Ryobi RGN3600 5133002563 - Manual de uso - Página 9

Ryobi RGN3600 5133002563

Generador Ryobi RGN3600 5133002563 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Descrição

Beskrivelse

Beskrivning

Kuvaus

Beskrivelse

Описание

1. Parafuso de

escoamento do

carburador

1. Aftapningsskrue til

karburator

1. Förgasare

avtappningsskruv

1. Kaasuttimen

tyhjennysruuvi

1. Forgasserens

tappeskrue

1.

Сливной

винт

карбюратора

2. Bujão de escoamento

do óleo

2. Prop til oliedræn

2. Plugg för oljetömning

2. Öljynpoistoruuvi

2. Oljetappeplugg

2.

Маслосливная

пробка

3. Tampa/vareta do óleo

3. Oliedæksel/oliepind

3. Oljelock/sticka

3. Öljytulppa/mittatikku

3. Oljelokk/peilepinne

3.

Крышка

маслозаливной

горловины

/

масломерный

щуп

4. Disjuntor

4. Kredsløbsafbryder

4. Kretsbrytare

4. Katkaisija

4. Effektbryter

4.

Предохранитель

5. Pega da estrutura

5. Håndtag på ramme

5. Ramens handtag

5. Runkokahva

5. Rammehåndtak

5.

Рамка

6. Pega do motor de

arranque de ressalto

6. Rekylstarterhåndtag

6. Snörstartshandtag

6. Käynnistinkahva

6. Startsnorhåndtak

6.

Рукоять

ручного

стартера

7. Filtro de ar

7. Luft

fi

lter

7. Luft

fi

lter

7. Ilmansuodatin

7. Luft

fi

lter

7.

Воздушный

фильтр

8. Tampa do Combustível

8. Brændstofdæksel

8. Tanklock

8. Polttoainesäiliön korkki

8. Lokk til drivstofftank

8.

Крышка

топливного

бака

9. Depósito de

combustível

9. Brændstoftank

9. Bensintank

9. Polttoainesäiliö

9. Drivstofftank

9.

Топливный

бак

10. Orifício de

enchimento do óleo

10. Hul til oliepåfyldning

10. Påfyllningsöppning

för olja

10. Öljyntäyttöaukko

10. Oljepåfyllingshull

10.

Маслозаливная

горловина

11. Tampa/Vareta Do

Óleo

11. Oliedæksel/Oliepind

11. Oljelock/Sticka

11. Öljytulppa/Mittatikku

11. Oljelokk/Peilepinne

11.

Крышка

Маслозаливной

Горловины

/

Масломерный

Щуп

12. Válvula de

combustível

12. Brændstofventil

12. Bränsleventil

12. Polttoainehana

12. Drivstoffventil

12.

Топливный

клапан

13. Torneira de

combustível (aberto)

13. Brændstofventil

(åben)

13. Bränsleventil (på)

13. Polttoaineventtiili

(päällä)

13. Drivstoffventil (på)

13.

Топливный

клапан

(

вкл

.)

14. Torneira de

combustível (fechado)

14. Brændstofventil

(lukket)

14. Bränsleventil (av)

14. Polttoaineventtiili

(pois päältä)

14. Drivstoffventil (av)

14.

Топливный

клапан

(

выкл

.)

15. Alavanca de controlo

15. Chokergreb

15. Chokespak

15. Rikastinvipu

15. Chokehendel

15.

Рычаг

заслонки

16. Para dar arranque (ar

fechado)

16. For at starte (choker

lukket)

16. Vid start (choke

stängd)

16. Käynnistys (kuristin

kiinni)

16. For å starte (choke

lukket)

16.

Для

запуска

(

дроссель

закрыт

)

17. Para trabalhar (ar

aberto)

17. For at køre (choker

åben)

17. Vid drift (choke

öppen)

17. Käynti (kuristin auki)

17. For å drifte (choke

åpen)

17.

Для

работы

(

дроссель

открыт

)

18. Parafuso

18. Skrue

18. Skruv

18. Ruuvi

18. Skrue

18.

Винт

19. Vela

19. Tændrør

19. Tändstift

19. Sytytystulppa

19. Tennplugg

19.

Свеча

зажигания

20. Arranque da vela de

ignição

20. tændrørshætten

20. Tändstiftshuva

20. Sytytystulpan hattu

20. Tennpluggkammer

20.

Чехол

свечи

зажигания

21. Conduta de

combustível

21. Brændsto

fl

inje

21. Bränsleledning

21. Polttoaineputki

21. Drivstof

fl

edning

21.

Топливопровод

22. Roda

22. Hjul

22. Hjul

22. Pyörä

22. Hjul

22.

Колеса

23. Eixo

23. Aksel

23. Axel

23. Akseli

23. Aksel

23.

Ось

24. Arruela

24. Spændeskive

24. Bricka

24. Prikka

24. Pakning

24.

Шайба

25.

Troço de engate

25.

Låsestift

25.

Låsstift

25.

Kytkentäsokka

25.

Festepinne

25.

Шпилька

26.

Parafusos

26.

Skruer

26.

Skruvar

26.

Ruuvit

26.

Skruer

26.

Винты

27. Perna

27. Ben

27. Ben

27. Jalka

27. Ben

27.

Подставка

28. Porca de bloqueio

28. Låsemøtrik

28. Låsmutter

28. Lukkomutteri

28. Låsemutter

28.

Стопорная

гайка

29. Pega da estrutura

(dobrada)

29. Håndtag på ramme

(foldet)

29. Ramens handtag

(infällt)

29. Runkokahva

(taittuva)

29. Rammehåndtak

(sammenlagt)

29.

Рамка

(

складная

)

30. Pega da estrutura

(desdobrada)

30. Håndtag på ramme

(udfoldet)

30. Ramens handtag

(utfällt)

30. Runkokahva

(taittumaton)

30. Rammehåndtak

(utbrettet)

30.

Рамка

(

не

складываемая

)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 15 - PELIGRO; Guarde estas instrucciones.

40 | Español La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar este sistema generador de baja potencia. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctrica compatible, aparatos, herramienta...

Página 16 - Español; ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD; no deberá superar

41 Español | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR funcionamiento. Coloque la unidad a nivel del suelo, pare el motor y deje que la unidad se enfríe antes de volver a llenarla. ■ No fume cuando mezcle combustible o rellene el depósito de combustible. ● Mezcle y...

Página 17 - ADVERTENCIA; SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO; Precauciones para su seguridad.

42 | Español frecuentemente y úselas para instruir a los demás que pueden utilizar este producto. Si presta este producto, facilite también estas instrucciones. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ■ Coloque la palanca del motor/anegador en posición de apagado. ■ Asegúrese de que el motor y el escape la un...