Sony XSW-124GS - Manual de uso

Sony XSW-124GS

Sistema de sonido para coches Sony XSW-124GS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 1
Cargando la instrucción

Made in Vietnam
https://www.sony.net/

5-051-923-

11

(1)

Subwoofer

Instructions

EN

Mode d’emploi

FR

Instrucciones

ES

©2023 Sony Corporation Printed in Vietnam

XS-W124GS

Precautions

• Do not continuously use the speaker system

beyond the peak power handling capacity.

• Keep recorded tapes, watches, and personal

credit cards using magnetic coding away

from the speaker system to protect them

from damage caused by the magnets in the

speakers.

• Please note the following when installing the

units; otherwise malfunction and/or

deterioration in sound quality may result.

– Do not touch the diaphragms and/or speaker

cones by hand or with tools.

– Do not put your fingers through the holes of the

frame.

– Do not drop foreign objects in the units.

• Do not place this product close to medical

devices.

– This product (including accessories) has

magnet(s) which may interfere with pacemakers,
programmable shunt valves for hydrocephalus
treatment, or other medical devices. Do not
place this product close to persons who use such
medical devices. Consult your doctor before using
this product if you use any such medical device.

• The subwoofer is heavy, so attach it firmly to

a solid thick, baffle plate or metal board.

• Make a woofer box, using wooden boards at

least 18 mm (

23

/

32

in) thickness.

If you cannot find an appropriate mounting

location, consult your car dealer or your

nearest Sony dealer before mounting.

Installation / Installation / Instalación

Précautions

• Evitez de soumettre le système de haut-

parleurs à une utilisation continue au-delà

de la puissance de crête admissible.

• Gardez les bandes enregistrées, les montres

et les cartes de crédit utilisant un code

magnétique à l’écart du système de

haut-parleurs pour éviter tout dommage

causé par les aimants des haut-parleurs.

• Tenez compte des recommandations

suivantes lors de l’installation des appareils ;

sinon vous risquez une défaillance et/ou une

détérioration de la qualité du son.

– Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cônes

des haut-parleurs avec la main ou des outils.

– Ne glissez pas les doigts à travers les trous du

cadre.

– Ne laissez pas tomber de corps étrangers dans les

appareils.

• Ne placez pas ce produit près d’appareils

médicaux.

– Ce produit (y compris les accessoires) comporte

un ou des aimants qui peuvent perturber
les stimulateurs cardiaques, les valves de
dérivation programmables pour le traitement de
l’hydrocéphalie ou d’autres appareils médicaux.
Ne placez pas ce produit près de personnes
utilisant ce type d’appareil médical. Consultez
votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous
utilisez ce type d’appareil médical.

• Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur

une planche pour baffle épaisse et robuste

ou sur une plaque métallique.

• Construisez un caisson pour le haut-parleur

de graves à l’aide de lattes en bois d’une

épaisseur d’au moins 18 mm (

23

/

32

po).

Si vous ne pouvez pas trouver

d’emplacement adéquat pour installer

l’appareil, consultez votre revendeur Sony le

plus proche.

Example / Exemple / Ejemplo

1

ø 4.0 (

3

/

16

)

ø 281 (11

1

/

8

)

Unit: mm (in)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

2

Speaker cord (not supplied)

Cordon de haut-parleur (non fourni)

Cable de altavoz (no suministrado)

Unit: mm (in)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

Red ring:

Black ring:

Bague rouge :

Bague noire :

Anillo rojo:

Anillo negro:

3

Dimensions

Dimensions

Dimensiones

Unit: mm (in)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

Reference Point

Point de référence

Punto de referencia

Reference Plane

Plan de référence

Plano de referencia

Reference Axis

Axe de référence

Eje de referencia

Parts list / Liste des composants / Lista de componentes

Specifications

Speaker

Woofer 30 cm (12 in),

cone type

Short-term maximum power*

1

1 800 W*

2

Rated power

300 W*

2

CTA 2031 RMS Power

420 W

Rated impedance

4 Ω

Output sound pressure level

83 dB ± 2 dB (1 W, 1 m)*

2

In-car output sound pressure level

86 dB (1 W, @driver's

seat)*

3

Effective frequency range 30 Hz – 500 Hz*

2

Mass

Approx. 4 100 g (9 lb 1 oz)

per speaker

Supplied accessory

Parts for installation

Design and specifications are subject to change without

notice.

*

1

“Short-term maximum power” may also be referred

to as “Peak Power”.

*

2

Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)

*

3

Testing Condition : Inside the car

Spécifications

Haut-parleur

Haut-parleur de graves

30 cm (12 po), type en

cône

Puissance maximale à court terme*

1

1 800 W*

2

Puissance de crête

300 W*

2

Puissance efficace (RMS) CTA 2031

420 W

Impédance nominale

4 Ω

Niveau de pression acoustique

83 dB ± 2 dB (1 W, 1 m)*

2

Niveau de pression acoustique dans une voiture

86 dB (1 W, au siège

conducteur)*

3

Plage de fréquences efficace

30 Hz – 500 Hz*

2

Poids

Env. 4 100 g (9 lb 1 oz)

par haut-parleur

Accessoires fournis

Eléments d’installation

La conception et les spécifications sont sujettes à

modification sans préavis.

*

1

La « Puissance maximale à court-terme » peut aussi

être désignée sous le nom de « Puissance de

crête ».

*

2

Conditions de test : CEI 60268-5 (2003-05)

*

3

Conditions de test : Dans une voiture

Especificaciones

Altavoz

Altavoz de graves de

30 cm, tipo cónico

Potencia de pico máximo*

1

1 800 W*

2

Potencia nominal

300 W*

2

CTA 2031 RMS Potencia

420 W

Impedancia nominal

4 Ω

Nivel de presión del sonido de salida

83 dB ± 2 dB (1 W, 1 m)*

2

Nivel de presión del sonido de salida para automóvil

86 dB (1 W, en el asiento

del conductor)*

3

Rango de frecuencia efectivo

30 Hz – 500 Hz*

2

Peso

Aprox. 4 100 g por

altavoz

Accesorios suministrados Componentes para

instalación

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo

aviso.

*

1

“Potencia de pico máximo” también puede

denominarse “Potencia de pico”.

*

2

Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05)

*

3

Condición de verificación: en el automóvil

Precauciones

• Evite utilizar de forma continuada el sistema

de altavoces con una potencia que

sobrepase su capacidad de potencia

máxima.

• Mantenga alejados del sistema de altavoces

las cintas grabadas, relojes o tarjetas de

crédito con codificación magnética para

evitar daños que posiblemente causaría el

imán de los altavoces.

• Es importante que tenga en cuenta las

siguientes indicaciones al instalar las

unidades. De lo contrario, es posible que no

funcionen correctamente y/o que la calidad

del sonido sea deficiente.

– No toque los diafragmas ni los conos de los

altavoces con las manos ni con las herramientas.

– No introduzca los dedos en los orificios de la

estructura.

– No tire objetos extraños en las unidades.

• No poner este producto cerca de aparatos

médicos.

– Este producto (incluyendo los accesorios) tiene

un imán (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, válvulas de derivación programables
para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros
aparatos médicos. No ponga el producto cerca de
personas que utilicen dichos aparatos médicos.
Consulte con su médico antes de utilizar este
producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos
médicos.

• El altavoz potenciador de graves es pesado.

Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de

bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.

• Construya una caja para el altavoz de graves

con tablas de madera con un grosor mínimo

de 18 mm.

Si no puede encontrar un emplazamiento

apropiado para instalarlos, consulte al

distribuidor de su automóvil o al proveedor

de Sony más próximo.

8 - ø 5.5 (

7

/

32

)

P.C.D. ø 308 (12

1

/

4

)

ø 332 (13

1

/

8

)

8 - ø 6 (

1

/

4

)

45°

45°

45°

19.3 (

25

/

32

)

13 (

17

/

32

)

143.4 (5

3

/

4

)

ø 130

(5

1

/

8

)

ø280

(11

1

/

8

)

ø 5

(× 8)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de sistemas de sonido para coches Sony