Página 4 - DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL; ADVERTENCIA; . Puede causar que la estufa se incline o vuelque, produciendo; Dispositivo antivuelco
2 Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un dispositivo antivuelco correctamente instalado. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO Y BIEN ACOPLADO . Consulte el ma...
Página 5 - DECLARACIÓN DE LA FCC:; Aviso sobre regulaciones; PRECAUCIÓN; PRECAUCIÓN DE LA FCC
Español 3 DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra i...
Página 6 - DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
4 Español DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiad...
Página 7 - Contenido
Español 5 Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 6 Introducción a su nueva estufa 21 Descripción general 21 Elementos incluidos 21 Antes de comenzar 22 Sugerencias para ahorrar energía 22 Superficie de cocción 22 Acerca de la superficie de cocción 22 Como regular el electrodomést...
Página 8 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de seguridad importantes; Esta guía no cubre todas; Símbolos y precauciones de seguridad importantes; Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:; Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar
6 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice la estufa, siga estas inst...
Página 9 - PARA SU SEGURIDAD; Mantenimiento del usuario
Español 7 Ins truccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov PARA SU SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básica...
Página 10 - Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico.
8 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Si se produce un incendio en el horno durante la autolimpieza, apague el horno y espere a que se extinga el fuego. No fuerce la apertura d...
Página 12 - No almacene objetos pesados sobre la superficie de cocción que; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Instalación adecuada
10 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de superficie. Asegúrese de que encendió la unidad de superficie correcta. •...
Página 13 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS; HORNO; NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS
Español 11 Ins truccione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. • La estufa no debe colocarse sobre una base. SEGURIDAD DE L...
Página 14 - OPERACIÓN REMOTA
12 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a colocar los aliment...
Página 16 - No cocine sobre una cubierta quebrada.
14 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SUPERFICIES DE COCCIÓN VITRO-CERÁMICAS • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de superfic...
Página 22 - No caliente en exceso los alimentos.; descarga eléctrica o incendio.
20 Español Ins truccione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la a...
Página 23 - Elementos incluidos; Introducción a su nueva estufa; Descripción general
Español 21 Introduc ción a su nue va e stuf a Elementos incluidos Parrillas de alambre (2) * Bandeja de la freidora de aire (1) * Gril (1) * NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). Introducción a su nueva estufa Descripci...
Página 24 - Antes de comenzar; Sugerencias para ahorrar energía; Superficie de cocción; Acerca de la superficie de cocción
22 Español Antes de c omenz ar Antes de comenzar Antes de comenzar Limpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el horno para hornear y luego haga funcionar el horno a 400 °F durante 1 hora. Se notará un olor característico. Esto es normal.Asegú...
Página 26 - Como regular el electrodoméstico para la cocción en superficie
24 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Indicador de superficie caliente • Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto. • Permanece encendido aún después de que se haya apagado la unidad. • Emite luz hasta que la unidad se haya enfriado hasta aproximadame...
Página 28 - Utilización de los recipientes de cocción correctos
26 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Utilización de los recipientes de cocción correctos Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas r...
Página 29 - Comal
Español 27 Super ficie de c oc ción Comal El comal recubierto proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta útil en especial al cocinar carnes, panqueques u otros alimentos que requieren un gran espacio de cocción. El comal está disponible solo con el elemento del puente. Tenga cuida...
Página 30 - Panel de control del horno; Protección de la cubierta
28 Español Super ficie de c oc ción Superficie de cocción Funcionamiento del horno Panel de control del horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se descr...
Página 31 - Bloqueo del horno; Cómo programar el temporizador de cocina
Español 29 Funcionamient o del horno 13 Cook Time (Tiempo de cocción) : Presione y luego utilice el teclado numérico para programar la duración de la cocción para los alimentos en cuestión. El horno se apagará cuando haya transcurrido el tiempo de cocción. 14 Delay Start (Retrasar el inicio) : Presi...
Página 32 - Funcionamiento del horno; Cocción por temporizador; Retrasar el inicio
30 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cocción por temporizador En un proceso de cocción regido por el temporizador, el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. • La...
Página 33 - Ajustes mínimos y máximos; Uso de las parrillas del horno
Español 31 Funcionamient o del horno Ajustes mínimos y máximos Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo o temperatura mínimos y máximos. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione una tecla del panel de control y el dato ingresado haya sido aceptado. Si la...
Página 35 - Hornear; Horneado por convección
Español 33 Funcionamient o del horno Hornear El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a 550 °F.La temperatura y el tiempo de horneado varían según los ingredientes y el tamaño y la forma de la bandeja de hornear utilizada. Los recubrimientos oscuros y ant...
Página 36 - Asar por convección
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo ajustar el horno para hornear por convección 1. Presione Bake (Hornear por convección) . La temperatura predeterminada es de 325 °F. 2. Ingrese la temperatura deseada, p. ej., 400 °F, mediante el teclado numérico. 3. Presione START/S...
Página 37 - Asar a la parrilla
Español 35 Funcionamient o del horno Asar a la parrilla Asar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo bajo el elemento de asado a la parrilla del horno.La elevada temperatura realiza una cocción rápida y deja el exterior con un aspecto sabroso y dorado....
Página 38 - Freidora de aire
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Freidora de aire Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más crocantes y sanos sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los modos de convección normal. Para obtener mejores resulta...
Página 39 - Uso de la función especial
Español 37 Funcionamient o del horno Elemento Cantidad Temperatura Tiempo Carne de ave Muslos frescos 40-45 oz 425 °F-450 °F 30-35 min Alitas de pollo frescas 30-35 oz 425 °F-450 °F 27-32 min Pechugas de pollo, empanadas 25-30 oz 450 °F 25-30 min Verduras Espárragos empanizados 15-20 oz 425 °F 20-25...
Página 40 - Cómo usar la función de mantener caliente; Uso de la función de control inteligente
38 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo usar la función de mantener caliente Cuando la cocción finaliza, Mantener caliente mantiene los alimentos a una temperatura segura para servirlos por hasta 3 horas.Después de 3 horas, la función se apagará automáticamente. Puede usar...
Página 41 - Uso de la función de control por voz
Español 39 Funcionamient o del horno Uso de la función de control por voz Para utilizar la función de control por voz de la estufa, debe instalar en su dispositivo móvil la aplicación Bixby, Amazon Alexa o el Asistente de Google. Consulte la tabla a continuación para ver todas las funciones disponib...
Página 43 - Uso de la función Sabbat
Español 41 Funcionamient o del horno Uso de la función Sabbat (Para uso en el Sabbat y otras fechas sagradas judías) K Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbat, visite la web en http:\\www.star-k.org. Puede usar la función S...
Página 45 - Mantenimiento de su electrodoméstico; Autolimpieza
Español 43 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Antes de un ciclo de autolimpieza Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 No limpie No limpie manualmente la manualmente la junta selladora de la junta selladora de la puerta del horno. puerta del horno. La puerta se La puerta se puede limpiar puede limpiar ...
Página 47 - Limpiar al vapor
Español 45 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Limpiar al vapor Cómo programar el horno para limpiar con vapor Para limpieza liviana, la función de limpieza con vapor ahorra tiempo y energía. Si se requiere un trabajo de limpieza más intenso, use la función de autolimpieza. 1. Retire del horn...
Página 48 - Cuidado y limpieza del horno
46 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. • Para residuos más resistentes o grasa acumulada, aplique un detergente ...
Página 50 - Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
48 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo quitar los residuos quemados 1. Espere que la cubierta se enfríe. 2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. 3. Utilice un paño de limp...
Página 52 - Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
50 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Fig. 2 Fig. 2 5. Levante la puerta y jale hacia afuera hasta que el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura (Fig. 2). Cómo volver a instalar la puerta Brazo de la bisagra Brazo de la bisagra Borde Borde in...
Página 53 - Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento
Español 51 Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Posición trabada Posición trabada Posición destrabada Posición destrabada Traba de la Traba de la bisagra bisagra 3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre completamente, la muesca no se encuentra correctamente insertada en el borde...
Página 54 - Recambio de la luz del horno; Resolución de problemas
52 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stic o Mantenimiento de su electrodoméstico Recambio de la luz del horno La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá al abrirse la puerta del horno. Cuando la puerta del horno se encuentre cerrada, presione...
Página 59 - Códigos de información
Español 57 Garantía (EE.UU .) Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO ESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distrib...
Página 62 - Apéndice; Anuncio de código abierto
60 Español Apéndic e SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSIT...