Ryobi RMS180-SA30 Rectificadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovensko Slovenčina
България
українська
мова
Türkçe
Ελληνικά
Technické údaje
produktu
Termék műszaki adatai Specificaţiile
produsului
Produkta specifikācijas Gaminio techninės
savybės
Toote tehnilised andmed Specifikacije
proizvoda
Specifikacije
izdelka
Špecifikácie
produktu
Технически
характеристики
Технічні
характеристики
продукту
Ürün Özellikleri
Προδιαγραφές
Προϊόντος
Vícepodložková
Bruska
Multifunkciós Csiszoló Maşină De Şlefuit Cu
Perne Multiple
Vairākuzliktņu
Slīpmašīna
Kelių Padų Šlifuoklis
Mitmiktaldmikuga
Taldlihvija
Brusilica S Više
Brusnih Podloga
Brusilnik Z Več
Trakovi
Brúska S
Viacerými
Podložkami
Шлифовъчна машина
с множество подложки
Багатофункціональної
Шліфувальної
Машинки
Çok Pedli Zımpara
Makinesi
Τριβείο με πολλαπλά
επιθέματα
Značka
Típus
Număr serie
Modelis
Modelis
Mudeli tähis
Marka
Znamka
Značka
Модел
Модель
Marka
Μοντέλο
RMS170
RMS180
Elektrické napětí
Feszültség
Tensiune
Spriegums
Įtampa
Pinge
Napon
Napetost
Napätie
Напрежение
Введення
Gerilim
Τάση
220-240V
50/60Hz
220-240V
50/60Hz
Výkon
Teljesítmény
Alimentare
Strāva
Galia
Võimsus
Napajanje
Napajanje
Napájanie
Мощност
Потужність
Güç
Ισχύς
170W
180W
Počet brusných kmitů Üresjárati fordulatszám
(rezgő mozgás)
Viteza de mişcare
orbitală
Orbītas lielums
Orbitinė minutė
Orbitaal-pöörlemiskiirus
Orbitalna minuta
Krožna minuta
Krožna minuta
Орбитални движения
в минута
Оберти
Dönüş hareketi hızı
Ταχύτητα παλμών
6,000 min
-1 -
12,000 min
-1
6,000 min
-1 -
12,000 min
-1
Rozměry brusné
desky
A talp méretei
Dimensiunile tălpii
Pamatnes izmērs
Pado dydis
Lihvimistaldmiku
mõõtmed
Dimenzije brusne
ploče
Velikost podloge
Maximálna veľkoť
podložky
Ширина на
подложката
Розмір прокладки:
Zımparalama tabanı
ölçüleri
Διαστάσεις πέλματς
Trojúhelníková
(žehličková, delta)
brusná deska
Háromszög talp
Talpă triunghiulară
Trīsstūrveida uzliktnis Trikampis padas
Kolmnurkne taldmik
Trokutasta brusna
ploča
Trikotna podloga
Trojuholníková
podložka
Триъгълна подложка
Трикутна прокладка
Üçgen paten
Τριγωνικό πέλμα
168 x 100 mm 168 x 100 mm
Opuszki palca
Ujj pad
Degetul pad
Pirkstu paliktnis
Pirštų padelis
Nurgataldmik
Podloga za prst
Prstna blazinica
Prst pad
Пръстовидна
подложка
Пальцева прокладка
Parmak pedi
Δάχτυλο
26 x 47 mm
26 x 47 mm
Brusná deska 1/3 listu 1/3-os talp
Talpă 1/3 de foaie
Loksnes uzliktnis
Popieriaus padas
Lihvpaberi alusplaat
Brusna ploča 1/3 lista
Podloga 1/3 pole
Listová podložka
1/3 подложка лист
1/3-прямокутна
прокладка
1/3 kağıt paten
Πέλμα 1/3 φύλλου
185 x 92 mm
185 x 92 mm
Hmotnost
Dle protokolu EPTA
01/2003
Tömeg
A 01/2003 EPTA-
eljárás szerint
Greutate
În conformitate cu
Procedura EPTA din
01/2003
Svars
Saskaņā ar EPTA
procedūru 01/2003
Svoris
Pagal Europos
elektrinių įrankių
asociacijos (EPTA)
nustatytą tvarką
01/2003
Mass
Vastavalt EPTA-
protseduurile 01/2003
Težina
Prema EPTA-
postupku 01/2003
Teža
Skladno s
postopkom EPTA
01/2003
Hmotnosť
Podľa EPTA-
Procedure
01/2003
Тегло
(според процедурата
на EPTA 01/2003)
Вага (відповідно до
процедури EPTA
01/2003)
Ağırlık
EPTA-Prosedürü
01/2003’e göre
Βάρος
Σύμφωνα με την
Διαδικασία EPTA
01/2003
1, 4 kg
1, 4 kg
Naměřené hodnoty
hluku zjištěné dle EN
60745:
A hang értékek
meghatározása az EN
60745: szerint történt:
Valori de sunet
măsurate determinate
în conformitate cu EN
60745:
Izmērītās skaņas
vērtības ir noteiktas
saskaņā ar EN 60745:
Išmatuotos garso
vertės nustatytos
pagal EN 60745:
Mõõteväärtused on
kindlaks määratud
vastavalt standardile EN
60745:
Mjerena vrijednost
zvuka određena je
prema EN 60745:
Izmerjene
zvočne vrednosti
določene v skladu
s standardom EN
60745:
Namerané hodnoty
určené podľa EN
60745:
Измерените
стойности на звука
са определени в
съответствие с EN
60745:
Измеренные значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN
60745:
EN 60745: e göre
hesaplanmış ses
değerleri:
Μετρημένες τιμές
ήχου σύμφωνα με το
EN 60745:
Hladina akustického
tlaku vážená funkcí A
A-súlyozott
hangnyomásszint
Nivel de presiune
acustică ponderată A
A-līmeņa skaņas
spiediena līmenis
A svertinis garso
slėgio lygis
A-kaalutud helirõhu tase Ponderirana razina
tlaka zvuka
A-izmerjena raven
zvočnega tlaka
Vážená A hladina
akustického tlaku
Ниво на шумово
налягане с равнище A
А-зважений рівень
звукового тиску
A ağırlıklı ses basınç
seviyesi
Α-σταθμισμένο
επίπεδο πίεσης ήχου
L
pA
= 75,5
dB(A)
L
pA
= 75,5
dB(A)
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
Mõõtemääramatus K
Neodređenost K
Nedoloč. K
Odchýlka K
Променливост (K)
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα K
3 dB
3 dB
Hladina akustického
výkonu vážená
funkcí A
A-súlyozott
hangteljesítményszint
Nivel de putere
acustică ponderată A
A-līmeņa skaņas
jaudas līmenis
A svertinis garso
galios lygis
A-kaalutud helivõimsuse
tase
Ponderirana razina
zvučne snage
A-izmerjena raven
zvočne moči
Vážená A hladina
akustického
výkonu
Ниво на силата на
шума с равнище A
А-зважений рівень
звукової потужності
A ağırlıklı ses gücü
seviyesi
Α-σταθμισμένο
επίπεδο έντασης
ήχου
L
WA
= 86,5
dB(A)
L
WA
= 86,5
dB(A)
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
Mõõtemääramatus K
Neodređenost K
Nedoloč. K
Odchýlka K
Променливост (K)
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα K
3 dB
3 dB
Používejte chrániče
sluchu.
Viseljen hallásvédőt.
Purtaţi aparatoare de
urechi.
Lietojiet dzirdes
aizsargus.
Naudokite ausų
apsaugos priemones.
Kasutage
kuulmiskaitsevahendeid.
Nosite štitnike za uši.
Nosite ščitnike za
ušesa.
Používajte
chrániče sluchu.
Носете антифони
Діаметр ріжучої лінії.
Kulak koruyucu
kullanın.
Φοράτε ωτοασπίδες.
Celkové hodnoty
vibrací (tříosý
vektorový součet)
určené v souladu s
EN60745:
Vibráció teljes értékei
(háromtengelyű
vektorösszeg), az
EN 60745 szerint
meghatározva:
Valorile totale ale
vibraţiilor (suma
vectorială a trei direcţii)
au fost determinate
conform EN60745:
Vibrāciju kopējās
vērtības (trīsasu
vektoru summa) tiek
noteiktas atbilstoši
EN60745:
Bendros vibracijos
vertės (trikampio
vektorių suma)
nustatomos pagal
EN60745:
Vibratsiooni
koguväärtused (kolme
suuna vektorsumma)
on vastavalt standardile
EN 60745 määratud
järgmiselt:
Ponderirana
energetska vrijednost
Ukupne vrijednosti
vibracija (troosni
vektorski zbir)
određuju se u skladu
s EN60745:
Skupna vrednost
vibracij (vektorska
vsota treh smeri)
določena v skladu
z EN60745:
Celkové hodnoty
vibrácií (súhrn
triaxiálneho
vektora) určuje
norma EN60745:
Общата стойност
на вибрациите
(триосна векторна
сума) е определена
в съответствие с EN
60745:
Суммарное значение
вибрации (сумма
векторов по трем
координатным
осям) определено
в соответствии со
стандартом EN 60745:
EN 60745 normuna
uygun olarak
belirlenmiş titreşim
toplam değerleri
(triaks vektör
toplamı):
Συνολικές αξίες
κραδασμών
(τριαξονικό
διανυσματικό
άθροισμα) σύμφωνα
με EN60745:
Úroveň emisí vibrací
Vibráció-kibocsátás
értéke
Valoarea emisiilor de
vibraţii
Vibrāciju emisijas
vērtība
Vibracijos emisijos
vertė
Vibratsiooniemissiooni
väärtus
Vrijednost emisija
vibracije
Vrednost emisij
vibracij
Vrednost emisij
vibracij
Стойност на
вибрационните
емисии
Ударное сверление по
бетону
Titreşim emisyon
değeri
Τιμή εκπομπών
κραδασμών
a
h
= 5,4 m/s
2
a
h
= 5,4 m/s
2
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
Mõõtemääramatus K
Neodređenost K
Nedoloč. K
Odchýlka K
Променливост (K)
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)