Tefal CM600810 - Manual de uso - Página 15

Máquina de café Tefal CM600810 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – servizio clienti del proprio Paese.; PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD; diferente a la indicada en estas instrucciones.
- Página 10 – Ajuste de la hora para el inicio diferido
- Página 11 – LIMPIEZA; ATENCIÓN: No lave ninguna pieza de la cafetera en el lavavajillas.; DESCALCIFICACIÓN; ¿Por qué debe descalcificarse el aparato?; ¿Cómo debo descalcificar mi cafetera?; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 12 – atención al cliente de su país.; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
153
152
CS
TEŽAVA
REŠITEV
Kava se ne pripravi ali pa se
naprava ne vklopi.
• Prepričajte, da je naprava priključena v delujočo vtičnico.
• Vsebnik za vodo je prazen.
• Zmanjkalo je toka.
• Izključite in nato ponovno vključite napravo v napajanje.
• Uro je potrebno po prekinitvi toka ponovno nastaviti.
• Funkcija samodejne zaustavitve je izklopila napravo.
Napravo izklopite, nato pa jo ponovno vklopite, da
pripravite drugo kavo. Več podrobnosti najdete v
poglavju „Priprava kave“.
Naprava beži.
• Prepričajte se, da v vsebniku vode ni preveč vode.
• Prepričajte se, da vsebnik za vodo ni poškodovan.
Priprava kave traja
predolgo.
• Morda je čas, da odstranite vodni kamen.
• Več podrobnosti najdete v poglavju „Odstranjevanje
vodnega kamna“.
Posoda za filter se razliva ali
pa kava teče prepočasi.
• Aparat za kavo morate očistiti.
• Natresli ste preveč kave. Priporočamo uporabo žlice za
merjenje.
• Kava je predrobno mleta (kava za espresso ni primerna
za precejalni aparat za kavo).
• Med papirnat filter in posodo za filter je prišlo nekoliko
mlete kave.
• Papirnat filter ni dobro odprt ali pa ni pravilno nameščen.
• Preden vstavite papirnat filter, sperite posodo za filter, da
se filter bolje oprime vlažnih robov.
• V posodi za filter je več filtrov.
• Prepričajte se, da je posoda za filter pravilno nameščena.
Kava ima nenavaden okus.
• Vrsta kave ni primerna za vaš aparat za kavo.
• Razmerje kave in vode ni pravilno. Prilagodite jo svojemu
okusu.
• Kakovost in svežina kave nista optimalni.
• Voda ni kakovostna.
Kava ne teče.
• Prepričajte se, da je v vsebniku za vodo dovolj vode.
• Sistem za iztekanje kave je morda zamašen. Očistite ga
tako, da ga sperete z vodo.
Ura ni pravilna.
• Časovnik je sinhroniziran z vašim električnim omrežjem. Če
pride do odmika, priporočamo, da uro ponovno nastavite
enkrat tedensko, da se prepričate, da pravilno deluje.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Če vaša naprava ne deluje pravilno, se obrnite na poprodajno službo v
vaši državi.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Tento spotřebič není určen k používání
osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud tyto
osoby nejsou pod dohledem nebo nejsou řádně
poučeny ohledně používání spotřebiče ze strany
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
• Dohlédněte, aby si se spotřebičem nehrály děti.
• Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozena,
přístroj nepoužívejte. Jestliže je napájecí kabel
poškozen, v zájmu bezpečnosti jej musí vyměnit
výrobce, jeho poprodejní servis nebo osoby
s podobnou kvalifikací.
• Váš spotřebič je určen pro domácí použití uvnitř
domu a jen do nadmořské výšky 2000 m.
• Neponořujte přístroj, nabíjecí kabel či zástrčku do
vody nebo jiné tekutiny.
• Tento přístroj je určen pouze k domácímu použití.
• Není určen pro použití v těchto prostředích, na
které se současně nevztahuje záruka:
– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a dalších pracovních prostředích;
Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte návod k použití
a uschovejte jej pro budoucí použití: Výrobce nezodpovídá za chybné
použití přístroje.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
55 54 ES PROBLEMA SOLUZIONE L'infusione richiede molto tempo. • Potrebbe essere necessario decalcificare l'apparecchio. • Per maggiori informazioni, consultare la sezione "Decalcificazione". Il porta-filtro trabocca o il caffè filtra troppo lentamente. • È necessario pulire l'apparecchio. • ...
61 60 ES PREPARACIÓN DEL CAFÉ • Levante la tapa de la cafetera (B) . Fig. 3. • Llene la jarra (G) con agua fría o templada. Eche el agua en el depósito de agua (C) Fig. 4. • El número de tazas viene indicado en las marcas de la jarra y en el indicador del nivel de agua. No supere las 10-15 tazas. Fi...
63 62 ES LIMPIEZA • Para retirar el café molido usado, saque el filtro y el portafiltro de la cafetera. Fig. 15a. • Eche los restos de café y el filtro de papel a la basura. Fig. 15b. • No limpie el aparato mientras aún esté caliente. • Lave el portafiltro extraíble con agua caliente y jabón. ATENCI...
Otros modelos de máquinas de café Tefal
-
Tefal CM1218DE
-
Tefal Sense CM693110