Página 4 - DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL; ADVERTENCIA; . Puede causar que la estufa se incline o vuelque,; Dispositivo antivuelco
2 Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y BIEN ACOPLADO . Consulte el ma...
Página 5 - Aviso sobre regulaciones; DECLARACIÓN DE LA FCC:; PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC
Español 3 Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una prot...
Página 6 - DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; Instrucciones de seguridad generales; Reorientar o reubicar la antena receptora.
4 Español Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre ...
Página 7 - Contenido
Español 5 Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 6 Introducción a su nueva estufa 21 Descripción general 21 Elementos incluidos con su estufa 21 Antes de comenzar 22 Sugerencias para ahorrar energía 22 Superficie de cocción 22 Acerca de la cocción en cubierta de inducción 22 Como...
Página 8 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no cubre todas las situaciones; LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:; Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar
6 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice la estufa, siga estas instrucciones básicas de seguridad. NO inten...
Página 9 - PARA SU SEGURIDAD; Mantenimiento del usuario
Español 7 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas...
Página 10 - Utilice solamente agarradores aislantes secos.
8 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el...
Página 12 - La estufa no debe colocarse sobre una base.; SEGURIDAD DE LOS NIÑOS; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Instalación adecuada
10 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. • La estufa no debe co...
Página 13 - HORNO
Español 11 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice el horno para secar periódicos. Si se recalientan, pueden arder en llamas. • No utilice el horno para almacenar objetos ni alimentos. Los elementos almacenados en un horno pueden prenderse fuego. • Cuando ...
Página 14 - No limpie la junta selladora de la puerta.; Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. Si; OPERACIÓN REMOTA
12 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES HORNOS AUTOLIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frotar,...
Página 15 - No cocine sobre una cubierta quebrada.; CAMPANAS DE VENTILACIÓN; Limpie con frecuencia las campanas de ventilación.
Español 13 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a l...
Página 17 - - No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
Español 15 Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar una descarga eléctri...
Página 22 - No caliente en exceso los alimentos.; ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES; descarga eléctrica o incendio.
20 Español Instrucciones de seguridad importantes Instruccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de...
Página 23 - Elementos incluidos con su estufa; Introducción a su nueva estufa; Descripción general
Español 21 Introduc ción a su nue va estuf a Elementos incluidos con su estufa Parrilla de alambre (1) * Parrilla deslizante (1) * Bandeja de la freidora de aire (1) * Divisor (1) * Sonda de temperatura (1) * NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto d...
Página 24 - Acerca de la cocción en cubierta de inducción; Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía
22 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Superficie de cocción Acerca de la cocción en cubierta de inducción PRECAUCIÓN ANTES DE COCINAR • No utilice la superficie de la cubierta de inducción como tabla para cortar. • No coloque ni almacene sobre la cubierta de inducción elementos susceptibl...
Página 26 - Superficie de cocción; Como regular su estufa para la cocción de cubierta
24 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Pantalla digital • Más Potencia: Use este ajuste para calentar el contenido de una olla o sartén más • rápido que al máximo nivel de potencia " " (Alta). • Se visualiza si se puso la perilla de un elemento en la posición de encendido ...
Página 28 - Antes de usar la cubierta
26 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Antes de usar la cubierta Use utensilios de cocina de buena calidad y en buen estado Los utensilios de cocina usados en la superficie de la cubierta deben tener bases planas que establezcan buen contacto con toda la superficie de la zona de c...
Página 29 - Tamaño de ollas y sartenes
Español 27 Super ficie de c oc ción NOTA • Si un recipiente hecho del material correcto está bien centrado en cualquiera de las zonas de cocción activas pero es demasiado pequeño, la pantalla de la zona de cocción afectada titilará y el recipiente no se calentará. • Si los utensilios de cocina no so...
Página 30 - Ruidos de funcionamiento; Usar utensilios de cocina adecuados para inducción; Prueba de utensilios para cocción por inducción
28 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Ruidos de funcionamiento Puede oír los siguientes ruidos de funcionamiento: • Craqueos : Se puede oír un craqueo cuando se utilizan recipientes fabricados con dos o más materiales. • Silbidos : Cuando se utilizan los dos quemadores traseros s...
Página 31 - Detección de temperatura
Español 29 Super ficie de c oc ción Los mejores recipientes producen los mejores resultados • Puede reconocer buenos recipientes por sus bases. La base debe ser lo más gruesa y plana posible. • Al comprar recipientes nuevos, preste especial atención al diámetro de la base. Los fabricantes a menudo i...
Página 32 - Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos; Protección de la cubierta
30 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos Las cifras en la tabla a continuación son pautas. Las regulaciones de potencia necesarias para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, incluyendo la calidad del utensilio ...
Página 33 - Funcionamiento del horno; Panel de control del horno
Español 31 Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Panel de control del horno 01 01 03 05 02 09 09 08 02 04 06 07 01 START (INICIO) : Se utiliza para poner el horno en funcionamiento. 02 OFF (APAGAR) : Borra la información ingresada, vuelve al primer paso. Detiene el funcionamiento del ho...
Página 34 - Bloqueo
32 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Bloqueo Esta función le permite bloquear los controles del horno, la placa de cocción y la puerta del horno para que no se activen por accidente. Como activar la función de bloqueo 1 1. Presione durante 3 segundos. Aparece el ícono de blo...
Página 35 - Reloj
Español 33 Funcionamient o del horno Reloj Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas. Set time 12:00PM 2 1 Para configurar la hora del reloj 1. Toque . 2....
Página 36 - Modo simple
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo utilizar toda la puerta 1. Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. 2. Esto abrirá toda la puerta como se muestra. PRECAUCIÓN Cuando abra toda la puerta, asegúrese de sujetar la manija por la parte que no tiene palanca. Si pr...
Página 37 - Modo doble
Español 35 Funcionamient o del horno Modo doble PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Inserte el divisor en la cuarta posición de la parrilla y empuje hasta que la estufa emita una señal sonora. PASO 3 Seleccione un modo de cocción y luego comience ...
Página 38 - Modo de cocción
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno NOTA • Para utilizar el modo de funcionamiento doble, inserte el divisor. • El ventilador de enfriamiento comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo después de terminar la cocción. • Cuando no utilice el divisor, guárdelo a te...
Página 40 - Rangos de ajuste de temperatura del modo doble
38 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Modo Rango de temperatura (°F) Temperatura predeterminada (°F) Sonda de temperatura Programar tiempo de cocción Retrasar el inicio Superior Asar a la parrilla Alto / Bajo Alto X X X Hornear por convección 175-480 325 X O O Asar por convec...
Página 41 - Uso de las parrillas del horno
Español 39 Funcionamient o del horno (O - disponible, X - no disponible) Horno inferior Horno superior Temperatura y función de ajuste disponible Modo Ajuste de temperatura Asar a la parrilla Hornear por convección y Asar por convección BAJO ALTO Mín. Máx. Hornear 480 °F O O 400 °F 480 °F 450 °F O O...
Página 43 - Uso de la parrilla deslizante
Español 41 Funcionamient o del horno Antes de usar las parrillas La rejilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. Estos topes evitan que la rejilla se salga completamente. RETIRAR LAS PARRILLAS1. Jale la parrilla directamente hacia afuera hasta que se trabe. 2. Levante la p...
Página 44 - Uso del divisor
42 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo retirar la parrilla deslizante • Con la parrilla deslizante en la posición cerrada y el horno apagado y frío, sujete la parrilla y el marco y jale ambos para retirarlos. PRECAUCIÓN No instale la parrilla deslizante directamente arrib...
Página 45 - Guía de recetas
Español 43 Funcionamient o del horno Guía de recetas PRECAUCIÓN Siempre use este modo de cocción con la puerta del horno cerrada. Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los alimentos en el horno. Hornear Hornear s...
Página 50 - Opciones de cocción
48 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Opciones de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben p...
Página 51 - Funciones especiales
Español 49 Funcionamient o del horno Funciones especiales La función Sabbat (solo modo simple) K (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) Use esta opción solo para hornear en el Sabbat y otras fechas sagradas judías. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.o...
Página 52 - Más funciones
50 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Más funciones Toque el botón del panel de control y, luego, gire la perilla de disco para cambiar los distintos ajustes del horno. Consulte la siguiente tabla para obtener descripciones detalladas. El menú de opciones está disponible solo...
Página 55 - Ajustes del sistema
Español 53 Funcionamient o del horno Unidad de temperatura (°F / °C) Cambie el formato de la temperatura del horno a Fahrenheit o Celsius. El ajuste predeterminado es Fahrenheit. 1. Mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Seleccione la Unidad de temperatura usando la perilla de disco. 3. Gire la ...
Página 56 - Control inteligente
54 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Control inteligente Cómo conectar el horno1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. 3. Una vez completado el proceso, se mu...
Página 58 - Control por voz; Mantenimiento de su electrodoméstico; Autolimpieza
56 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Control por voz Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disp...
Página 60 - Limpieza con vapor
58 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Después de un ciclo de autolimpieza • Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro del horno. Límpiela con un paño húmedo una vez que el horno se haya enfriado. (Si quedan manchas blancas, q...
Página 61 - Cuidado y limpieza del horno
Español 59 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o 4. Seque y lustre con una toalla de papel seca y limpia o un paño húmedo. 5. Repita en la medida de lo necesario. NOTA • No use una esponja de lana de acero. Rayará la superficie. • Si anteriormente el electrodoméstico fue limpiado utilizando un ...
Página 63 - Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
Español 61 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio Limpieza en el uso normal diario Use solo un producto de limpieza para placas de cocción vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas.Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger...
Página 65 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
Español 63 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta Puede retirar la puerta superior de la misma manera que retira la puerta completa. PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levan...
Página 66 - Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento
64 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo volver a instalar la puerta Puede reemplazar la puerta superior de la misma manera que reemplaza la puerta completa. 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2. Con la puerta ...
Página 67 - Resolución de problemas; Recambio de la luz del horno
Español 65 Re solución de pr oblemas Resolución de problemas Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva estufa eléctrica. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tabl...
Página 72 - Códigos de información
70 Español Re solución de pr oblemas Resolución de problemas CAJÓN Problema Causa posible Solución El cajón no se desliza con suavidad o se arrastra con fricción. El cajón se encuentra desalineado. Jale el cajón hacia afuera completamente y empújelo totalmente hacia adentro. Ver página 64 . El cajón...
Página 78 - Apéndice; Anuncio de código abierto; Notas
76 Español Apéndic e Apéndice Apéndice Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Consulte la información de licencia de origen relacionada con este producto a través de la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/se...