ROWENTA RR7877WH - Manual de instrucciones - Página 6

ROWENTA RR7877WH Robot Aspirador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 45
Estamos cargando el manual
background image

10

11

1.

Plug the adaptor to the power jack on the side of the base. Hide the excessive cord 

on the back of the base, in the space provided for that purpose. Only use the charger 

provided with the robot: do not use universal chargers.

EN

Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation située sur le côté de la 

base. Cachez le câble qui dépasse à l’arrière de la base, dans l’espace prévu à cet 

effet. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le robot: n’utilisez pas de chargeur 

universel.

FR

Conecte el adaptador a la toma de corriente en el lateral de la base. Oculte el cable 

sobrante en la parte posterior de la base, en el espacio existente para esa finalidad. 

Utilizar solo el cargador suministrado con el robot: no utilizar cargadores universales.

ES

Collegare l’adattatore alla presa di ricarica sul lato della base. Nascondere il cavo in 

eccesso nell’apposito spazio sul retro della base. Usare esclusivamente il caricabatteria 

fornito insieme al robot; non usare caricabatteria universali.

IT

Verbinden Sie das Netzteil mit der Anschlussbuchse an der Seite der Basis. Verstauen 

Sie das überschüssige Kabel in dem dafür vorgesehenen Platz an der Rückseite der 

Basis. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät mit dem Roboter: Benutzen Sie 

keine Universal-Ladegeräte.

DE

Sluit de stekker aan op de stroomaansluiting aan de zijkant van het station. Stop het 

teveel aan snoer in de voorziene ruimte aan de achterkant van het station. Gebruik 

alleen de lader die met de robot is meegeleverd. Gebruik geen universele lader.

NL

Ligue o adaptador na entrada da alimentação na parte lateral da base. Guarde o cabo 

em excesso na parte de trás da base, no espaço previsto para o efeito. Utilize apenas 

o carregador fornecido com o robot. Não utilize carregadores universais.

PT

1.

Introduceți mufa jack în orificiul de alimentare din partea laterală a bazei. Ascundeți 

excesul de cablu în spatele bazei, în spațiul prevăzut în acest scop. Utilizați numai 

încărcătorul inclus cu robotul: nu utilizați încărcătoare universale.

RO

Включете адаптера в захранващия жак отстрани на базата. Приберете излишната 

дължина на кабела в задната част на базата, в мястото, предвидено за тази 

цел. Използвайте само зарядното, предоставено с робота: не използвайте 

универсални зарядни.

BG

Připojte adaptér k napájecímu konektoru na boku základny. Skryjte přebytečný kabel 

v zadní části základny v prostoru, který je k tomu určen. Používejte pouze nabíječku 

dodávanou s robotem: nepoužívejte univerzální nabíječky.

CS

Pripojte adaptér do napájacieho konektora na bočnej strane základne. Prebytočný 

kábel skryte na zadnej strane základne v priestore určenom na tento účel. Používajte 

len nabíjačku dodávanú s robotom: nepoužívajte univerzálne nabíjačky.

SK

Priključite adapter u utičnicu sa bočne strane baze. Sakrijte višak priključnog voda 

na stražnjoj strani baze, na predviđenom mjestu. Koristite samo punjač isporučen s 

robotom: ne koristite univerzalne punjače.

HR

Підключіть адаптер до гнізда живлення збоку на базі. Заховайте зайвий шнур 

у задній частині бази, у спеціальному відсіку. Використовуйте лише зарядний 

пристрій, що постачається з роботом: не використовуйте універсальні зарядні 

пристрої.

UK

Csatlakoztassa az adaptert a töltőegység oldalán található hálózati csatlakozóhoz. 

Rejtse el a felesleges kábelt a töltőegység hátulján található, erre a célra kialakított 

helyen. Csak a robothoz mellékelt töltőt használja: ne használjon univerzális töltőket.

HU

Συνδέστε τον αντάπτορα στην υποδοχή τροφοδοσίας στο πλάι της βάσης. Κρύψτε 

το τμήμα του καλωδίου που περισσεύει πίσω από τη βάση, στην ειδική υποδοχή. 

Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή που παρέχεται με το ρομπότ: μη χρησιμοποιείτε 

φορτιστές γενικής χρήσης.

EL

Adapter priključite v vtikač na strani naprave. Odvečni kabel skrijte na zadnji strani 

podlage, v za to namenjeni utor. Uporabljajte samo priloženi polnilec: ne uporabljajte 

univerzalnih polnilcev.

SL

Priključite adapter u električnu utičnicu na bočnoj strani baze. Sakrijte suvišni kabl u 

za to predviđenom prostoru sa zadnje strane baze. Koristite isključivo punjač koji ste 

dobili sa robotom: nemojte koristiti univerzalne punjače.

SR

Priključite adapter u utičnicu na bočnoj strani baze. Višak kabla sakrijte sa zadnje 

strane baze u prostoru koji je za to namijenjen. Koristite samo punjač isporučen s 

robotom usisivačem: ne koristite univerzalne punjače.

BS

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta