Preparación; Ojales - Singer 4411CL - Manual de uso - Página 21
Máquina de coser Singer 4411CL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES; IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 4 – Indice; Partes de la máquina
- Página 8 – Ajuste de la presión del prensatelas
- Página 14 – Tensión del hilo
- Página 21 – Preparación; Ojales
- Página 26 – GUÍA DE SELECCIÓN DE AGUJAS/ TELAS/ HILOS; Guía de selección de agujas/ telas/ hilos
- Página 27 – Ocultacion del transportador
- Página 30 – Problemas y soluciones
Préparation
Remarque:
Astuces:
1. Retirer le pied multi-usage et poser le pied pour boutonnière.
2. Mesurer le diamètre et l'épaisseur du bouton puis ajouter 0,3cm
(1/8) pour l'arrêt pour obtenir la longueur de boutonnière
appropriée; marquer la longueur de la boutonnière sur le tissu (a)
3. Placer le tissu sous le pied, pour que le repère sur le pied de
boutonnière soit aligné au repère de démarrage sur le tissu.
Abaisser le pied, pour que la ligne centrale de la boutonnière
marquée sur le tissu soit alignée avec le centre du pied pour
boutonnière (b).
Régler le cadran de longueur de point dans la
"
" pour
régler la densité de points. Régler la largeur de point sur "6".
Toutefois, la largeur peut avoir besoin d'être réglée selon le projet,
faire un essai en premier afin de déterminer
.
La densité varie selon le tissu.
Il faut toujours réaliser une couture d'essai de boutonnière
sur le tissu que vous utiliserez pour coudre la boutonnière.
Suivre la séquence à 4 étapes en
d'une étape à l'autre
avec le cadran de sélection de motifs. Lorsque vous passez
d'une étape à une autre dans le processus de réalisation de
boutonnière, assurez
que l'aiguille est relevée avant de
tourner le cadran de sélection de motifs à l'étape suivante. Faire
attention de ne pas coudre trop de points aux étapes 1 et 3.
Utiliser le
et ouvrir la boutonnière en coupant depuis
les deux extrémités vers le milieu.
- Réduire légèrement la tension du fil supérieur produira de
meilleurs résultats.
- Utiliser un entoileur pour les tissus fins ou extensibles.
- Il est recommandé d'utiliser un fil épais ou un cordon pour les
tissus extensibles ou à mailles. Le zigzag doit être cousu sur
le fil épais ou le cordon (A).
zone
celle-ci
passant
-vous
découseur
Preparación
Nota:
Consejos:
1. Quite el prensatelas de usos múltiples y coloque el
prensatelas para hacer ojales.
2. Medir el diámetro y grosor del botón y añadir 0.3 cm (1/8")
para remates y obtener la longitud correcta del ojal; marcar
el largo del ojal en la tela (a).
3. Coloque la tela debajo del prensatelas de modo que la
señal en el prensatelas se alinee con la señal en la tela de
donde comenzar. Baje el prensatelas de modo que la línea
del centro del botón que esta señalada en la tela se alinee
con el centro del prensatelas para hacer ojales (b).
Ajuste el dial de largo de puntada en el "
" para fijar el
espesor del punto. Ajuste el ancho de puntada con la puntada
en "6".
El espesor varía según la tela.
Siempre haga un ojal de prueba en la tela que usará para
coser.
Siga la serie de 4 pasos, pasando de un paso a otro utilizando el
selector de puntadas. Tenga cuidado de no coser demasiadas
puntadas en los pasos 1 y 3. Utilice el descosedor y abra
cuidadosamente el ojal cortándolo de ambos entremos hacia el
centro.
- Afloje un poco la tensión del hilo superior para obtener un
mejor resultado.
- Utilice refuerzo (bajo tela) para telas muy finas o elásticas.
- Es aconsejable utilizar un hilo grueso para telas elásticas o
de lana tejida. El zigzag debe coser por encima del hilo
grueso (A).
35
Ojales
Boutonnières
E
F
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, debe seguirse siempre de seguridad básica, incluyendo las siguientes: Leer las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser. 1. Un dispositivo eléctrico nunca debe dejarse desatendido cuando está conectado. 2. Desenchufar siempre la máquina de la ...
Indice E Partes de la máquina Enhebrado de la máquina Cosiendo Información general Mantenimiento y solución de problemas ...........................................................................................................................................................3/5 .......................
E F Elevador del prensatelas de dos tiempos Levier du pied presseur à deux niveaux Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs de tissus épais, lepied presseur peut être soulevé afin de faciliter le positionnement du tissu. Faire attention lorsquevous cousez plusieurs épaisseurs et travailler lentement...
Otros modelos de máquinas de coser Singer
-
Singer 4432CL
-
Singer C5200
-
Singer Fashion Mate 7256