Omron M3 Intellisense (HEM-7051-E) Tonómetro – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
187
8.Datos técnicos
ES
8. Datos técnicos
Nota:
Puede haber modificaciones técnicas sin previo aviso.
• La eliminación de este producto y las pilas usadas deben realizarse en
conformidad con las normativas nacionales sobre eliminación de produc-
tos electrónicos.
Este aparato cumple las disposiciones de la directiva comunitaria 93/42/EEC (directiva
para productos sanitarios). Este monitor de presión arterial se ha diseñado de acuerdo
con la norma europea EN1060, esfigmomanómetros no invasivos, parte 1: Requisitos
generales, y parte 3: Requisitos adicionales para sistemas electromecánicos de medi-
ción de la presión arterial.
Precaución: Por favor, lea atentamente este manual de
instrucciones antes de utilizar la unidad.
Descripción del producto
Monitor de presión arterial digital automático
Modelo
OMRON M3 Intellisense (HEM-7051-E)
Pantalla
Pantalla digital LCD
Método de medición
Método oscilométrico
Intervalo de medición
Tensión: 0 mmHg a 299 mmHg
Pulso: 40 a 180/min.
Memoria
42 mediciones con fecha y hora
Precisión
Presión:
±
3 mmHg
Pulso:
±
5% de la lectura mostrada
Inflado
Mediante el sistema Fuzzy Logic controlado por bomba eléctrica
Desinflado
Válvula automática de escape de presión
Detección de presión
Sensor de presión por capacitancia
Fuente de alimentación
4 pilas “AA” de 1,5V o adaptador CA/CC
(opcional, 6V = 4W)
Duración de las pilas
La capacidad de las nuevas pilas alcalinas es de aproximadamente
1.500 mediciones.
Temperatura de funcio-
namiento / Humedad
+10°C a +40°C
Máximo: 30 a 85% de humedad relativa
Humedad y temperatura
de almacenaje
-20°C a +60°C
Máximo: 10 a 95% de humedad relativa
Peso del monitor
Aproximadamente 340g sin pilas
Peso del brazalete
Aproximadamente 130g
Dimensiones exteriores
Aproximadamente 121 (ancho) mm
×
86 (alto) mm
×
141 (largo) mm
Dimensiones del braza-
lete
Aproximadamente 146 mm
×
446 mm
(brazalete mediano: perímetro de brazo de 22 a 32 cm)
Contenido del envase
Brazalete mediano, manual de instrucciones, estuche de almacenaje,
juego de pilas, tarjeta de garantía, ficha para registros de presión
arterial
= Type B
7051_E.book Page 187 Friday, July 15, 2005 4:36 PM
Contenido
- 10 Índice; Cómo sentarse correctamente cuando se realice la
- 11 Introducción
- 12 Información importante sobre seguridad
- 13 Descripción general; Unidad principal; G. Toma para el adaptador AC
- 15 Pantalla; N. Símbolo de valor promedio
- 16 Colocación o sustitución de las pilas; Ponga boca abajo la unidad principal.
- 17 Duración de las pilas y su sustitución
- 18 Ajuste de la fecha y la hora; zarla por primera vez.
- 19 El año se ajusta y los dígitos de mes parpadean en la pantalla.
- 21 Ajustar los modos de configuración; Modo de alarma
- 22 Uso del monitor de presión arterial; Puede realizar la medición en el brazo izquierdo o en el derecho.; Postura
- 23 • Una postura correcta durante la medición es determinante
- 24 Colocación del brazalete
- 25 Coloque el brazo correctamente.; Tomar mediciones en el brazo derecho; • El brazalete deberá que-; ) El tubo de aire deberá
- 26 Obtener una lectura; Pulse el botón de INICIO O/I para encender la unidad.; Causas habituales de resultados imprecisos
- 27 La alarma sonará cuando termine la medición.
- 28 • Su monitor de presión arterial tiene una función; ¿Qué es el latido cardíaco irregular?
- 29 Pulse el botón de INICIO O/I para apagar el monitor.
- 30 Instrucciones para casos especiales; Comienza la medición.
- 31 Uso de la función de memoria; Pulse el botón MEMORY.
- 33 Para borrar todos los valores almacenados en la memoria
- 34 Guía de referencia rápida; Si utiliza este dispositivo por primera vez, lea atentamente; • Conviene esperar siempre de 2 a
- 35 Tratamiento de errores y problemas
- 37 Resolución de problemas
- 39 Mantenimiento y almacenaje; Mantenimiento; • No someta la unidad principal ni el brazalete a temperaturas y; • No efectúe ningún tipo de reparación por su cuenta. Si se
- 40 Calibrado y revisión; • La precisión de este monitor de presión arterial ha sido verifi-
- 41 Almacenaje; Desenchufe el tubo de aire de la toma de aire.
- 42 Uso del adaptador AC opcional; • No desenchufe nunca el cable de alimentación con las manos; Brazalete grande
- 43 Precaución: Por favor, lea atentamente este manual de
- 45 Información útil acerca de la presión arterial; ¿Qué es la presión arterial?
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)