Operazioni con i pulsanti speciali; unità dall - Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG) - Manual de uso - Página 5

Pioneer DEH-1600UB (UBA) (UBB) (UBG)
Cargando la instrucción

Cambio de la visualización

Selección de la información de texto deseada

1

Pulse

DISP

para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:

CD-DA

!

ELAPSED TIME

(número de pista y tiempo

de reproducción)

!

CLOCK

(nombre de la fuente y reloj)

!

SPEANA

(analizador de espectro)

CD-TEXT

!

TRACK INFO

(título de la pista/artista de la

pista/título del disco)

!

ELAPSED TIME

(número de pista y tiempo

de reproducción)

!

CLOCK

(nombre de la fuente y reloj)

!

SPEANA

(analizador de espectro)

MP3/WMA/WAV

!

TRACK INFO

(título de la pista/nombre del

artista/título del álbum)

!

FILE INFO

(nombre del fichero/nombre de

la carpeta)

!

ELAPSED TIME

(número de pista y tiempo

de reproducción)

!

CLOCK

(nombre de la fuente y reloj)

!

SPEANA

(analizador de espectro)

Selección y reproducción de
archivos/pistas de la lista de
nombres

1

Pulse

para cambiar al modo de lista

por nombre de archivo/pista.

2

Utilice M.C. para seleccionar el nombre

del archivo deseado (o de la carpeta).

Selección de un archivo o una carpeta

1

Gire

M.C.

Reproducción

1

Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse

M.C.

Visualización de una lista de los archivos (o las
carpetas) de la carpeta seleccionada

1

Tras seleccionar una carpeta, pulse

M.C.

Reproducción de una canción de la carpeta selec-
cionada

1

Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsa-
do

M.C.

Operaciones con botones especiales

Selección de un intervalo de repetición de repro-
ducción

1

Pulse

6

/

para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:

CD/CD-R/CD-RW

!

ALL

Repite todas las pistas

!

ONE

Repite la pista actual

!

FLD

Repite la carpeta actual

Dispositivo de almacenamiento USB

!

ALL

Repite todos los archivos

!

ONE

Repite el archivo actual

!

FLD

Repite la carpeta actual

Reproducción de las pistas en orden aleatorio

1

Pulse

5

/

para activar o desactivar la repro-

ducción aleatoria.
Las pistas de una gama de repetición seleccio-
nada se reproducen en orden aleatorio.

!

Para cambiar de canciones durante la repro-
ducción aleatoria, pulse

d

para cambiar a la

pista siguiente; si se pulsa

c

se reiniciará la

reproducción de la pista actual desde el princi-
pio de la canción.

Pausa de la reproducción

1

Pulse

4

/

PAUSE

para pausar o reanudar.

Mejora del audio comprimido y restauración del
sonido óptimo (Sound Retriever)

1

Pulse

3

/

S.Rtrv

para desplazarse entre:

1

2

OFF

(desactivado)

1

es efectivo para tasas de compresión baja, y

2

para tasas de compresión alta.

Ajustes de funciones

1

Pulse M.C. para acceder al menú princi-

pal.

2

Gire M.C. para cambiar la opción de

menú y pulse para seleccionar FUNCTION.

Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun-
ción de abajo.

S.RTRV

(recuperador de sonido)

Mejora automáticamente el audio comprimido y
restaura el sonido óptimo.

1

Pulse

M.C.

para seleccionar el ajuste deseado.

Para obtener más información, consulte

Mejo-

ra del audio comprimido y restauración del soni-
do óptimo (Sound Retriever)

en la página 46.

Ajustes de audio

1

Pulse M.C. para acceder al menú princi-

pal.

2

Gire M.C. para cambiar la opción de

menú y pulse para seleccionar AUDIO.

3

Gire M.C. para seleccionar la función de

audio.

Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si-
guientes funciones de audio.

!

FADER

no está disponible cuando se selec-

ciona

SUB.W/SUB.W

en

SP-P/O MODE

. Para

más información, consulte

SP-P/O MODE

(ajuste de la salida posterior y del preamplifica-
dor)

en la página 48.

!

SUB.W

y

SUB.W CTRL

no están disponibles

cuando se selecciona

REAR/REAR

en

SP-P/O MODE

. Para más información, con-

sulte

SP-P/O MODE

(ajuste de la salida poste-

rior y del preamplificador)

en la página 48.

!

SUB.W CTRL

no está disponible cuando se

selecciona

SUB.W

en

OFF

. Para más infor-

mación, consulte

SUB.W

(ajuste de subgra-

ves activado/desactivado)

en la página 47.

!

SLA

no está disponible si se ha seleccionado

FM como fuente.

FADER

(ajuste de ecualizador)

1

Pulse

M.C.

para mostrar el modo de ajuste.

2

Gire

M.C.

para ajustar el balance entre los alta-

voces delanteros/traseros.

BALANCE

(ajuste del balance)

1

Pulse

M.C.

para mostrar el modo de ajuste.

2

Gire

M.C.

para ajustar el balance de los altavo-

ces izquierdo o derecho.

EQ SETTING

(recuperación de ecualizador)

1

Pulse

M.C.

para mostrar el modo de ajuste.

2

Gire

M.C.

para seleccionar el ecualizador.

POWERFUL

NATURAL

VOCAL

CUS-

TOM1

CUSTOM2

FLAT

SUPER BASS

La banda y el nivel de ecualización se pueden
personalizar si se selecciona

CUSTOM1

o

CUSTOM2

.

Si selecciona

CUSTOM1

o

CUSTOM2

, com-

plete los pasos que se describen más abajo. Si
selecciona otras opciones, pulse

M.C.

para

volver a la pantalla anterior.

!

CUSTOM1

puede ajustarse por separado

para cada fuente.

!

CUSTOM2

es una configuración comparti-

da que se utiliza para todas las fuentes.

3

Pulse

M.C.

para mostrar el modo de ajuste.

4

Pulse

M.C.

para desplazarse entre las siguien-

tes opciones:
Banda de ecualización

Nivel de ecualización

5

Gire

M.C.

para seleccionar el ajuste deseado.

Banda de ecualización:

80HZ

250HZ

800HZ

2.5KHZ

8KHZ

Nivel de ecualización:

+6

a

6

!

También puede cambiar el ecualizador pulsan-
do varias veces

EQ

.

LOUDNESS

(sonoridad)

Durante el uso de la unidad

46

Sección

Durante el uso de la unidad

Es

02

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 1 - Nota; Funzionamento di base

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el mejor uso posible. Es muy importanteque lea y cumpla con la información que apare-ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. ...

Página 2 - Uso dei tasti di preselezione sintonia; ) fino a quando il numero; Commutazione del display; Uso delle funzioni PTY; Per ulteriori dettagli sull; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Uso dell

Unidad principal 7 1 4 6 3 2 9 a de 8 5 c b 1 h (expulsar) 2 SRC / OFF 3 MULTI-CONTROL ( M.C. ) 4 (lista) 5 DISP 6 Ranura de carga de discos 7 Puerto USB 8 EQ 9 BAND a (parte posterior)/ DIMMER (reductor de luz) b c / d c 1 / a 6 / d Conector de entrada AUX (conector estéreode 3,5 mm) e Botón de sol...

Página 3 - Premere

! Para evitar que el dispositivo o el interior delvehículo sufran daños, retire todos los cableso dispositivos conectados al panel delanteroantes de extraerlo. Extracción del panel frontal 1 Pulse el botón de soltar para liberar el paneldelantero. 2 Empuje el panel delantero hacia arriba ( M ) y tir...

Otros modelos de radios de coche Pioneer

Todos los radios de coche Pioneer