DOBLE AISLAMIENTO; ASPECTOS ELÉCTRICOS - Ryobi RYAC160 - Manual de uso - Página 9

Ryobi RYAC160

Cortacésped Ryobi RYAC160 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

8 — Español

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de las

herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar

el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a

tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de

los componentes metálicos internos del motor por medio de

aislamiento de protección. No es necesario conectar a tierra

las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger

al usuario contra las descargas eléctricas resultantes de la

ruptura del aislamiento interno de la herramienta. Observe

todas las precauciones de seguridad para evitar descargas

eléctricas.

NOTA:

El mantenimiento de un producto con doble aislamiento

requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y

únicamente deben realizarlo técnicos de servicio calificados.

Para el servicio de la producto, le sugerimos llevarla al centro

de servicio autorizado más cercano para toda reparación.

Siempre utilice piezas de repuesto de la fábrica original al dar

servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto dispone de un motor eléctrico fabricado con

precisión. Debe conectarse únicamente a

una línea de voltaje

de 120 Volts, de corriente alterna solamente (corriente

normal para uso doméstico), 60 Hz.

Una caída de voltaje

significativa provocará una pérdida de alimentación y se

sobrecalentará el motor. Si el producto no funciona al conectarla

en una toma de corriente, vuelva a verificar el suministro de

voltaje.

GFCI

Los circuitos o las tomas de corriente donde se conecta

este producto deben estar protegidos con un interruptor de

circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). Hay

receptáculos con la protección de un GFCI integrado, y pueden

utilizarse para contar con esta característica de seguridad.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable

de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón de

extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente

de consumo de el producto. Un cordón de un calibre insuficiente

causa una caída en el voltaje de línea, la cual a su vez produce

recalentamiento y pérdida de potencia. Básese en la tabla

suministrada para determinar el grueso mínimo requerido del

cordón de extensión. Solamente deben utilizarse cordones con

forro redondo registrados en Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón de

extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de cordón

lleva las letras “SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,

SJOW-A, SJTW-A. or SJTOW-A” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver

si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado

o gastado.

Asegúrese de que el cordón de extensión estén conectados de
manera segura como se muestra en la figura 9, luego conecte
el extremo de la clavija en el extremo del receptáculo del cable
de extensión. Verifique que la conexión es segura.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de el producto)

0-2,0 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0

Longitud

Calibre conductores

del cordón

(A.W.G.)

25' 16 16 16 16 14 14

50' 16 16 16 14 14 12

100' 16 16 14 12 10 —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes

NOTA:

AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo.
Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque el cordón
de tal manera que no pueda enredarse en la madera,
herramientas ni en otras obstrucciones. La inobservancia
de esta advertencia puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato.
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que
si toca la parte dañada puede producirse una descarga
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este producto
dispone de clavija polarizada (una patilla es más ancha que la
otra) y requiere un cordón de extensión polarizado. La clavija
del artefacto encaja en el cordón de extensión polarizado solo
en una dirección. Si la clavija no entra completamente en el
cordón de extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así
no entra la clavija, obtenga un cordón de extensión polarizado
correcto. El cordón de extensión polarizado requiere el uso de
un tomacorrientes de pared polarizado. Esta clavija encaja de
una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no
entra completamente en el tomacorriente de pared, invierta la
posición de la clavija. Si aún así no entra la clavija, contrate a un
electricista calificado para encargarle la instalación de una toma
de pared adecuada. No cambie de ninguna manera la clavija
del producto, ni el enchufe o la clavija del cordón de extensión.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, utilice solo
con un cordón de extensión adecuado para el uso exterior,
como el cordón de extensión tipos SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. o SJTOW-A.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

2 — English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción   Important Safety Instructions ...........................................

Página 4 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

3 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y pies, y de lanzar...

Página 7 - SÍMBOLOS

6 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...

Otros modelos de cortacéspedes Ryobi

Todos los cortacéspedes Ryobi