DeFleCTOR De DIReCCIÓn Del eSCApe; como se muestra en la figura. - Porter-Cable RN175C - Manual de uso - Página 12
![Porter-Cable RN175C](/img/product/thumbs/180/c2/41/c241e888b2c47dda61dcdb7e9034706d.webp)
Clavadora Porter-Cable RN175C - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – pAUTAS De SeGURIDAD/DeFInICIOneS; los requisitos ANSI Z87.1 (los anteojos aprobados tienen
- Página 3 – • Conecte la unidad a la fuente de aire antes de cargar
- Página 7 – UTILICE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de; conserve estas instrucciones
- Página 8 – enSAMBlAJe; Desconecte la línea de aire de la herramienta, active la traba; GATIllO; nOTA: Si hay un adaptador en la entrada; OpeRACIÓn; pRepARACIÓn De lA HeRRAMIenTA; Instrucciones de seguridad importantes
- Página 10 – Posición más baja; nOTA: Observe el icono del; dirección en la que serán clavados.; FUnCIOnAMIenTO De lA HeRRAMIenTA
- Página 12 – DeFleCTOR De DIReCCIÓn Del eSCApe; como se muestra en la figura.
- Página 13 – ocurrido a la clavadora a resorte.; nOTA: En caso de que los clavos sigan atascándose; con frecuencia en la boquilla, lleve la herramienta; OpeRACIÓn en COnDICIOneS ClIMáTICAS FRíAS; en la entrada de aire.; OpeRACIÓn en COnDICIOneS ClIMáTICAS CAlUROSAS
- Página 14 – MAnTenIMIenTO; CUADRO De MAnTenIMIenTO DIARIO; ACCIÓn; lIMpIeZA
- Página 15 – SeRvICIO; pIeZAS De RepUeSTO; ACCeSORIOS; Debido a que no se han probado con este producto otros; GARAnTíA lIMITADA pOR TReS AñOS; un año a contar de la fecha de compra.
- Página 16 – ReeMplAZO De lAS eTIqUeTAS De ADveRTenCIA
- Página 17 – GUíA De DeTeCCIÓn De pROBleMAS; eSpeCIFICACIOneS De lA HeRRAMIenTA
44 - SP
AJUSTe De lA pROFUnDIDAD (FIG. 9)
Para reducir el riesgo de lesiones graves debidas a una puesta en
marcha accidental al tratar de ajustar la profundidad, SIEMPRE:
• Desconecte el suministro de aire y active la
traba del gatillo.
• Evite tocar el gatillo durante los ajustes.
La profundidad a la que se clava el elemento de fijación
puede regularse con el ajuste de profundidad que
está junto al gatillo de la herramienta.
La profundidad
de penetración se ajusta en fábrica a un valor
nominal. Realice un disparo de prueba y verifique
la profundidad. Si se desea un cambio:
1. Para introducir una porción menor del clavo, gire
la rueda de configuración de la profundidad (G) a la derecha.
2. Para introducir una porción más grande del clavo, gire la rueda de configuración de
la profundidad (G) a la izquierda.
La perilla de ajuste tiene topes cada 1/4 de vuelta. Pruebe otro sujetador y controle la
profundidad. Repita las veces que sea necesario para lograr los resultados deseados. La
presión de aire necesaria varía dependiendo del tamaño del sujetador y del tipo de material
que se desea sujetar. Experimente con el ajuste de presión de aire para determinar el
ajuste más bajo que cumple con la tarea que tiene que realizar. Usar una presión de aire
mayor a la necesaria puede causar un desgaste prematuro y/o daños a la herramienta.
DeFleCTOR De DIReCCIÓn Del eSCApe
Ajuste el deflector del escape direccional, (A) en la
Figura 10, de manera de orientar la ráfaga de aire del
escape lejos del operador. El deflector del escape
puede ajustarse en cualquier posición para orientar la
ráfaga del escape lejos del operador. Tome el deflector
y rótelo hasta la posición deseada para la aplicación
actual.
nOTA: las almohadillas antideslizantes (N) ayudan
a evitar que la herramienta se deslice por el techo.
GUíA De GUIJARROS (FIG. 11, 12)
Ajuste de la guía de guijarros (O):
1. Afloje la palanca de ajuste (P) y deslice la placa de bloqueo a la posición deseada.
2. Ajuste la palanca firmemente.
La placa de bloqueo (O) puede usarse como ayuda para ubicar la teja que se desea
clavar a una distancia específica (Q) del borde frontal de la fila de tejas anterior (R),
como se muestra en la figura.
Fig. 9
G
Fig. 10
G
n
n
A
Fig. 11
O
p
Fig. 12
R
O
q
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
34 - SP InSTRUCCIOneS IMpORTAnTeS De SeGURIDAD pARA lAS HeRRAMIenTAS neUMáTICAS conserve estas instrucciones Al utilizar una herramienta neumática, deben seguirse todas las precaucio- nes de seguridad descritas a continuación, a fin de evitar el riesgo de muerte o lesiones graves. Lea y comprenda t...
35 - SP • Utilice únicamente mangueras con una especificación de presión de trabajo máxima de al menos 10.3 bar (150 psi) o 150 % de la máxima presión del sistema, la que sea mayor. (Fig. D) • no utilice gases envasados para esta herramienta. los gases comprimidos envasados como el oxígeno, el dióx...
39 - SP cara y el cuerpo del contacto con las partículas. Opere siempre la herramienta en áreas con buena ventilación y procure eliminar el polvo adecuadamente. Utilice un sistema de recolección de polvo, donde sea posible. UTILICE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lent...
Otros modelos de clavadoras Porter-Cable
-
Porter-Cable BN200C
-
Porter-Cable BN200CPIN138
-
Porter-Cable DA250CWA15200-1
-
Porter-Cable FN250C
-
Porter-Cable FN250CBN200C
-
Porter-Cable FR350B
-
Porter-Cable PIN138
-
Porter-Cable PN350