Sharper Image SI-470 - Manual de uso - Página 7

Vapor Sharper Image SI-470 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
12 English
PROPER STORAGE
Preparing your unit for storage is quick and simple. When you have finished your
steaming tasks, follow the steps listed below.
1.
Set Steam Knob to “OFF” position and unplug power cord from electrical outlet.
2.
Allow unit to cool (15 minutes for complete cooling).
3.
Remove Water Tank from unit. Open Drain Plug and drain any water remaining
into a sink or tub. Securely replace Drain Plug and place empty Water Tank
back onto main unit.
4.
For storage convenience, you may wish to collapse Telescopic Pole to its most
compact height.
5.
Bundle power cord loosely and store in a cool, dry location.
MINERAL BUILD-UP
A common maintenance need for steam appliances is the removal of build-up
caused by high mineral content in many municipal water supplies. This mineral
build-up may cause the unit to spew water, limit the effectiveness and reduce the
life of your unit.
The best way to minimize mineral build-up is to use distilled or de-mineralized water
when using your unit
. In addition, it is recommended that the Reservoir be cleaned
at least once a month in order to remove any deposits that form. This will help to
extend the life of your unit and keep it functioning at its maximum potential.
TO REMOVE MINERAL BUILD-UP
1.
Set Steam Knob to “OFF” position and unplug power cord from electrical outlet.
2.
Allow unit to cool (15 minutes for complete cooling).
3.
Remove Water Tank from unit. Open Drain Plug and drain any water remaining
into a sink or tub.
4.
Using a measuring cup, measure 4 oz. (118 ml.) of vinegar.
5.
Slowly pour vinegar into Water Tank, then replace Drain Plug and place Water
Tank back onto main unit.
6.
Allow vinegar to soak in Water Tank / Reservoir for 30-40 minutes.
7.
Plug power cord into an electrical outlet and set Steam Knob to “ON”. Allow unit
to steam until no vinegar remains.
8.
Drain vinegar from Reservoir into a sink or tub. Refill Reservoir with fresh water,
drain and repeat until vinegar odor dissipates.
9.
Remove and refill Water Tank to maximum capacity (54 oz / 1597 ml) with fresh
water and place it back onto main unit. Allow all fresh water to flow into Water
Tank and be steamed out. Refill and repeat as necessary until vinegar odor has
completely dissipated.
10.
When finished, set Steam Knob to “OFF” position and unplug power cord
from electrical outlet. Follow normal storage procedure as outlined in
PROPER
STORAGE
section.
STORAGE & CARE
29
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le présent mode d’emploi et tout autre encart sont considérés comme faisant partie
du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la
mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes
les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous
les documents pour consultation ultérieure et les remettre, avec le produit, au prochain
propriétaire. Consultez sihomecomfort.com pour lire, télécharger et imprimer la
version la plus récente du présent mode d’emploi.
UTILISATION PRÉVUE :
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur pour la diffusion de vapeur
sur les tissus. Le fer n’est pas destiné à être utilisé régulièrement. Il n’est pas conçu
pour une utilisation commerciale ou industrielle. Le fabricant n’assume aucune
responsabilité quant aux dommages ou aux blessures survenant à la suite d’une
utilisation ou d’une modification non autorisées du produit. Le non-respect de ces
instructions entraînera l’annulation de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT : Risques pour les enfants et les personnes souffrant d’incapacités.
- Pendant l’installation, le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien de ce produit,
il faut assurer la supervision des enfants 12 ans ou moins et des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Il faut surveiller
les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses pièces ou son
matériel d’emballage.
Directives visant à réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessure :
- Lire toutes les instructions avant l’utilisation.
- Faire attention lors de la manipulation de cet appareil à vapeur. Le fait de toucher
les pièces métalliques chaudes, l’eau chaude ou la vapeur pourrait causer des
brûlures. Faites particulièrement attention pour éviter tout contact avec l’eau
chaude lorsque vous inclinez l’appareil sur le côté ou retirez le bouchon de vidange
pour vider le réservoir.
- Pour réduire tout risque de contact avec l’eau chaude, testez l’appareil avant
chaque utilisation. Pour ce faire, vérifiez qu’il est prêt à diffuser de la vapeur en le
tenant loin du corps avec précaution. Si aucune vapeur n’est diffusée, patientez
quelques minutes, puis refaites le test. Ne placez pas l’appareil devant les yeux;
utilisez les mains ou d’autres objets pour vérifier la diffusion de vapeur.
- Pendant l’utilisation, l’eau chaude pourrait fuir si le bouton de vidange n’est pas
placé à la position de verrouillage.
- N’essayez pas d’utiliser l’appareil sans avoir rempli adéquatement le réservoir d’eau
avec de l’eau.
- Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est branché.
- Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide.
- Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique avant de le remplir d’eau ou de
le vider, ou quand il ne sert pas.
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation toucher les surfaces chaudes. Attendez
que l’appareil soit complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez lâchement le
cordon autour de l’appareil avant de le ranger.
- Laissez toujours refroidir l’appareil (15 minutes pour un refroidissement complet) et
videz le réservoir d’eau avant le rangement.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
14 English Vornado Air, LLC warrants to the original consumer or purchaser this Sharper Image® Steam Product (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at it...
26 Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN PROBLEMA La unidad no cali-enta. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de ali-mentación en el tomacorriente. El interruptor de circuito/la falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Vuelva a conectar el interrupto...
16 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y de operac...