AVANCE DEL HILO DE CORTE; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL - Ryobi RY40250 - Manual de uso - Página 10

Desbrozadora Ryobi RY40250 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED
- Página 6 – SÍMBOLOS
- Página 7 – CARACTERÍSTICAS; DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE; ARMADO; DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO
- Página 8 – MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO; FUNCIONAMIENTO
- Página 9 – MANEJO DE LA RECORTADORA
- Página 10 – AVANCE DEL HILO DE CORTE; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 11 – REABASTECIMIENTO DEL HILO; MONTAJE DEL COLGADOR DE
- Página 12 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; LLÁMENOS PRIMERO; ¿NECESITA A; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo
- Página 13 – OPERATOR’S MANUAL; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Página 14 – MANUEL D’UTILISATION/MANUAL DEL OPERADOR; 0 VOLT POWER HEAD
- Página 16 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 17 – PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 18 – SÍMBOLO
- Página 21 – INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL
- Página 22 – familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
- Página 26 – REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR; O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 28 – APLICACIONES; CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO
- Página 29 – FUNCIONES DEL INDICADOR LED PARA LA CARGA DE BATERÍAS; Corriente; Paquete de baterías cargándose
- Página 31 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0V LITHIUM ION BATTERY CHARGER
- Página 32 – REGLAS DE SEGURIDAD; MANUAL DEL OPERADOR; PAQUETE DE BATERÍAS 40 V
- Página 35 – TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT
8 — Español
FUNCIONAMIENTO
de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar
dañados fácilmente por el hilo.
No intente tocar o detener las cuchillas mientras continúe
girando. Las línea en funcionamiento podrían causar
lesiones.
AVANCE DEL HILO DE CORTE
El avance del hilo se controla golpeando levemente el
cabezal del hilo contra el pasto mientras el funciona a la
máxima aceleración.
Para los cabezales motores a gas, haga funcionar el
motor a toda marcha o presione el gatillo del interruptor
por completo para los cabezales motores inalámbrico o
eléctricos.
Golpee el perilla percusiva sobre el suelo para hacer
avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez que se golpea
sobre el suelo el retén del carrete. No mantenga el perilla
sobre el suelo.
NOTA:
La cuchilla de cortar el hilo montada en el deflector
de pasto corta el hilo a la longitud correcta.
NOTA:
Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quizá
no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el
suelo. Si así fuese, DETENGA EL MOTOR, desconecte el
cable de la bujía para los cabezales motores a gas, retire el
paquete de baterías de las cabezales motores inalámbrico
o desconecte la clavija del suministro de corriente para los
cabezales motores eléctricos y avance manualmente el hilo.
Para avanzar manualmente el hilo de corte:
Detenga el motor, desconecte el cable de la bujía para los
cabezales motores a gas, retire el paquete de baterías de
las cabezales motores inalámbrico o desconecte la clavija
del suministro de corriente para los cabezales motores
eléctricos.
Empuje hacia adentro el perilla percusiva mientras
tira del hilo, o hilos, según sea el caso, para avanzar
manualmente el hilo.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la
máquina, apague el motor, espere hasta que se detengan
todas las piezas en movimiento, desconecte el cable de
la bujía y apártelo de la bujía o desconecte la herramienta
del suministro de corriente. El incumplimiento de estas
instrucciones puede provocar lesiones personales graves
o daños materiales.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con protección lateral
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
La inobservancia de esta advertencia puede permitir que
los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle
lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto
recomendado o equivalente. El empleo de piezas
diferentes podría causar un peligro o dañar el producto.
AVISO:
Inspeccione periódicamente todo el producto para
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente
todos los sujetadores y las tapas y no accione este
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio
al cliente o con un centro de servicio calificado para
obtener ayuda.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico.
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el
aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA:
No permita en ningún momento que fluidos para frenos,
gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen-
etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Los
productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el
plástico, lo cual
podría
causar lesiones serias.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 — Español ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes ...
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED No use la máquina en condiciones de clima adverso, especialmente cuando haya riesgo de relámpagos. Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un relámpago. Inspeccione cuidadosamente el área para cerciorarse de que no haya...
4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTE...
Otros modelos de desbrozadoras Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891