CARACTERÍSTICAS - Ridgid R4123-R213BNF - Manual de uso - Página 9
![Ridgid R4123-R213BNF](/img/product/thumbs/180/5b/80/5b80ce32e327bef48dd05dab8edb08c2.webp)
Índice:
- Página 2 – ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; SEGURIDAD PERSONAL
- Página 3 – SERVICIO; REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETEADORA
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- Página 6 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Página 7 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; CORDONES DE EXTENSIÓN; Longitud
- Página 8 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
- Página 9 – CARACTERÍSTICAS
- Página 11 – PALANCA DE SEGURIDAD DE INGLETE; BOTÓN TOPE PARA BISEL CERO
- Página 13 – ARMADO; DESEMPAQUETADO
- Página 14 – AGUJEROS DE MONTAJE; LLAVE DE LA HOJA
- Página 15 – SACO CAPTAPOLVO
- Página 16 – PARA INSTALAR Y REEMPLACE LA HOJA; ARANDELA EXTERIOR
- Página 17 – MANGO
- Página 19 – ESCUADRADO DE LA HOJA CON LA MESA DE
- Página 21 – FUNCIONAMIENTO
- Página 22 – SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED
- Página 23 – PARA CORTAR A BISEL
- Página 24 – PARA CORTAR INGLETES COMPUESTOS
- Página 25 – APOYE LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS
- Página 26 – CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS; AJUSTES DE ÁNGULOS COMBINADOS PARA ESTRUCTURAS COMUNES
- Página 27 – CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA; Tipo de corte
- Página 28 – ENCAJE DE MOLDURA EN CORONA CONTRA
- Página 29 – CÓMO CORTAR MATERIAL TORCIDO; FORMA INCORRECTA
- Página 30 – AJUSTE DEL PIVOTE DE BISEL; CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO; AJUSTE DE BISEL A 45°; TORNILLO DE AJUSTE; AJUSTES
- Página 31 – AJUSTE DE BISEL A 0°; TORNILLO; LLAVE DE
- Página 32 – AJUSTE DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DEL
- Página 33 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo:
- Página 34 – LIMPIEZA DE LA LENTE LED; Para limpiar la lente:; LENTE
- Página 35 – GARANTÍA
- Página 36 – Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:; OPERATOR’S MANUAL; 2 IN. DUAL BEVEL MITER SAW WITH LED
9 - Español
CARACTERÍSTICAS
Fig. 1
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Diámetro de la hoja .......................................... 305 mm (12 pulg.)
Orificio del eje .................................................... 25,4 mm (1 pulg.)
Velocidad en vacío ............................................ 4 000/min. (RPM)
Corriente de entrada ............. 120 V, 60 Hz, C.A. solamente, 15 A
Capacidad de corte con inglete a 0°/bisel a 0°:
Tamaños nominales máximos
de la madera: ............ 101,6 mm x 152,4 mm (4 pulg. x 6 pulg.)
y 50,8 mm x 203,2 mm (2 pulg. x 8 pulg.)
Capacidad de corte con
inglete izquierdo o derecho a 45°/bisel a 0°:
Tamaños nominales máximos
de la madera: .............. 50,8 mm x 152,4 mm (2 pulg. x 6 pulg.)
Capacidad de corte con inglete a 45°/bisel derecho a 0°:
Tamaños nominales máximos
de la madera: . . . . . . . 25,4 mm x 203,2 mm (1 pulg. x 8 pulg.)
Capacidad de corte con inglete a 45°/bisel izquierdo a 0°:
Tamaños nominales máximos
de la madera: .............. 50,8 mm x 203,2 mm (2 pulg. x 8 pulg.)
Capacidad de corte con
inglete izquierdo a 45°/bisel izquierdo a 45°:
Tamaños nominales máximos
de la madera: .............. 50,1 mm x 152,4 mm (2 pulg. x 6 pulg.)
Capacidad de corte para molduras
de corona (Angulado o plano): ...............165,1 mm (6-1/2 pulg.)
Capacidad de corte para rodapié contra la guía:
Alt. máximos .............................................................................
........................ 165,1 mm x 19,1 mm (6-1/2 pulg. x 3/4 pulg.)
BRAZO DE
CONTROL
PROTECCIÓN
SUPERIOR DE
LA HOJA
MANGO
EN “D”
PROTECCIÓN
INFERIOR DE
LA HOJA
LÍNEA DIVISORIA DE LA
“ZONA DE NO ACERCAR
LAS MANOS”
ETIQUETA “ZONA
DE NO ACERCAR
LAS MANOS”
PLACA DE
GARGANTA
ESCALA DE
INGLETES
PRENSA DE
TRABAJO
MESA DE
INGLETES
TORNILLO DE
GUÍA
SACO
CAPTAPOLVO
GUÍA DE INGLETES
DESLIZABLE
BASE DE LA
SIERRA
PASADOR DE
FIJACIÓN
PERILLA
DE FIJACIÓN
DE BISEL
MANGO DE
ACARREO
GUÍA DE INGLETES
DESLIZABLE
BOTÓN DE
DETENCIÓN DE
AFLOJE
PALANCA DE
SEGURIDAD
DE INGLETE
BOTÓN TOPE
PARA BISEL
CERO
PALANCA DE
CONTROL MANUAL
DE RETENCIÓN
ALMACENAMIENTO DE
LA LLAVE DE LA HOJA
PALANCA
DEL SEGURO
DEL GATILLO
INTERRUPTOR
LED
GATILLO DEL
INTERRUPTOR
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e i...
3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire el paquete de bat...
5 - Español F a m i l i a r í c e s e c o n s u h e r r a m i e n t a e l é c t r i c a . L e a cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los usos, limitaciones y posibles peligros relacionados con esta herramienta. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marc...
Otros modelos de sierras ingletadoras Ridgid
-
Ridgid R4113
-
Ridgid R4123
-
Ridgid R4123-AC9946
-
Ridgid R4123-AC9960
-
Ridgid R4123-R84044B
-
Ridgid R4123-R86043B
-
Ridgid R4222
-
Ridgid R4222-AC9946
-
Ridgid R4222-AC9960
-
Ridgid R4222-R213BNF