RUBI MIX-7 26900 - Manual de uso - Página 17

Conductor impactante RUBI MIX-7 26900 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Español; INSTRUCCIONES ORIGINALES; B. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; No modificar; Clavijas no modificadas y bases coincidentes reducirán el; b. Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a; ÍNDICE
- Página 4 – e. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.; C. INSTRUCCIONES DE USO
- Página 5 – Si estando en marcha el mezclador topa contra la superficie; Desconexión; Para cambiar el cabezal mezclador utilice la llave fija de 22 mm.,; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Mantener limpias y abiertas las ranuras de ventilación a fin; Almacenamiento; D. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
www.rubi.com
www.rubi.com/warranty
Ref.24431
GERMANS BOADA S.A.
Pol. Can Rosés
Avda. Olimpíades 89-91
P.O.BOX 14
08191 RUBI (Barcelona) SPAIN
Tel. 34 936 80 65 00
Fax. 34 936 80 65 01
E-mail: [email protected]
Производитель
ЖЕРМАНС БОАДА
08191 Испания, г.Руби (Барселона),
Пол. Кан Росес, авда. Олимпиадес
89-91, п/я14.
www.rubi.com
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η εγγύηση καλύπτει όλα τα ελαττώματα κατασκευής
ή συναρμολόγησης σύμφωνα με την ισχύουσα
νομοθεσία. Η εγγύηση δεν καλύπτει δυσλειτουργίες
που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση, υπερφόρτωση,
μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και φυσιολογική
φθορά. Η διαχείριση από προσωπικό εκτός της
επίσημης υπηρεσίας μας ακυρώνει την εγγύηση.
Η απόδειξη αγοράς πρέπει να περιλαμβάνεται στο
παρόν έγγραφο για τυχόν αξιώσεις.
Για περισσότερες λεπτομέρειες και πληροφορίες,
συμβουλευτείτε τους γενικούς όρους εγγύησης στη
διεύθυνση:
www.rubi.com
保证
该保证涵盖所有制造或装配缺陷,符合现行法律。
保修范围不包括因使用不当,过载,不遵守操作说
明和正常磨损而导致的故障 。
除我们的官方服务以外的人员处理将使保证失效。
对于任何索赔,购买凭证必须包含在本文档中。
有关更多详细信息,请参阅www.rubi.com上的一般
保证条款
GARANTII
Garantii hõlmab kõiki tootmis- või montaaživigu
kehtivate õigusaktide järgi. Garantii ei kata ebaõiget
kasutamist, ülekoormust, kasutusjuhendite eiramist
ega normaalset kulumist. Käitlemine muu personali
kui meie ametliku teenistuse poolt tühistab garantii.
Igasuguste nõuete puhul peab selle dokumendiga
kaasnema ostutõend.
Üksikasjad ja lisateave on esitatud üldistes
garantiitingimustes aadressil www.rubi.com
TAKUU
Takuu kattaa kaikki valmistus- tai kokoonpanovirheet
voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. Takuu
ei kata virheellisestä käytöstä, ylikuormituksesta,
käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä ja
normaalista kulumisesta aiheutuvia vikoja. Muun
kuin valtuutetun huollon tekemät toimenpiteet
aiheuttavat
takuun
raukeamisen.
Kaikkien
vaatimusten mukana on oltava ostotodistus tämän
asiakirjan lisäksi.
Katso lisätietoja ja ohjeita yleisistä takuuehdoista
osoitteesta
www.rubi.com
GARANTIJA
Garantija attiecas uz visiem ražošanas vai
montāžas defektiem saskaņā ar spēkā esošajiem
tiesību aktiem. Garantija neattiecas uz darbības
traucējumiem, kas radušies nepareizas lietošanas,
pārslodzes, lietošanas instrukciju neievērošanas
un normālas nolietošanās dēļ. Neatļauta rīcība, ko
veicis personāls, kas nav mūsu oficiālais serviss,
anulē garantiju. Jebkurai pretenzijai ir jāpievieno
pirkuma apliecinājums.
Plašāku informāciju skatiet vispārējos garantijas
nosacījumos:
www.rubi.com
GARANCIA
A hatályos jogszabályoknak megfelelően a
garancia minden gyártási vagy összeszerelési
hibára érvényes. A garancia nem terjed ki a nem
megfelelő használatból vagy túlterhelésből, a
kezelési utasítás betartásának elmulasztásából
és a normál kopásból eredő meghibásodásokra.
A hivatalos szervizünktől eltérő személyzet által
végzett beavatkozás esetén a garancia érvényét
veszti. A garanciális igényekhez mellékelni kell a
vásárlást igazoló bizonylatot.
További részletekért és információkért olvassa el az
Általános garanciális feltételeket:
www.rubi.com
ZÁRUKA
Záruka se vztahuje na všechny výrobní nebo
montážní vady v souladu s platnými právními
předpisy. Záruka se nevztahuje na poruchy
způsobené nesprávným použitím, přetížením,
nedodržením provozních pokynů a běžným
opotřebením. Jednání s jiným personálem než
naší oficiální službou má za následek zánik záruky.
Doklad o koupi musí být součástí tohoto dokumentu
pro jakékoliv nároky.
Další podrobnosti a informace naleznete v
obecných záručních podmínkách na adrese
www.
rubi.com
GARANTIJA
Garantija apima visus gamybos ar surinkimo
defektus pagal galiojančius teisės aktus. Garantija
neapima gedimų, atsiradusių dėl netinkamo
naudojimo, perkrovų, naudojimo instrukcijos
nesilaikymo ir įprasto nusidėvėjimo. Aptarnaujant
kitiems, o ne mūsų oficialios tarnybos darbuotojams,
garantija tampa negaliojančia. Esant bet kokioms
pretenzijoms, prie šio dokumento turi būti pridėtas
ir įsigijimo įrodymas.
Išsamesnės informacijos rasite bendrosiose
garantijos sąlygose:
www.rubi.com
GARANȚIE
Garanția acoperă toate defectele de fabricație
sau asamblare, în conformitate cu legislația în
vigoare. Garanția nu acoperă defecțiunile cauzate
de utilizarea necorespunzătoare, supraîncărcarea,
nerespectarea instrucțiunilor de exploatare și uzură
normală. Manipularea de către alt personal decât
serviciul nostru oficial va anula garanția. Dovada
achiziției trebuie să fie inclusă în acest document
pentru orice reclamație.
Pentru mai multe detalii și informații, consultați
condițiile generale de garanție disponibile la adresa:
www.rubi.com
نامضلاا
اًقفو عيمجتلا وأ عينصتلا بويع عيمج نامضلا يطغي
لاطعلأا نامضلا يطغي لاو .اهب لومعملا تاعيرشتلل
مدعو ،ةدئازلا ةلومحلاو ،ميلسلا ريغ لامعتسلاا ببسب
نإ .نيعيبطلا فلتلاو لكآتلاو ليغشتلا تاميلعت عابتا
انتمدخ يف نيفظوملا ريغ نيفظوم لبق نم لماعتلا
يف ءارشلا ليلد نيمضت بجي .نامضلا يغلي ةيمسرلا
.تابلاطم ةيلأ دنتسملا اذه
طورش عجار ،تامولعملاو ليصافتلا نم ديزمل
www.rubi.com
:ىلع ةماعلا نامضلا
ZÁRUKA
Záruka pokrýva všetky výrobné alebo montážne
chyby v súlade s platnými právnymi predpismi.
Záruka sa nevzťahuje na poruchy spôsobené
nesprávnym používaním, preťažením, nedodržaním
návodu na obsluhu a bežným opotrebovaním.
Záruka stratí platnosť, ak so zariadením manipuloval
iný personál ako personál nášho oficiálneho servisu.
Na uplatnenie reklamácie musíte doložiť doklad o
kúpe spolu s týmto dokumentom.
Podrobnosti a informácie nájdete vo všeobecných
záručných podmienkach na stránke:
www.rubi.com
JAMSTVO
Jamstvo pokriva sve nedostatke u proizvodnji ili
montaži u skladu s važećim propisima. Jamstvo
ne pokriva kvarove prouzročene nepravilnom
uporabom, preopterećenjem, nepoštivanjem uputa
za uporabu i normalnim trošenjem. Radovi na stroju
koje vrši osoblje koje nije naše službenoi servisno
osoblje poništava jamstvo. Prilikom svih pritužbi uz
ovaj dokument potrebno je priložiti i dokaz o kupnji.
Više poj edinosti i informacije potražite u
općim uvjetima jamstva na:
www.rubi.com
LV
HU
RO
HR
LT
SK
ET
AR
ZH
EL
FI
CS
www.rubi.com/warranty
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español INSTRUCCIONES ORIGINALES 3. A. USO DE LA MAQUINA El RUBIMIX-7 ha sido diseñado para mezclar materiales de construcción en polvo como; mortero, revoque, adhesivos, así como pinturas, lacas u otros materiales similares que no contengan disolventes. COMPONENTES/ ELEMENTOS DE LA MAQUINA 1. Empu...
Español INSTRUCCIONES ORIGINALES 4. antipolvo, zapatos no resbaladizos, casco, o protección para los oídos reducirá los daños personales. c. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en posición “abierto” antes de conectar a la red y/o a la batería, coger o transportar la ...
Español INSTRUCCIONES ORIGINALES 5. 10. Dependiendo de la consistencia del material y cantidad a mezclar deberá emplear diferentes cabezales mezcladores Si el producto a mezclar es de baja viscosidad utilice un cabezal mezclador con hélice a izquierdas, si por el contrario es de alta viscosidad ut...