Ridgid R350CHD - Manual de uso - Página 15

Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD PERSONAL; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Página 3 – REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; FUNCIONAMIENTO; SERVICIO
- Página 4 – SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES; CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Página 5 – SÍMBOLOS
- Página 6 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; ARMADO
- Página 7 – USOS; PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
- Página 9 – UTILIZACIÓN DEL GATILLO DE MODO; MODO DE ACCIONAMIENTO SECUENCIAL; MODO DE ACCIONAMIENTO POR CONTACTO; SEGURO DE DISPARO EN SECO
- Página 10 – AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE; AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE
- Página 11 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 12 – AVISO; PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO
- Página 13 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ACCESORIOS; Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de
- Página 16 – OPERATOR’S MANUAL; CLIPPED HEAD FRAMING NAILER; CLOUEUSE DE CHARPENTIER POUR CLOUS SANS TÊTE; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
16
A - Install concave washer on wing screw
(installer la rondelle concave sur la vis à
oreilles, instale la arandela cóncava en el
tornillo de mariposa)
B - Concave washer (rondelle concave, arandela
cóncava)
C - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de
mariposa)
D - Jam-clearing slide (coulisse de débourrage,
deslizador para despejar atascos)
A - Release button (bouton de déverrouillage, botón de afloje)
B - Pusher (poussoir, empujador)
C - Nail stop tab (languette de buté de clous, orejeta del tope de clavos)
A - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de
mariposa)
B - Jam-clearing slide (coulisse de débourrage,
deslizador para despejar atascos)
C
B
A
SELECTOR
IN POSITION A
SELECTOR IN
POSITION B
SÉLECTEUR EN POSITION B
SELECTOR IN POSITION B
SÉLECTEUR EN POSITION A
SELECTOR IN POSITION A
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
A
A
B
B
C
D
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 – Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PELIGRO : LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS HERRAMIENTAS Y EL MANUAL. La inobservancia de los avisos de advertencia podría causar la MUERTE o LESIONES SERIAS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo...
3 – Español F a m i l i a r í c e s e c o n s u h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a . L e a cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una ...
4 – Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No accione la herramienta a menos que tenga la intención de introducir un sujetador (clavo o grapa, según sea el caso) en la pieza de trabajo. Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del área de la herramienta por donde se dispara el sujetador....
Otros modelos de clavadoras Ridgid
-
Ridgid R09891B
-
Ridgid R09891B-AC87004
-
Ridgid R09891B-AC93044SBN
-
Ridgid R09891B-R09892B
-
Ridgid R09891B-R09897B
-
Ridgid R09891B-R8657B
-
Ridgid R09891K
-
Ridgid R09891K-R09892B
-
Ridgid R09892B-AC8400802
-
Ridgid R09892B-AC87004