por Paslode porque otros lubricantes podrian dañar el
caucho de los anillos-o y otras piezas de caucho. El lubri-
cante N° 403720 (474 ml) es un aceite lubricante espe-
cialmente diseñado para aplicaciones neumáticas.
Si no se instala un filtro/regulador/lubricador en el sistema
neumático, las herramientas neumáticas deben ser
lubricadas, por lo menos, diariamente, poniendo entre 6
y 20 gotas de aceite, según sea el tipo de trabajo que se
realice, directamente a través del adaptador macho.
Usando la siguiente tabla de mantenimiento es posible re-
solver rápidamente y fácilmente la mayoría de los peque-
ños problemas. Si un determinado problema persiste,
comuniquese con el representante de Paslode.
®
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
14 OPERATOR TROUBLESHOOTING PROBLEM CORRECTIVE ACTION Fasteners will not drive completely into wood. Fasteners penetrate properly during normal operation, but won't drive fully at faster speeds. Fasteners drive too deeply into wood. Tools skips during operation - no fasteners are driven from time to...
18 INTRODUCCIÓN La clavadora Paslode F150S-PP para conectores metálicos es una herramienta de calidad, diseñada para uso en aplicaciones residenciales. Esta herramienta le provera u n r e n d i m i e n t o f i a b l e cuando sea usada en acorde con las reglas del fabricante. Lea cuidadosam...
20 PELIGRO La falta de observación de cualquiera de estas instrucciones puede ser causa de graves lesiones personales, tanto al operador de la herramienta comoa quienes estén cerca de ella o de daños materiales o a la herramienta . Comuníquese con el representante de Paslode sobre la presentación de...
Otros modelos de clavadoras Paslode
-
Paslode 9993
-
Paslode 501000
-
Paslode 513000
-
Paslode 515400
-
Paslode 515900
-
Paslode 906300
-
Paslode 918100
-
Paslode 906300B
-
Paslode 906300F
-
Paslode 906300FN