Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso - Página 9

Generador Ryobi RiG2000PC 5133002557 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 12 – Español (Traducción de las instrucciones originales); DESCRIPCIÓN; Símbolos
- Página 13 – PELIGRO
- Página 14 – USO PREVISTO; Usar un generador en; ADVERTENCIA
- Página 15 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 16 – No fume mientras llena el generador con gasolina.; MANTENIMIENTO; cado. Para obtener servicio, póngase en
- Página 17 – ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE; cientemente caliente como
- Página 18 – SEGURIDAD ELÉCTRICA; ciente pueden causar una caída de voltaje, lo que podría
- Página 19 – CAPACIDAD DEL GENERADOR
- Página 20 – Bricolaje/Sitio de trabajo
- Página 21 – BOTÓN DE ARRANQUE EN CALIENTE; MONTAJE; DESEMBALAJE; UTILIZACIÓN
- Página 23 – COMBUSTIBLES ETANOL; ARRANQUE DEL MOTOR
- Página 24 – PARADA DEL MOTOR
- Página 26 – CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
- Página 27 – DRENAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE; Retire la tapa de combustible.; DRENAJE DEL CARBURADOR; Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.; TRANSPORTE
- Página 28 – PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 29 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
Č
eština
Русский
Român
ă
Polski
Slovensko
Hrvatski
1
AC (st
ř
ídavé) nap
ě
tí
Напряжение
пер
.
тока
Tensiune AC
Napi
ę
cie AC
Napetost izmeni
č
nega
toka
AC napon
2
Proud
Сила
тока
Curent
Pr
ą
d
Tok
Struja
3
DC (stejnosm
ě
rné)
nap
ě
tí
Напряжение
пост
.
тока
Tensiune DC
Napi
ę
cie DC
Napetost enosmernega
toka
DC napon
4
Proud
Сила
тока
Curent
Pr
ą
d
Tok
Struja
5
Výkon (TRV/trvalý
výkon)
Мощность
(
ЭМ
/
эксплуатационная
мощность
)
Alimentare (PCO/Putere
continu
ă
)
Zasilanie (moc ci
ą
g
ł
a)
Napajanje (NEN/
neprekinjeno napajanje)
Napajanje (kontinuirano
napajanje)
6
Frekvence
Частота
Frecven
ță
Cz
ę
stotliwo
ść
Frekvenca
Frekvencija
7
Fáze: Jedna
Фаза
:
Однофазный
Faz
ă
: Singular
Faza: Jedna
Faza: Enojna
Faza: Jedina
č
no
8
Ú
č
iník
Коэффициент
мощности
Factor alimentare
Wspó
ł
czynnik mocy
Faktor mo
č
i
Faktor napajanja
9
Maximální teplota
prost
ř
edí
Макс
.
внеш
.
температура
Temperatur
ă
maxim
ă
ambiental
ă
Maks. temperatura
otoczenia
Najvišja temperatura
prostora
Maks. okolna tem-
peratura
10
Hmotnost
Масса
Greutate
Waga
Teža
Težina
11
Výkon (PRV/primární
výkon)
Мощность
(
ОМ
/
основная
мощность
)
Alimentare (PPR/Putere
primar
ă
)
Moc (moc podstawowa)
Napajanje (PRN/
primarno napajanje
Napajanje (prvo
napajanje)
12
Kvalitativní t
ř
ída
Класс
качества
Clasa de calitate
Klasa jako
ś
ci
Kakovostni razred
Razred kvaliteta
13
Výkonnostní t
ř
ída
Класс
исполнения
Clasa de performan
ţă
Klasa wydajno
ś
ci
Razred u
č
inkovitosti
razred performanse
Eesti
Lietuviškai
Latviski
Sloven
č
ina
България
Українська
Türkçe
1
Vahelduvvoolupinge
Kintamosios srov
ė
s
į
tampa
Mai
ņ
str
ā
vas
spriegums
Napätie str. prúdu
AC
напрежение
Напруга
змін
.
струму
AC voltaj
ı
2
Voolu tugevus
Srov
ė
Str
ā
va
Prúd
Електр
.
ток
Струм
Ak
ı
m
3
Alalisvoolupinge
Nuolatin
ė
s srov
ė
s
į
tampa
L
ī
dzstr
ā
vas spri-
egums
Napätie jednosm.
prúdu
DC
напрежение
Напруга
пост
.
струму
DC voltaj
ı
4
Voolu tugevus
Srov
ė
Str
ā
va
Prúd
Електр
.
ток
Струм
Ak
ı
m
5
Võimsus (PV/pidev-
võimsus)
Galia (NG/Nuolatin
ė
galia)
Jauda (nep
ā
rtraukt
ā
jauda)
Výkon (SV/stály
výkon)
Захранване
(
Непрекъснато
захранване
)
Потужність
(
ТП
/
Тривала
потужність
)
Güç (Kesintisiz güç)
6
Sagedus
Dažnis
Frekvence
Frekvencia
Честота
Частота
Frekans
7
Faaside arv: Üks
Faz
ė
: Vienas
(atskiras)
F
ā
ze: Viens
Fáza: Jedno
Фаза
:
Единична
Фаза
:
Одна
Faz: Tek
8
Võimsustegur
Galios koeficientas
Jaudas koeficients
Faktor výkonu
Захранващ
фактор
Коефіцієнт
потужності
Güç faktörü
9
Keskkonna max
temperatuur
Didžiausia aplinkos
temperat
ū
ra
Maksim
ā
l
ā
istabas
temperatura
Maximálna teplota
prostredia
Макс
.
околна
температура
Макс
.
оточуюча
температура
Maksimum ortam
s
ı
cakl
ı
ğ
ı
10
Mass
Svoris
Masa
Hmotnos
ť
Тегло
Вага
A
ğ
ı
rl
ı
k
11
Võimsus (TV/tip-
pvõimsus)
Galia (PG/Pirmin
ė
galia)
Jauda (pirm
ā
jauda)
Výkon w(PV/
primárny výkon)
Захранване
(
Основно
захранване
)
Потужність
(
ОП
/
Основна
потужність
)
Güç (Prime güç)
12
Kvaliteediklass
Kokyb
ė
s klas
ė
Kvalit
ā
tes kategorija
Akostná trieda
Клас
на
качество
Клас
якості
Kalite s
ı
n
ı
f
ı
13
Energiatõhususe
klass
Darbo klas
ė
Rezult
ā
tu klase
Výkonnostná trieda
Клас
на
производителност
Клас
виконання
Performans s
ı
n
ı
f
ı
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
57 Español (Traducción de las instrucciones originales) DESCRIPCIÓN 1. Tapa del cilindro2. Palanca del motor/anegador/interruptor de encendido-apagado/palanca de la válvula de combustible 3. Cuerda y manija de arranque4. Tapa del depósito de combustible5. Terminal de kit paralelo6. Interruptor de CA...
58 Español (Traducción de las instrucciones originales) Para reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier super fi cie caliente. 95 El nivel de potencia sonoro garantizado es de 95 dB. Ponga aceite lentamente. No use el producto en el interior Use el producto solamente en e...
59 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este equipo generador de baja potencia, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO Este generador está diseñado para suministrar energía eléctrica para utilizar iluminación eléctr...