Ryobi RBC47SEO 5133002542 - Manual de uso - Página 31

Desbrozadora Ryobi RBC47SEO 5133002542 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 10 – Español (Traducción de las instrucciones originales); USO PREVISTO; cie del suelo. Este producto no debería ser; ADVERTENCIA; ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
- Página 12 – TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; A CORTO PLAZO
- Página 13 – REDUCCIÓN DEL RIESGO; DESCRIPCIÓN
- Página 14 – SÍMBOLOS
- Página 15 – MONTAJE; DESEMBALAJE; COLOCAR LA EMPUÑADURA DELANTERA; COLOQUE EL ARNÉS; Ver; INSTALAR LA PROTECCIÓN ADICIONAL DE CORTE; Ver
- Página 16 – INSTALAR LA HOJA TRI-ARC TM
- Página 17 – Instalación del cabezal cortacésped ReelEasyTM; UTILIZACIÓN; MEZCLA DEL COMBUSTIBLE
- Página 18 – LLENADO DEL DEPÓSITO; ARRANCAR Y DETENER; Para encender un motor frío a mano:; Para encender un motor caliente a mano:; Encender un motor frío con arranque eléctrico:
- Página 19 – Para detener el motor:; FUNCIONAMIENTO DEL CORTACÉSPED; CORTAR PUNTAS; AVANZAR EL HILO
- Página 20 – MANEJO DE LA DESBROZADORA; TÉCNICA DE CORTE; MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DEL HILO
- Página 21 – PROTECTOR DE LA CUCHILLA; LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE; COMPROBACIÓN DE LA TAPA DE COMBUSTIBLE; BUJÍA
- Página 22 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Product speci
fi
cations Caractéristiques produit Produkt-Spezi
fi
kationen
Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Características do
aparelho
Grass trimmer/
Brushcutter
Coupe-bordures /
Débroussailleuse
Grastrimmer/Freischneider Cortacésped/
Desbrozadora
Tosaerba/Decespugliatore Grastrimmer/Bosmaaier
Recortadora de relva/
Roçadora
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Vibration (in accordance
with ISO 22867)
Vibrations (selon ISO
22867)
Vibrationswert (nach ISO
22867)
Vibración (según ISO
22867)
Vibrazione (conforme con
lo standard ISO 22867)
Trilling (in
overeenstemming met
ISO 22867)
Vibração (em
conformidade com ISO
22867)
Front handle
Poignée avant
Vorderer Haltegriff
Empuñadura frontal
Impugnatura anteriore
Voorste handgreep
Empunhadura frontal
idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Motor in vrijloop
Ao ralenti
racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Draaiende motor
Em funcionamento
equivalent
équivalent
Entspricht
equivalente
Equivalente Equivalent Equivalente
Rear handle
Poignée arrière
Hinterer Haltegriff
Mango trasero
Manico posteriore
Achterste handvat
Pega traseira
idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Motor in vrijloop
Ao ralenti
racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Draaiende motor
Em funcionamento
equivalent
équivalent
Entspricht
equivalente
Equivalente Equivalent Equivalente
Uncertainty of vibration
measurement
Incertitude de la mesure
des vibrations
Unsicherheit der
Vibrationsmessung
Incertidumbre en la
medición de vibración
Incertezza misura
vibrazioni
Onzekerheid
trillingsmeting
Incerteza da medição da
vibração
Noise emission (in
accordance with ISO
22868)
Émissions sonores (selon
ISO 22868)
Schallenergiepegel (gemäß
ISO 22868)
Emisión de ruido (de
acuerdo con ISO 22868)
Emissione del rumore
(conforme con lo standard
ISO 22868)
Geluidsemissie (in
overeenstemming met
ISO 22868)
Emissão de ruído (em
conformidade com ISO
22868)
A-weight emission sound
pressure level at the
operator's position
Niveau de pression
sonore pondéré A au
niveau de l'opérateur
A-bewerteter
Emissionsschalldruckpegel
an der Bedienerposition
Nivel de presión sonora
ponderado A en la
posición del operario
Livello di pressione
sonora ponderata A alla
posizione dell'operatore
A-gewogen
geluidsdrukniveau bij
positie van gebruiker
Nível de pressão sonora
ponderada A na posição
do operador
idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Motor in vrijloop
Ao ralenti
racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Draaiende motor
Em funcionamento
equivalent
équivalent
Entspricht
equivalente
Equivalente Equivalent Equivalente
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
Onzekerheid
Incerteza
A-weight emission sound
power level
Niveau de puissance
sonore émise pondéré-A
Mit A bewertete
Geräuschemissionen
Nivel de potencia sonora
ponderado A
Livello di potenza
emissioni sonore
ponderate A
A-gewichtsemissie
geluidsdrukniveau
Nível de potência sonora
ponderado A
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
Onzekerheid
Incerteza
Replacement parts
Pièces de Rechange
Ersatzteile
Piezas de repuesto
Parti di ricambio
Vervangonderdelen
Peças de substituição
ReelEasy™ grass trimmer
head
Tête du coupe-herbe
ReelEasy™
ReelEasy™-Trimmerkopf Cabezal cortacésped
ReelEasy™
Testa tosaerba
ReelEasy™
ReelEasy™-
grastrimmerkop
Cabeça da recortadora de
relva ReelEasy™
Grass trimmer (spare
cutting line)
Coupe-bordures (ligne de
coupe de rechange)
Grastrimmer (Ersatz-
Schneidfaden)
Cortacésped (recambio
de línea de hilo de corte)
Tosaerba (
fi
lo di ricambio) Grastrimmer
(reservedraad)
Recortadora de relva (
fi
o
de corte sobresselente)
Cutting attachment guard Pare-débris
Schneidgarniturschutz
Protección adicional
de corte
Acessorio paralama
Beschermkap snij-
hulpstuk
Guarda do acessório
de corte
Tri-Arc™ blade
Lame Tri-Arc™
Tri-Arc™-Messer
Cuchilla Tri-Arc™
Lama Tri-Arc™
Tri-Arc™-mes
Lâmina Tri-Arc™
Tri-Arc™ blade cover
Protège-lame du Tri-Arc™ Tri-Arc™
Messerabdeckung
Protector de la cuchilla
Tri-Arc™
Proteggilama per lama
Tri-Arc™
Beschermkap Tri-
Arc™-mes
Protector da lâmina
Tri-Arc™
Blade nut
Écrou de la lame
Sicherungsmutter
Tuerca de la cuchilla
Dado della lama
Moer van het mes
Porca da lâmina
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
40 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este cortacésped/desbrozadora, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortacésped/desbrozadora está destinado exclusivamente a personas adultas que hayan leído y co...
42 Español (Traducción de las instrucciones originales) ■ No intente tocar o detener la cuchilla durante la rotación. ■ Una cuchilla en movimiento puede generar graves daños. Controle adecuadamente el producto con ambas manos hasta que la cuchilla haya dejado de girar completamente. ■ Sustituya c...
43 Español (Traducción de las instrucciones originales) tiempo de trabajo y de exposición. ■ Daños auditivos causados por la exposición al ruido. – Use protección para los oídos y limite el tiempo de exposición. ■ Lesiones oculares provocadas por detritos proyectados. – Use siempre protección pa...
Otros modelos de desbrozadoras Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891