GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES; ¿Preguntas o comentarios?; ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS; Vous avez des questions ou des commentaires? - SteamFast SF-562 - Manual de uso - Página 6

SteamFast SF-562

Vapor SteamFast SF-562 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

16 | ESPAÑOL

a llenarla.

15.

Al llenar la unidad, sólo debe usar agua; otros agentes de limpieza podrían dañar la unidad o

causar lesiones. Se recomienda el uso de agua desmineralizada o destilada para minimizar la posible

acumulación de depósitos minerales.

16.

Tenga cuidado al subir la unidad por las escaleras o al pasar sobre obstáculos, o cuando usa la unidad

sobre o cerca de una super

fi

cie desnivelada.

17.

Podrían ocasionarse quemaduras al tocar las partes plásticas calientes, el agua caliente o el

|

vapor. No

toque la Boquilla de Vapor ni intente conectar ningún accesorio mientras la unidad se encuentre en uso.

Tenga cuidado cuando gire la unidad, puede haber agua caliente adentro.

18.

Cuando eche vapor en cualquier super

fi

cie o material de tela por primera vez, se recomienda que

consulte las pautas del fabricante referidas al material sobre el cual va a echar vapor. Para los elementos

en cuestión, realice una prueba en un lugar poco notorio antes de la aplicación.

19.

Los materiales sintéticos (tales como 100% nailon o poliéster) son sensibles al calor, y pueden dañarse

mediante la exposición al vapor caliente. El vapor solo se recomienda para

fi

bras naturales tales como

algodón, lino o lana, como también combinaciones de nailon o poliéster.

20.

Si la luz indicadora de encendidono se ilumina al enchufar la unidad y el Cuadrante de Control

de Vapor está ubicado en la posición de encendido, la unidad no está funcionando normalmente.

Desconecte inmediatamente el cable de la fuente de suministro eléctrico y luego consulte la guía de

resolución de problemas en la página 26 de este manual para obtener ayuda.

21.

No use la unidad si se están usando productos a base de aerosol o si se está administrando

|

oxígeno.

22.

Utilice Limpador A Vapor Con Depósito para Telaúnicamente con el

fi

n previsto, tal como se indica en

este manual.

23.

Siempre permita que Del Limpador A Vapor Con Depósito para Tela se enfríe (hacen falta al menos 15

minutos para que se enfríe completamente) y vacíe el Tanque de Agua antes de almacenarla.

ADVERTENCIA:

Las modi

fi

caciones y los cambios realizados a esta unidad que no están expresamente

aprobados por la parte responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario de utilizar el

equipo.

AVISO DE FCC AL CONSUMIDOR:

Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radiofrecuencia que

puede causar interferencia nociva en las comunicaciones de radio. Si este equipo causa interferencia

nociva en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse por el encendido y apagado del

equipo, se alienta a que el usuario se comunique con el Servicio de Atención al Cliente de Steamfast al

1-800-711-6617.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

¿Preguntas o comentarios?

steamfast.com

[email protected]

1-800-711-6617

¡Denos su opinión! Lo invitamos a que evalúe este producto en línea:

steamfast.com/reviews

FRANÇAIS | 29

14.

N’essayez pas d’utiliser l’appareil sans avoir rempli adéquatement le Réservoir d’eau avec de l’eau.

Pour éviter les brûlures causées par la vapeur dégagée par l'appareil lors du remplissage du réservoir:

appuyez sur le déclencheur de vapeur et maintenez-le enfoncé pour relâcher toute la pression de

vapeur restante,et laissez toujours l'appareil refroidir avant de le remplir à nouveau.

15.

Remplissez l’appareil uniquement avec de l’eau; tout autre agent nettoyant pourrait endommager

l’appareil ou causer des blessures. Il est fortement recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou

déminéralisée a

fi

n de réduire au minimum l’accumulation potentielle de dépôts de minéraux.

16.

Faites attention quand vous transportez l’appareil en montant des escaliers ou en franchissant des

obstacles, ou quand vous utilisez l’appareil sur une surface inégale ou à proximité d’une telle surface.

17.

Le fait de toucher les pièces en plastique chaudes, l’eau chaude ou la vapeur peut causer des brûlures.

Ne touchez pas l’Injecteur à vapeur et n’essayez pas de brancher un accessoire quand l’appareil

fonctionne. Faites attention quand vous retournez l’appareil à l’envers, car il peut contenir de l’eau

chaude.

18.

Avant d’utiliser la vapeur sur une surface ou un tissu pour la première fois, il est recommandé de

consulter les directives du fabricant pour le matériau sur lequel la vapeur sera diffusée. Effectuez un

essai sur une zone peu visible de ce matériau avant de procéder.

19.

Les matières synthétiques (comme celles composées à 100 % de nylon ou de polyester) sont sensibles

à la chaleur; l’exposition à la vapeur chaude pourrait les endommager. Il est recommandé d’utiliser

la vapeur seulement sur les

fi

bres naturelles, telles que le coton, le lin ou la laine, ainsi que sur les

mélanges de nylon ou de polyester.

20.

Si le Voyant d’alimentation ne s’allume pas quand vous branchez l’appareil et que le Cadran de

réglage de la vapeur est à la position “on”, cela signi

fi

e que l’appareil ne fonctionne pas normalement.

Débranchez immédiatement le cordon de la source d’alimentation, puis consultez le guide de

dépannage à la page 38 du présent mode d’emploi pour obtenir de l’aide.

21.

N’utilisez pas l’appareil lorsque des produits à base d’aérosol sont employés ou lorsque de l’oxygène

est administré.

22.

Utilisez le Nettoyeur-Chariot À Vapeur pour Tissus seulement aux

fi

ns prévues, comme indiqué dans le

présent mode d’emploi.

23.

Laissez toujours refroidir le Défroisseur À Vapeur D’usage Quotidien (au moins 15 minutes pour un

refroidissement complet), puis videz le Réservoir d’eau avant le rangement.

AVERTISSEMENT :

Toute modi

fi

cation qui est apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément

approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner

l’appareil.

AVIS DE LA FCC À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS :

Cet équipement peut générer, utiliser et/ou

émettre de l’énergie de fréquence radio pouvant nuire aux communications radio en les brouillant. Si cet

équipement cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en

mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons l’utilisateur à communiquer avec le

service aux consommateurs de Steamfast

au 1 800 711-6617.

ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS

Vous avez des questions ou des commentaires?

• steamfast.com

[email protected]

• 1-800-711-6617

Exprimez-vous! Nous vous invitons à évaluer ce produit en ligne:

steamfast.com/reviews

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Renseignements sur le produit; CARACTÉRISTIQUES; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

30 | FRANÇAIS Votre unité est doté des caractéristiques et accessoires suivants. Véri fi ez soigneusement l’emballage pour vous assurer d’avoir toutes les pièces énumérées ci-dessous. S’il manque des pièces, reportez- vous à la section Soutien aux produits à la page 39 du présent mode d’emploi pour ...

Página 6 - GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES; ¿Preguntas o comentarios?; ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS; Vous avez des questions ou des commentaires?

16 | ESPAÑOL a llenarla. 15. Al llenar la unidad, sólo debe usar agua; otros agentes de limpieza podrían dañar la unidad o causar lesiones. Se recomienda el uso de agua desmineralizada o destilada para minimizar la posible acumulación de depósitos minerales. 16. Tenga cuidado al subir la unidad por ...

Página 7 - Información de Garantía

18 | ESPAÑOL • La Boquilla de vapor (1) libera el fl ujo de vapor caliente y penetrante que produce la Caldera. El Cepillo para tela se conecta a la Boquilla de vapor. • El Portaboquilla de vapor (2) proporciona un lugar seguro y conveniente donde colgar la Boquilla de vapor cuando no se la está uti...