APLICACIONES - Ryobi P20220 - Manual de uso - Página 7

Desbrozadora Ryobi P20220 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – REGLAS DE SEGURIDAD; PAQUETES DE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO; FUNCIONAMIENTO
- Página 2 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; CUANDO ESTÁ CALIENTE; MANTENIMIENTO; CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ FRÍA
- Página 4 – OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK
- Página 5 – REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 6 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO; ARMADO
- Página 7 – APLICACIONES
- Página 8 – FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 11 – OPERATOR’S MANUAL/BATTERY CHARGER
- Página 14 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 15 – PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 17 – CABEZAL MOTOR; VARIABLE; CARACTERÍSTICAS
- Página 18 – DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL
- Página 19 – INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL; MANEJO DE LA CABEZAL MOTOR
- Página 20 – LIMPIEZA DE LA CABEZAL MOTOR; PROBLEMA; familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
- Página 22 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Página 25 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 26 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED
- Página 28 – DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE; DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO
- Página 29 – MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO
- Página 30 – MANEJO DE LA RECORTADORA
- Página 31 – AVANCE DEL HILO DE CORTE
- Página 32 – REABASTECIMIENTO DEL HILO; MONTAJE DEL COLGADOR DE
- Página 33 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; LLÁMENOS PRIMERO; ¿NECESITA A; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo
- Página 34 – TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
4 — Español
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA:
No permita que su familarización con el producto lo
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de
un instante es suficiente para causar una lesión seria.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con la marca de
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia
de esta advertencia puede permitir que los objetos
lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves.
APLICACIONES
Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
Cargar paquetes de baterías Ryobi
™
compatibles de 18 V
AVISO:
Si en cualquier momento durante el proceso de carga
no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes,
retire del cargador el paquete de baterías para evitar
dañar el producto. NO introduzca otra batería. Devuelva
el cargador y la batería al centro de servicio autorizado
más cercano para su revisión o reemplazo.
AVISO:
Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas
de ventilación. Manténgalas libres para permitir una
ventilación adecuada.
COLGADOR TIPO BOCALLAVE
Vea la figura 1, página 6.
El cargador dispone de una ranura en forma de bocallave
para colgarlo que permite guardarlo de manera conveniente
y economizadora de espacio. Los tornillos deben instalarse
a una distancia central entre sí de 114 mm (4-1/2 po).
CARGA
Vea las figuras 2 y 3, página 6.
Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de
usarlas por primera vez. Si el cargador no carga el paquete
de baterías en circunstancias normales, regresea ambos, el
paquete de baterías y el cargador, al centro de reparación
más cercano, para que los revisen eléctricamente.
El tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora, y es
dependiente del tipo de batería.
Asegúrese de que el suministro de voltaje sea sólo el
casero normal,
de 120 V, sólo corr. alt, 60 Hz
.
Conecte el cargador al suministro de corriente.
Conecte el paquete de baterías al cargador; para ello,
alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras
del segundo, y después introduzca aquél en éste.
Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los
contactos del mismo se conecten adecuadamente con
los contactos del cargador. Los pasadores deben quedar
fijos en su lugar para asegurar que el cargador se conecte
correctamente.
No coloque el cargador ni el paquete de pilas en ningún
área extremadamente calurosa o fría. Funciona mejor a
la temperatura normal del interior.
Es posible que el paquete de baterías se siente un poco
caliente al tacto mientras está cargándose. Esto es
normal y no indica ningún problema.
Una vez que la carga esté completa, el diodo luminiscente
verde permanecerá.
Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima
los pestillos laterales del paquete de baterías.
Cuando el paquete de baterías se haya cargado por
completo, retírelo del cargador.
CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO
ESTÁ CALIENTE
Cuando se usa continuamente esta herramienta, se calienta
el paquete de baterías. Se puede colocar un paquete de
baterías caliente directamente en el puerto del cargador; sin
embargo, la carga no comenzará hasta que la temperatura
de las baterías disminuya y se encuentre dentro del rango de
temperatura aceptable. Lorsqu'un bloc-piles froid est inséré
dans le chargeur, la DEL rouge commencera à clignoter alors
que la DEL verte sera éteinte. Cuando el paquete de baterías
se enfríe, el cargador comenzará a cargar automáticamente.
CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO
ESTÁ FRÍO
Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente en
el puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará
hasta que la temperatura de las baterías aumente y se
encuentre dentro del rango de temperatura aceptable.
Cuando se coloque un paquete de baterías frío en el cargador,
la luz LED roja comenzará a titilar y la luz LED verde se
apagará. Cuando el paquete de baterías se caliente, el
cargador comenzará a cargar automáticamente.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
1 - Español REGLAS DE SEGURIDAD los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención médica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias. Cuando no esté usando el paquete de baterías, manténgala alejado de todo ...
2 - Español BATERÍAS Las baterías están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, finalmente se acaban. No desarme el paquete de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo de estas baterías, especialmente cuando se traen ...
OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK MANUEL D’UTILISATION/18 V BLOC-PILE DE LITHIUM-ION MANUAL DEL OPERADOR/PAQUETE DE BATERÍAS 18V IONES DE LITIO PBP004/PBP007 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. RYOBI est une marque de R...
Otros modelos de desbrozadoras Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891