5.1 Canton Movie 165 - Manual de instrucciones - Página 12

5.1 Canton Movie 165 Sistema de sonido – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 22
Estamos cargando el manual
background image

23

NED

 aansluiting  

satellietluidsprekers

Kabel: in de handel gebruikelijke luid-
sprekerkabel
Op de juiste polariteit letten a.u.b.:  
rood = pluspool, zwart = minpool

NED

 Configuratie

voor een optimale klankbeleving moeten 
de luidsprekers van uw Canton Moviesys-
teem aan de ruimtelijke omstandigheden 
aangepast worden (set-up). Raadpleeg 
hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van 
uw surroundversterker.

POL

 Podłączenie satelit

kabel: dostępny w sprzedaży kabel 

 głośnikowy

 

Należy zwrócić uwagę na podłączenie do 

odpowiednich biegunów:  

czerwony = plus, czarny = minus

POL

 Konfiguracja

W celu uzyskania optymalnej jakości 

brzmienia głośniki systemu Movie firmy 

Canton należy dopasować do warunków 

pomieszczenia (set-up). W tym celu zaleca-

my również skorzystanie z instrukcji obsługi 

wzmacniacza surround.

SWE

 anslutning satelliterna

Kabel: vanlig högtalarkabel
Beakta polariteten:  
röd = plus, svart = minus

SWE

 Konfiguration

Högtalarna i ditt Canton Movie-system 
måste anpassas till förutsättningarna i 
rummet för att du ska få bästa möjligt 
klangupplevelse (setup). läs även bruksan-
visningen för din surroundförstärkare.

ENG

 

Connection of satellites

ENG

 

Configuration

Cable: standard speaker cable
ensure correct polarity: red = plus, black = minus

For optimal surround sound the loudspeakers from your Canton 
Movie System need to be adjusted to suit the space (set-up). Advice 
on how to do this can be found in the instructions supplied with your 
Surround amplifier.

FRA

 Branchement des satellites 

Câble: câble de haut-parleur courant 
veiller à respecter la polarité correcte:  
rouge = pôle positif, noir = pôle négatif

FRA

 Configuration

Pour obtenir une sonorité optimale, les 
enceintes de votre Movie System Canton 
doivent être adaptées à l’espace d’audition 
(set-up). Consultez la notice d’utilisation 
de votre ampli surround pour savoir 
 comment  procéder.

ESP

 Conexión de los satélites

Cable: Cable corriente para altavoces

 

Compruebe que la polaridad es la correcta:
rojo = positivo (+), negro = negativo (-)

ESP

 Configuración

Para un resultado sonoro óptimo, deben 
adaptarse los altavoces de su Canton 
Movie-System a las condiciones de la sala 
(set-up) Consulte también para ello las 
instrucciones de manejo de sus amplifica-
dor surround.

ITA

 Connessione dei satelliti

Cavo: comune cavo per diffusori
Selezionare la polarità giusta:  
rosso = più, nero = meno

ITA

 Configurazione

Per creare un’esperienza sonora ottimale, i 
diffusori del sistema Canton Movie devono 
essere configurati in base all’ambiente 
circostante (set up). A tale scopo si rac-
comanda di consultare anche le istruzioni 
d’uso dell’amplificatore surround.

RUS

 Подключение 

 сателлитных динамиков

кабель: стандартный кабель для гром-
коговорителей

 

пожалуйста, следите за правильной 
полярностью:
красный = плюс, черный = минус

RUS

 Конфигурация

для оптимального звучания необходимо 
согласовать громкоговорители вашей 
системы Canton Movie с условиям поме-
щения (установка). для этого прокон-
сультируйтесь также с руководством 
по эксплуатации вашего усилителя 
системы сурраунда.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta