REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD PERSONAL; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA - Ridgid R350CHD - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; SEGURIDAD PERSONAL; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
- Página 3 – REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS; FUNCIONAMIENTO; SERVICIO
- Página 4 – SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES; CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
- Página 5 – SÍMBOLOS
- Página 6 – GLOSARIO DE TÉRMINOS; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; ARMADO
- Página 7 – USOS; PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
- Página 9 – UTILIZACIÓN DEL GATILLO DE MODO; MODO DE ACCIONAMIENTO SECUENCIAL; MODO DE ACCIONAMIENTO POR CONTACTO; SEGURO DE DISPARO EN SECO
- Página 10 – AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE; AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE
- Página 11 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 12 – AVISO; PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO
- Página 13 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ACCESORIOS; Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de
- Página 16 – OPERATOR’S MANUAL; CLIPPED HEAD FRAMING NAILER; CLOUEUSE DE CHARPENTIER POUR CLOUS SANS TÊTE; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
2 – Español
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
PELIGRO :
LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS
HERRAMIENTAS Y EL MANUAL.
La inobservancia
de los avisos de advertencia podría causar la MUERTE
o LESIONES SERIAS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Una
mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son
causas comunes de accidentes.
No utilice herramientas motorizadas en atmósferas
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos,
gases y polvos inflamables.
Las herramientas eléctricas
generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores
inflamables.
Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás
presentes al utilizar una herramienta eléctrica.
Toda
distracción puede causar la pérdida del control de la
herramienta.
SEGURIDAD PERSONAL
Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta, el
operador y demás personas SIEMPRE deben llevar puesta
protección ocular que cumpla con las especificaciones
ANSI y ofrezca protección contra partículas que salgan
disparadas del FRENTE y de los LADOS.
Se requiere
protección ocular como protección contra sujetadores y
desechos que salgan disparados, los cuales pueden causar
lesiones oculares serias
.
Tanto el patrón como el operador deben asegurarse de
que se use protección ocular adecuada.
Recomendamos
la careta protectora de visión amplia encima de los anteo‑
jos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen
protección frontal y lateral contra partículas que salen dis‑
paradas.Siempre póngase protección ocular con la marca
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
En algunos entornos se requiere protección adicional.
Por ejemplo, en el área de trabajo puede haber exposición
a un nivel de ruido que puede dañar el oído. El patrón y el
operador deben asegurarse de contar con toda la protección
auditiva necesaria y de que sea usada por el operador
mismo y demás personas presentes en el área de trabajo. En
algunos entornos se requiere el uso de equipo de protección
para la cabeza. Cuando se requiera, el patrón y el operador
deben asegurarse de que la protección usada para la cabeza
cumpla con la norma ANSI Z89.1‑1997.
Permanezca alerta, preste atención a lo que esté
h a c i e n d o y a p l i q u e e l s e n t i d o c o m ú n a l u t i l i z a r
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si
está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna
droga, alcohol o medicamento.
Un momento de inatención
al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones
corporales serias.
Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni
joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas
móviles.
Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas móviles.
Para evitar disparar accidentalmente la herramienta,
mantenga los dedos lejos del gatillo cuando no esté
clavando.
No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia.
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en
todo momento.
La postura firme y el buen equilibrio
permiten un mejor control de la herramienta en situaciones
inesperadas.
Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección
ocular.
Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse
careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes,
casco o protección auditiva.
No utilice la unidad al estar en una escalera o en un
soporte inestable.
Una postura estable sobre una superficie
sólida permite un mejor control de la herramienta en
situaciones inesperadas.
EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada
al trabajo.
La herramienta adecuada efectúa el trabajo mejor
y de manera más segura, si además se maneja a la velocidad
para la que está diseñada
No utilice la herramienta si no funciona correctamente
el gatillo.
Una herramienta que no pueda controlarse con
el gatillo es peligrosa y debe repararse.
V e r i f i q u e c o n f r e c u e n c i a e l f u n c i o n a m i e n t o d e l
mecanismo del disparador de contacto.
No use la
herramienta si no está funcionando correctamente el
mecanismo del disparador de contacto, ya que puede
causarse por accidente el disparo de un sujetador. No
interfiera en el funcionamiento normal del mecanismo del
disparador de contacto.
Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del
alcance de los niños y de toda persona no capacitada
en el uso de las mismas.
Las herramientas son peligrosas
en manos de personas no capacitadas en el uso de las
mismas.
Dé mantenimiento con cuidado a las herramientas.
Siga
todas las instrucciones de mantenimiento. Las herramientas
que han recibido el debido mantenimiento se controlan con
mayor facilidad.
Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de
piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de
volver a utilizarla.
Numerosos accidentes son causados
por herramientas mal cuidadas.
Sólo utilice los sujetadores (clavos o grapas, según sea el
caso) recomendados para cada modelo en particular.
Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y
sin aceite ni grasa.
Siempre utilice un paño limpio para
la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos,
gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes
para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento de esta
regla se reduce el riesgo de una pérdida de control y el
deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 – Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PELIGRO : LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS HERRAMIENTAS Y EL MANUAL. La inobservancia de los avisos de advertencia podría causar la MUERTE o LESIONES SERIAS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo...
3 – Español F a m i l i a r í c e s e c o n s u h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a . L e a cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una ...
4 – Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No accione la herramienta a menos que tenga la intención de introducir un sujetador (clavo o grapa, según sea el caso) en la pieza de trabajo. Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del área de la herramienta por donde se dispara el sujetador....
Otros modelos de clavadoras Ridgid
-
Ridgid R09891B
-
Ridgid R09891B-AC87004
-
Ridgid R09891B-AC93044SBN
-
Ridgid R09891B-R09892B
-
Ridgid R09891B-R09897B
-
Ridgid R09891B-R8657B
-
Ridgid R09891K
-
Ridgid R09891K-R09892B
-
Ridgid R09892B-AC8400802
-
Ridgid R09892B-AC87004