Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso - Página 17

Robot Aspirador Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 47 – Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ):; Este; Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos):; Este aparato; LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO; INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*
- Página 48 – con este accesorio para conocer las instrucciones de uso.; LEER ANTES DEL PRIMER USO; MEDIO AMBIENTE; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
- Página 49 – ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?; Error
- Página 50 – Códigos de error
17
Robotil on treppide ja avade tuvastamiseks kukkumisandurid. Kui robot need
tuvastab, siis ta muudab suunda.
Põrandapinna tasemeerinevuste õigeks tuvastamiseks tagage, et avade, treppide või
trepiastmete läheduses ei ole maas esemeid (kotte, kingi jne).
Robot ilma esemeteta trepi peal
.
Robot kingade, kottide või muude esemetega trepi peal
(robot ei suuda treppi
õigesti tuvastada ja kukub).
EE
Robotas turi apsaugančius nuo nukritimo aukščio jutiklius, skirtus laiptams ir tarpams
atpažinti. Juos aptikęs robotas pakeis kryptį.
Kad robotas tinkamai atpažintų grindų aukščio skirtumus, pasirūpinkite, kad greta
tarpų, laiptų ar ant laiptelių nebūtų jokių daiktų (krepšių, batų ar kt.).
Robotas prie laiptų be objektų
.
Robotas prie laiptų su batais, krepšiais ar kitais objektais
(robotas tinkamai
neaptiks laiptų, todėl nukris).
LT
Robotam ir nokrišanas novēršanas sensori, kas konstatē kāpnes un spraugas.
Konstatējot šādus šķēršļus, robots maina virzienu.
Lai pareizi noteiktu grīdas līmeņu atšķirības, pārliecinieties, ka uz grīdas spraugu vai
kāpņu tuvumā un uz kāpnēm neatrodas priekšmeti (somas, apavi u.c.).
Robots pie kāpnēm, kur nav priekšmetu
.
The robot near stairs with shoes, bags or other objects
(robots nespēs pareizi
konstatēt pakāpienus un nokritīs).
LV
1.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
21 • Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ): Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas, siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a ...
22 NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA* (*en función de los modelos) • Este aparato incluye acumuladores (Lithium-Ion) a los que, por motivos de seguridad, solo puede acceder un reparador profesional. Cuando la batería ya no se carga, debe retirarse el bloque de baterías (Lithium-Ion). Para s...
23 ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA? Error Solución No se puede poner en marcha el robot . Asegúrate de que el robot está conectado al suministro eléctrico. . Asegúrate de que la batería está completamente cargada. El robot deja de funcionar de repente . Comprueba si la robot está atascada o bloqueada ...
Otros modelos de robots aspiradores Tefal
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH