Ridgid R4514 - Manual de uso - Página 2
![Ridgid R4514](/img/product/thumbs/180/b2/04/b204ac0d8b3a927063510ff94e0ebf35.webp)
Sierra de mesa Ridgid R4514 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Español; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES; ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Página 5 – SERVICIO; PROCEDIMIENTOS DE CORTE
- Página 6 – REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA; CONTRAGOLPE
- Página 8 – SÍMBOLOS
- Página 9 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; un suministro; CLAVIJAS POLARIZADAS; Longitud; CLAVIJA
- Página 10 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
- Página 11 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; Árbol de la hoja de corte
- Página 12 – FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE MESA
- Página 13 – COMPONENTES DEL FUNCIONAMIENTO; CONJUNTO DE INTERRUPTOR
- Página 14 – HERRAMIENTAS NECESARIAS
- Página 15 – LISTA DE PIEZAS SUELTAS; Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artículos:; NO SE MUESTRA; Llaves de hoja (extremo abierto y extremo cerrado)
- Página 16 – ARMADO; DESEMPAQUETADO
- Página 17 – ARMADO DE PEDESTAL
- Página 19 – AGUJEROS DE MONTAJE; PERNO
- Página 20 – DE LA GARGANTA
- Página 21 – PRECAUCIÓN
- Página 22 – PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA
- Página 23 – PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTI-
- Página 25 – ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA
- Página 26 – PARA CERRAR/ABRIR EL PEDESTAL; PALANCA
- Página 28 – APLICACIONES; CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES; FUNCIONAMIENTO
- Página 29 – AYUDAS PARA CORTAR
- Página 30 – SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO
- Página 31 – PEINES DE SUJECIÓN; FORMA DE MONTAR UN PEINE DE SUJECIÓN
- Página 32 – TIPOS DE CORTES; CORTE AL HILO EN BISEL
- Página 33 – PAR; PARA AJUSTAR EL INDICADOR DE BISEL
- Página 34 – PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO
- Página 35 – PARA USAR LA GUÍA DE INGLETES
- Página 36 – FORMA DE EFECTUAR CORTES
- Página 37 – CÓMO EFECTUAR CORTES TRANS-VERSALES
- Página 38 – CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO; CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO
- Página 41 – CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO EN BISEL
- Página 42 – COLOQUE LA MANO DERECHA
- Página 43 – CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE
- Página 44 – CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO
- Página 45 – CÓMO EFECTUAR CORTES DE RANURA; PROTECCIÓN DE LA
- Página 46 – PARA REEMPLAZAR LA HOJA; AJUSTES
- Página 47 – HOJA A 45 ̊ BISEL; HOJA A 0 ̊ BISEL
- Página 48 – PARA AJUSTAR LA GUÍA DE INGLETES
- Página 50 – TUERCA
- Página 51 – CONTROL DE LA EXTENSIÓN DE LA MESA; MANTENIMIENTO
- Página 52 – MANTENIMIENTO GENERAL; LUBRICACIÓN; PALANCA PARA
- Página 53 – LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRÍN
- Página 54 – REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLAS; Problema; Tuerca de ajuste desajustado.
- Página 55 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Functionamiento
- Página 56 – GARANTÍA
- Página 59 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION; Customer Service Information:; agréé le plus proche. Veiller à; Información sobre servicio al consumidor:; de su preferencia. Asegúrese
2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules .....................................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Table Saw Safety Rules .................................................................................................................................................4-6
Règles de sécurité scie à table / Reglas de seguridad sierra de mesa
Additional Safety Rules .................................................................................................................................................... 6
Règles de sécurité supplémentaires / Advertencias de seguridad adicionales
Symbols ............................................................................................................................................................................ 7
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 8
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Glossary of Terms ............................................................................................................................................................. 9
Glossaire / Glosario de términos
Features .....................................................................................................................................................................10-12
Caractéristiques / Características
Tools Needed .................................................................................................................................................................. 13
Outils nécessaires / Herramientas necesarias
Loose Parts .................................................................................................................................................................... 14
Pièces détachées / Piezas sueltas
Assembly ...................................................................................................................................................................15-26
Assemblage / Armado
Operation ...................................................................................................................................................................27-44
Utilisation / Funcionamiento
Adjustments ...............................................................................................................................................................45-50
Réglages / Ajustes
Maintenance ..............................................................................................................................................................50-53
Entretien / Mantenimiento
Accessories .................................................................................................................................................................... 53
Accessoires / Accesorios
Troubleshooting .........................................................................................................................................................53-54
Dépannage / Solución de problemas
Warranty ......................................................................................................................................................................... 55
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ............................................................................................................................... Back page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÌNDICE DE CONTENIDO
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
3 − Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s , i n s t r u c c i o n e s , ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctri...
4 − Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien...
5 − Español REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde ...
Otros modelos de sierras de mesa Ridgid
-
Ridgid R4514-2
-
Ridgid R4514-R213BNF
-
Ridgid R4514-R250SFF
-
Ridgid R4514-R4222-AC9960
-
Ridgid R4514-R8609021B
-
Ridgid R4518