TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; A CORTO PLAZO - Ryobi RBC47SEO 5133002542 - Manual de uso - Página 12

Desbrozadora Ryobi RBC47SEO 5133002542 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 10 – Español (Traducción de las instrucciones originales); USO PREVISTO; cie del suelo. Este producto no debería ser; ADVERTENCIA; ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
- Página 12 – TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; A CORTO PLAZO
- Página 13 – REDUCCIÓN DEL RIESGO; DESCRIPCIÓN
- Página 14 – SÍMBOLOS
- Página 15 – MONTAJE; DESEMBALAJE; COLOCAR LA EMPUÑADURA DELANTERA; COLOQUE EL ARNÉS; Ver; INSTALAR LA PROTECCIÓN ADICIONAL DE CORTE; Ver
- Página 16 – INSTALAR LA HOJA TRI-ARC TM
- Página 17 – Instalación del cabezal cortacésped ReelEasyTM; UTILIZACIÓN; MEZCLA DEL COMBUSTIBLE
- Página 18 – LLENADO DEL DEPÓSITO; ARRANCAR Y DETENER; Para encender un motor frío a mano:; Para encender un motor caliente a mano:; Encender un motor frío con arranque eléctrico:
- Página 19 – Para detener el motor:; FUNCIONAMIENTO DEL CORTACÉSPED; CORTAR PUNTAS; AVANZAR EL HILO
- Página 20 – MANEJO DE LA DESBROZADORA; TÉCNICA DE CORTE; MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DEL HILO
- Página 21 – PROTECTOR DE LA CUCHILLA; LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE; COMPROBACIÓN DE LA TAPA DE COMBUSTIBLE; BUJÍA
- Página 22 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
42
Español (Traducción de las instrucciones originales)
■
No intente tocar o detener la cuchilla durante la
rotación.
■
Una cuchilla en movimiento puede generar graves
daños. Controle adecuadamente el producto con
ambas manos hasta que la cuchilla haya dejado de
girar completamente.
■
Sustituya cualquier cuchilla dañada. Compruebe
siempre si la lámina está correctamente colocada y
sujeta de forma segura antes de cada utilización.
■
Utilice sólo hojas Tri-Arc™ de repuesto del fabricante.
No utilice ningún tipo de pieza cortante.
■
Nunca corte ningún material con un diámetro superior
a 13 mm.
■
El producto está equipado con un arnés. Ajuste con
cuidado el arnés para que pueda soportar el peso del
producto cómodamente en la parte trasera derecha.
■
Identifique el mecanismo de liberación rápida y
practique utilizándolo antes de empezar a usar la
máquina. Su uso correcto puede evitar lesiones
graves en caso de emergencia. No use ropa adicional
sobre el arnés, ya que podría liminar el acceso al
mecanismo de liberación rápida.
■
Cubra la lámina con la debida protección antes
de guardarla, o durante el transporte de la misma.
Retire siempre la protección de la cuchilla antes de
utilizar la unidad. Se no se retirase la protección de la
cuchilla, ésta podría salir despedida cuando la cuchilla
comience a girar.
■
Tenga extrema precaución cuando utilice la cuchilla
con el aparato. La cuchilla giratoria puede rebotar
al entrar en contacto con algo que no puede cortar.
Este contacto puede hacer que la cuchilla pare por
un instante, y de repente “impulse” la unidad lejos
del objeto con el que chocó. Esta reacción puede ser
suficientemente violenta y causar la pérdida de control
de la unidad, por parte del operador. Puede producirse
un rebote inesperado si la cuchilla se engancha, se
detiene o se tuerce. Es más posible que esto ocurra
en áreas en las que es difícil ver el material que se
está cortando.
■
Para cortar de forma fácil y segura acérquese a las
hierbas que corta de derecha a izquierda. En caso de
que se encuentre con un objeto inesperado o material
leñoso esto podría minimizar el contragolpe de la
cuchilla. Para controlar este aparato deben utilizarse
ambas manos.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
■
Pare el producto y deje que se enfríe antes de
guardarla o transportarla.
■
Limpie todo el material extraño que pueda permanecer
en el producto.
■
Si hay una hoja de corte, cúbrala con el protector de
hoja.
■
Vacíe completamente el depósito de combustible
en un contenedor de gasolina homologado.
Recuerde sustituir y apretar el tapón de combustible
correctamente.
■
Deje funcionar el motor hasta que se detenga. Esto
eliminará todo el combustible que puede quedar viejo
y deje barniz y goma en el sistema de combustible.
■
Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que
no puedan acceder los niños. Evite el contacto con
agentes corrosivos tales como productos químicos
de jardinería o sales descongelantes. No almacenar
al aire libre.
■
Para transportar el producto, sujételo de modo que no
se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales
o daños al producto.
■
No lleve ni transporte el producto mientras esté
funcionando.
■
Respete toda la legislación nacional y local sobre
seguridad para el almacenamiento y la manipulación
de la gasolina. Utilice el combustible sobrante en otros
equipos con motor de dos tiempos.
A CORTO PLAZO
■
Pare el motor y deje que se enfríe antes de guardarlo.
■
Limpie todo el material extraño que pueda permanecer
en el producto.
■
Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que no
puedan acceder los niños.
■
Evite el contacto con agentes corrosivos tales
como productos químicos de jardinería o sales
descongelantes.
■
No almacenar al aire libre.
RIESGOS RESIDUALES:
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por
completo ciertos factores de riesgo residuales. Los
siguientes peligros pueden surgir en el uso y el operador
debe prestar especial atención para evitar lo siguiente:
■
Contacto con los medos de recorte.
– Asegúrese de que los protectores de las cuchillas
están colocados cuando no se use el producto.
Mantenga las manos y los pies apartados das
láminas en todas las circunstancias.
■
Lesiones por vibración.
– Utilice siempre la herramienta adecuada para el
trabajo, utilice los mangos pertinentes y limite el
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
40 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este cortacésped/desbrozadora, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortacésped/desbrozadora está destinado exclusivamente a personas adultas que hayan leído y co...
42 Español (Traducción de las instrucciones originales) ■ No intente tocar o detener la cuchilla durante la rotación. ■ Una cuchilla en movimiento puede generar graves daños. Controle adecuadamente el producto con ambas manos hasta que la cuchilla haya dejado de girar completamente. ■ Sustituya c...
43 Español (Traducción de las instrucciones originales) tiempo de trabajo y de exposición. ■ Daños auditivos causados por la exposición al ruido. – Use protección para los oídos y limite el tiempo de exposición. ■ Lesiones oculares provocadas por detritos proyectados. – Use siempre protección pa...
Otros modelos de desbrozadoras Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891