Bosch PFS 105 E - Manual de instrucciones - Página 7

Bosch PFS 105 E Pulverizador de pintura – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 44
Estamos cargando el manual
background image

 English | 

13

Bosch Power Tools

1 609 92A 0BR | (14.10.13)

Wartung

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann 
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel-
le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits-
gefährdungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen 
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild 
des Elektrowerkzeuges an.

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und 
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie 
auch unter:

www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei 
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.

www.bosch-do-it.de,

 das Internetportal für Heimwerker und 

Gartenfreunde.

www.1-2-do.com

In der Heimwerker-Community 1-2-do.com können Sie 
Produkttester werden, Ideen sammeln oder sich mit anderen 
Heimwerkern austauschen.

www.dha.de,

 das komplette Service-Angebot der Deutschen 

Heimwerker Akademie.

Deutschland

Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com

Österreich

Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung

Sprühpistole, Elektroeinheit, Zubehör und Verpackungen sollen 
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie 
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales 
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige 
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und 
einer umweltgerechten Wiederverwertung 
zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings, instructions 
including Material Safety Data Sheets 

(MSDS), and container labels provided with the paints 
and solvents.  

Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 
power tool.

Workplace safety

Keep children and bystanders away while operating a 
power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety

The plugs of power tools must match the outlet. Never 
modify the plug in any way. Do not use any adapter 
plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodified 

plugs and matching outlets will reduce the risk of electric 
shock.

Protect the machine from rain and moisture. 

The pene-

tration of water in a power tool increases the risk of electric 
shock.

Do not misuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord 
away from heat, oil, sharp edges and moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric 
shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable 

for outdoor use reduces the risk of electric shock.

When operating the power tool in damp/moist environ-
ments is unavoidable, use a residual current device 
(RCD). 

Use of a residual current device reduces the risk of 

electric shock.

Personal safety

Use safety equipment. Always wear eye protection. 

Safety equipment such as dusk mask, non-skid safety 
shoes, hard hat, or hearing protection used for appropri-
ate conditions will reduce personal injuries.

WARNING

OBJ_BUCH-420-003.book  Page 13  Monday, October 14, 2013  2:59 PM

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta