OPERATOR’S MANUAL; 2 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor: - Ridgid R4222 - Manual de uso - Página 46

Sierra ingletadora Ridgid R4222 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – ÁREA DE TRABAJO; Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; SEGURIDAD PERSONAL
- Página 5 – Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; SERVICIO; REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA INGLETEADORA; de trabajo hacia la hoja o corte sin usar las manos
- Página 6 – Corte solo una pieza de trabajo por vez.; Guarde estas instrucciones.; Use un cordón de extensión adecuado.
- Página 7 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- Página 8 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Página 9 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; un suministro; CORDONES DE EXTENSIÓN; Longitud
- Página 10 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
- Página 11 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Página 12 – PALANCA DE RETENCIÓN DE BISEL; PERILLA DE FIJACIÓN DE BISEL
- Página 13 – PALANCA DE SEGURIDAD DE INGLETE
- Página 14 – GUÍAS TELESCÓPICA
- Página 16 – ARMADO; DESEMPAQUETADO
- Página 17 – AGUJEROS DE MONTAJE
- Página 18 – USO DE LA GUÍA DE PROFUNDIDAD; LLAVE DE LA HOJA
- Página 19 – PARA INSTALAR O REEMPLAZAR LA HOJA; HOJA
- Página 20 – INSTALACIÓN DE LA PRENSA DE TRABAJO
- Página 25 – FUNCIONAMIENTO
- Página 26 – SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED; INTERRUPTOR
- Página 27 – PA R A R E A L I Z A R C O RT E S D E I N G L E T E /
- Página 29 – PARA CORTAR A BISEL
- Página 30 – PARA CORTAR INGLETES COMPUESTOS; CORTAR INGLETES COMPUESTOS
- Página 31 – NUNCA
- Página 32 – FORMA DE HACER UNA GUÍA AUXILIAR; DEBE
- Página 33 – CORTE DE RANURAS BASTAS
- Página 34 – CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS; AJUSTES DE ÁNGULOS COMBINADOS PARA ESTRUCTURAS COMUNES
- Página 35 – CÓMO CORTAR MOLDURAS DE CORONA; Ajuste del
- Página 36 – Bisel
- Página 38 – FORMA CORRECTA
- Página 39 – AJUSTES; AJUSTES DE LOS PIVOTES; AJUSTE DEL PIVOTE DE BISEL; CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO; AJUSTE DEL BLOQUEO DE BISEL
- Página 40 – AJUSTE DE LA PALANCA DE FIJACIÓN DEL; To adjust miter table movement:
- Página 41 – AJUSTE DE LA PALANCA DE SEGURIDAD DE
- Página 42 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo:
- Página 43 – LIMPIEZA DE LA LENTE LED; Para limpiar la lente:; LENTE
- Página 44 – GARANTÍA
- Página 46 – OPERATOR’S MANUAL; 2 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
995000671
10-4-22 (REV:04)
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 in. SLIDING COMPOUND MITER SAW WITH LED
SCIE À ONGLETS COMBINÉS COULISSANTE DE 305 mm (12 po) AVEC DEL
SIERRA INGLETEADORA COMPUESTA DESLIZANTE DE 305 mm (12 pulg.)
CON LED
R4222
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC.
P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622 USA
1-866-539-1710
powertools.ridgid.com
RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.
Customer Service Information:
For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest
RIDGID
®
authorized service center. Be sure to provide all relevant information when
you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please
call 1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com.
MODEL NO.* ____________________SERIAL NO._______________________________
* Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing
information and should be provided when calling for service.
Service après-vente :
Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID
®
agréé le plus proche. Veiller à
fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au
1-866-539-1710 ou visiter notre site powertools.ridgid.com.
NO. DE MODÈLE* ______________ NO. DE SÉRIE _____________________________
* Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres
désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.
Información sobre servicio al consumidor:
Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID
®
de su preferencia.
Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la
red mundial, en la dirección powertools.ridgid.com.
NÚM. DE MODELO* ____________ NÚM. DE SERIE ___________________________
* El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan
información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 - Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e i...
3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada. No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ...
4 - Español No use la hoja hasta que la mesa esté libre de cualquier otra herramienta, desechos de madera, etc. Solo debe estar la pieza de trabajo. En caso de haber desechos pequeños, piezas de manera sueltas o cualquier otro objeto que haga contacto con la hoja en movimiento, estos podrían salir...
Otros modelos de sierras ingletadoras Ridgid
-
Ridgid R4113
-
Ridgid R4123
-
Ridgid R4123-AC9946
-
Ridgid R4123-AC9960
-
Ridgid R4123-R213BNF
-
Ridgid R4123-R84044B
-
Ridgid R4123-R86043B
-
Ridgid R4222-AC9946
-
Ridgid R4222-AC9960
-
Ridgid R4222-R213BNF